/   /   /  Apocalypse 12:1  /  strong 1722     

Apocalypse 12.1
Segond 1910 + Codes Strongs


Sept signes

La femme, le dragon et l’enfant

1 2532 Un grand 3173 signe 4592 parut 3700 (5681) dans 1722 le ciel 3772 : une femme 1135 enveloppée 4016 (5772) du soleil 2246, 2532 la lune 4582 sous 5270 ses 846 pieds, 4228 et 2532 une couronne 4735 de douze 1427 étoiles 792 sur 1909 sa 846 tête 2776.
2 2532 Elle était 2192 (5723) enceinte 1722 1064, et elle criait 2896 (5719), étant en travail 5605 (5723) et 2532 dans les douleurs 928 (5746) de l’enfantement 5088 (5629).
3 2532 Un autre 243 signe 4592 parut 3700 (5681) encore dans 1722 le ciel 3772 ; et 2532 voici 2400 (5628), c’était un grand 3173 dragon 1404 rouge 4450, ayant 2192 (5723) sept 2033 têtes 2776 et 2532 dix 1176 cornes 2768, et 2532 sur 1909 ses 846 têtes 2776 sept 2033 diadèmes 1238.
4 2532 Sa 846 queue 3769 entraînait 4951 (5719) le tiers 5154 des étoiles 792 du ciel 3772, et 2532 les 846 jetait 906 (5627) sur 1519 la terre 1093. 2532 Le dragon 1404 se tint 2476 (5707) (5758) devant 1799 la femme 1135 qui 3588 allait 3195 (5723) enfanter 5088 (5629), afin 2443 de dévorer 2719 (5632) son 846 enfant 5043, lorsqu 3752’elle aurait enfanté 5088 (5632).
5 2532 Elle enfanta 5088 (5627) un fils 730 5207, qui 3739 doit 3195 (5719) paître 4165 (5721) toutes 3956 les nations 1484 avec 1722 une verge 4464 de fer 4603. Et 2532 son 846 enfant 5043 fut enlevé 726 (5681) vers 4314 Dieu 2316 et 2532 vers son 846 trône 2362.
6 Et 2532 la femme 1135 s’enfuit 5343 (5627) dans 1519 le désert 2048, où 3699 elle avait 2192 (5719) un lieu 5117 préparé 2090 (5772) par 575 Dieu 2316, afin qu 2443’elle 846 y 1563 fût nourrie 5142 (5725) pendant mille 5507 deux cent 1250 soixante 1835 jours 2250.
7 Et 2532 il y eut 1096 (5633) guerre 4171 dans 1722 le ciel 3772. Michel 3413 et 2532 ses 846 anges 32 combattirent 4170 (5656) contre 2596 le dragon 1404. Et 2532 le dragon 1404 et 2532 ses 846 anges 32 combattirent 4170 (5656),
8 mais 2532 ils ne furent 2480 pas 3756 les plus forts 2480 (5656), et 3777 leur place 5117 ne fut plus 2089 trouvée 2147 (5681) dans 1722 le ciel 3772.
9 Et 2532 il fut précipité 906 (5681), le grand 3173 dragon 1404, le serpent 3789 ancien 744, appelé 2564 (5746) le diable 1228 et 2532 Satan 4567, celui 3588 qui séduit 4105 (5723) toute 3650 la terre 3625, il fut précipité 906 (5681) sur 1519 la terre 1093, et 2532 ses 846 anges 32 furent précipités 906 (5681) avec 3326 lui 846 .
10 Et 2532 j’entendis 191 (5656) dans 1722 le ciel 3772 une voix 5456 forte 3173 qui disait 3004 (5723) : Maintenant 737 le salut 4991 est arrivé 1096 (5633), et 2532 la puissance 1411, et 2532 le règne 932 de notre 2257 Dieu 2316, et 2532 l’autorité 1849 de son 846 Christ 5547 ; car 3754 il a été précipité 2598 (5681), l’accusateur 2723 (5723) de nos 2257 frères 80, celui qui 3588 les 846 accusait 2725 devant 1799 notre 2257 Dieu 2316 jour 2250 et 2532 nuit 3571.
11 2532 Ils l 846’ont vaincu 3528 (5656) à cause du 1223 sang 129 de l’agneau 721 et 2532 à cause de 1223 la parole 3056 de leur 846 témoignage 3141, et 2532 ils n’ont pas 3756 aimé 25 (5656) leur 846 vie 5590 jusqu’à 891 craindre la mort 2288.
12 C’est pourquoi 1223 5124 réjouissez-vous 2165 (5744), cieux 3772, et 2532 vous qui habitez 4637 (5723) dans 1722 les cieux 846. Malheur 3759 à la terre 2730 (5723) 1093 et 2532 à la mer 2281 ! car 3754 le diable 1228 est descendu 2597 (5627) vers 4314 vous 5209, animé 2192 (5723) d’une grande 3173 colère 2372, sachant 1492 (5761) qu 3754’il a 2192 (5719) peu 3641 de temps 2540.
13 2532 Quand 3753 le dragon 1404 vit 1492 (5627) qu 3754’il avait été précipité 906 (5681) sur 1519 la terre 1093, il poursuivit 1377 (5656) la femme 1135 qui 3748 avait enfanté 5088 (5627) l’enfant mâle 730.
14 Et 2532 les deux 1417 ailes 4420 du grand 3173 aigle 105 furent données 1325 (5681) à la femme 1135, afin qu 2443’elle s’envolât 4072 (5741) au 1519 désert 2048, vers 1519 son 846 lieu 5117, où 3699 elle est nourrie 5142 (5743) un temps 1563 2540, 2532 des temps 2540, et 2532 la moitié 2255 d’un temps 2540, loin de 575 la face 4383 du serpent 3789.
15 Et 2532, de 1537 sa 846 bouche 4750, le serpent 3789 lança 906 (5627) de l’eau 5204 comme 5613 un fleuve 4215 derrière 3694 la femme 1135, afin de 2443 l 5026’entraîner 4160 (5661) par le fleuve 4216.
16 Et 2532 la terre 1093 secourut 997 (5656) la femme 1135, et 2532 la terre 1093 ouvrit 455 (5656) sa 846 bouche 4750 et 2532 engloutit 2666 (5627) le fleuve 4215 que 3739 le dragon 1404 avait lancé 906 (5627) de 1537 sa 846 bouche 4750.
17 Et 2532 le dragon 1404 fut irrité 3710 (5681) contre 1909 la femme 1135, et 2532 il s’en alla 565 (5627) faire 4160 (5658) la guerre 4171 aux 3326 restes 3062 de sa 846 postérité 4690, à ceux 3588 qui gardent 5083 (5723) les commandements 1785 de Dieu 2316 et 2532 qui ont 2192 (5723) le témoignage 3141 de Jésus 2424.

