/   /   /  1 Jean 5:14  /  strong 3954     

1 Jean 5.14
Segond 1910 + Codes Strongs


La foi en Christ et ses effets

1 Quiconque 3956 croit 4100 (5723) que 3754 Jésus 2424 est 2076 (5748) le Christ 5547, est né 1080 (5769) de 1537 Dieu 2316, et 2532 quiconque 3956 aime 25 (5723) celui qui l’a engendré 1080 (5660) aime 25 (5719) (5725) aussi 2532 celui qui est né 1080 (5772) de 1537 lui 846.
2 1722 5129 Nous connaissons 1097 (5719) que 3754 nous aimons 25 (5719) les enfants 5043 de Dieu 2316 , lorsque 3752 nous aimons 25 (5719) Dieu 2316, et 2532 que nous pratiquons 5083 (5725) ses 846 commandements 1785.
3 Car 1063 l’amour 26 de Dieu 2316 consiste 3778 2076 (5748) 2443 à garder 5083 (5725) ses 846 commandements 1785. Et 2532 ses 846 commandements 1785 ne sont 1526 (5748) pas 3756 pénibles 926,
4 parce que 3754 tout 3956 ce qui est né 1080 (5772) de 1537 Dieu 2316 triomphe 3528 (5719) du monde 2889 ; et 2532 la victoire 3529 qui triomphe 3528 (5660) du monde 2889, c 3778’est 2076 (5748) notre 2257 foi 4102.
5 Qui 5101 est 2076 (5748) celui qui a triomphé 3528 (5723) du monde 2889, sinon 1508 celui qui croit 4100 (5723) que 3754 Jésus 2424 est 2076 (5748) le Fils 5207 de Dieu 2316 ?
6 C 3778’est 2076 (5748) lui, Jésus 2424-Christ 5547, qui est venu 2064 (5631) avec 1223 de l’eau 5204 et 2532 du sang 129 ; non 3756 avec 1722 l’eau 5204 seulement 3440, mais 235 avec 1722 l’eau 5204 et 2532 avec le sang 129 ; et 2532 c’est 2076 (5748) l’Esprit 4151 qui rend témoignage 3140 (5723), parce que 3754 l’Esprit 4151 est 2076 (5748) la vérité 225.
7 Car 3754 il y en a 1526 (5748) trois 5140 qui rendent témoignage 3140 (5723) :
8 l’Esprit 4151, 2532 l’eau 5204 et 2532 le sang 129, et 2532 les trois 5140 sont 1526 (5748) d’accord 1519 1520.
9 Si 1487 nous recevons 2983 (5719) le témoignage 3141 des hommes 444, le témoignage 3141 de Dieu 2316 est 2076 (5748) plus grand 3187 ; car 3754 le témoignage 3141 de Dieu 2316 consiste 3778 2076 (5748) en ce qu 3739’il a rendu témoignage 3140 (5758) à 4012 son 846 Fils 5207.
10 Celui qui croit 4100 (5723) au 1519 Fils 5207 de Dieu 2316 a 2192 (5719) ce témoignage 3141 en 1722 lui-même 1438 ; celui qui ne croit 4100 (5723) pas 3361 Dieu 2316 le 846 fait 4160 (5758) menteur 5583, puisqu’il 3754 ne croit 4100 (5758) pas 3756 au 1519 témoignage 3141 que 3739 Dieu 2316 a rendu 3140 (5758) à 4012 son 846 Fils 5207.
11 Et 2532 voici ce témoignage, 3141 c 3778’est 2