Les codes strong

Strong numéro : 1722 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
ἐν

Préposition primaire fixant une position, en lieu, temps, ou état (intermédiaire entre 1519 et 1537)

Mot translittéré Entrée du TDNT

en

2:537,233

Prononciation phonétique Type de mot

(en)   

Préposition

Définition :
  1. en, par, avec, etc.
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

à, au, en, avec, parmi, sur, à travers, … ; 2800

Concordance :

Matthieu 1.18
Voici de quelle manière arriva la naissance de Jésus -Christ. Marie, sa mère, ayant été fiancée à Joseph, se trouva enceinte (en), par la vertu du Saint -Esprit, avant qu’ils eussent habité ensemble.

Matthieu 1.20
Comme il y pensait, voici, un ange du Seigneur lui apparut en songe, et dit : Joseph, fils de David, ne crains pas de prendre avec toi Marie, ta femme, car l’enfant qu’elle (en) a conçu vient du Saint -Esprit ;

Matthieu 1.23
Voici, la vierge sera enceinte (en), elle enfantera un fils, et on lui donnera le nom d’Emmanuel, ce qui signifie Dieu avec nous.

Matthieu 2.1
Jésus étant né à (en) Bethléhem en Judée, au (en) temps du roi Hérode, voici des mages d ’Orient arrivèrent à Jérusalem,

Matthieu 2.2
et dirent : Où est le roi des Juifs qui vient de naître ? car nous avons vu son étoile en (en) Orient, et nous sommes venus pour l ’adorer.

Matthieu 2.5
Ils lui dirent : À (en) Bethléhem en Judée ; car voici ce qui a été écrit par le prophète :

Matthieu 2.6
Et toi, Bethléhem, terre de Juda, Tu n’es certes pas la moindre entre (en) les principales villes de Juda, Car de toi sortira un chef Qui paîtra Israël, mon peuple.

Matthieu 2.9
Après avoir entendu le roi, ils partirent. Et voici, l’étoile qu ’ils avaient vue en (en) Orient marchait devant eux jusqu’à ce qu’étant arrivée au-dessus du lieu où était le petit enfant, elle s’arrêta.

Matthieu 2.16
Alors Hérode, voyant qu ’il avait été joué par les mages, se mit dans une grande colère, et il envoya tuer tous les enfants de deux ans et au-dessous qui étaient à (en) Bethléhem et dans (en) tout son territoire, selon la date dont il s’était soigneusement enquis auprès des mages.

Matthieu 2.18
On a entendu des cris à (en) Rama, Des pleurs et de grandes lamentations : Rachel pleure ses enfants, Et n’a pas voulu être consolée, Parce qu ’ils ne sont plus.

Matthieu 2.19
Quand Hérode fut mort, voici, un ange du Seigneur apparut en songe à Joseph, en (en) Égypte,

Matthieu 3.1
En (en) ce temps -là parut Jean Baptiste, prêchant   dans (en) le désert de Judée.

Matthieu 3.3
Jean est celui qui avait été annoncé par Ésaïe, le prophète , lorsqu’il dit : C’est ici la voix de celui qui crie dans (en) le désert : Préparez   le chemin du Seigneur, Aplanissez ses sentiers.

Matthieu 3.6
et, confessant leurs péchés, ils se faisaient baptiser par lui  dans (en) le fleuve du Jourdain.

Matthieu 3.9
et ne prétendez pas dire en (en) vous-mêmes : Nous avons   Abraham pour père ! Car je vous déclare que de ces pierres-ci Dieu peut susciter des enfants à Abraham.

Matthieu 3.11
Moi, je vous baptise d (en)’eau, pour vous amener à la repentance  ; mais celui qui vient après moi est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de porter ses souliers. Lui, il vous baptisera du (en) Saint -Esprit et de feu.

Matthieu 3.12
Il a son van à (en) la main ; il nettoiera son aire, et il amassera son blé dans le grenier, mais il brûlera la paille dans un feu qui ne s’éteint point.

Matthieu 3.17
Et voici, une voix fit entendre des cieux ces paroles: Celui-ci est mon Fils bien-aimé, en (en) qui j’ai mis toute mon affection.

Matthieu 4.13
Il quitta Nazareth, et vint demeurer à Capernaüm, située près de la mer, dans (en) le territoire de Zabulon et de Nephthali,

Matthieu 4.16
Ce peuple, assis dans (en) les ténèbres, À vu une grande   lumière ; Et sur ceux qui étaient assis dans (en) la région et l’ombre de la mort La lumière s ’est levée.

Matthieu 4.21
De là étant allé plus loin, il vit deux autres frères, Jacques, fils de Zébédée, et Jean, son frère, qui étaient dans (en) une barque avec Zébédée, leur père, et qui réparaient leurs filets. (4.22) Il les appela,

Matthieu 4.23
Jésus parcourait toute la Galilée, enseignant dans (en)  les synagogues, prêchant la bonne nouvelle du royaume, et guérissant   toute maladie et toute infirmité parmi (en) le peuple.

Matthieu 5.12
Réjouissez-vous et soyez dans l’allégresse, parce que votre récompense   sera grande dans (en) les cieux ; car c’est ainsi qu’on a persécuté les prophètes qui   ont été avant vous.

Matthieu 5.13
Vous êtes le sel de la terre. Mais si le sel perd sa saveur , avec (en) quoi la lui rendra-t-on ? Il ne sert plus   qu’à être jeté dehors, et foulé aux pieds par les hommes.

Matthieu 5.15
et on n’allume pas une lampe pour la mettre sous   le boisseau, mais on la met sur le chandelier, et elle éclaire tous ceux qui sont dans  (en) la maison.

Matthieu 5.16
Que votre lumière luise ainsi devant les hommes, afin qu ’ils voient vos bonnes œuvres, et qu’ils glorifient votre Père qui est dans (en) les cieux.

Matthieu 5.19
Celui donc qui supprimera l’un de ces plus petits commandements, et qui enseignera aux hommes à faire de même, sera appelé le plus petit dans (en) le royaume des cieux ; mais celui qui les observera, et qui enseignera  à les observer, celui-là sera appelé grand dans (en) le royaume des cieux.

Matthieu 5.25
Accorde-toi promptement avec ton adversaire, pendant que tu  es en (en) chemin avec lui, de peur qu’il ne te livre   au juge, que le juge ne te livre à l’officier de justice, et que tu ne sois mis en prison.

Matthieu 5.28
Mais moi, je vous dis que quiconque regarde   une femme pour la convoiter a déjà commis un adultère avec elle dans (en)  son cœur.

Matthieu 5.34
Mais moi, je vous dis de ne jurer aucunement, ni par (en) le ciel, parce que c’est le trône de Dieu ;

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre







Partager


Cette Bible est dans le domaine public.

JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV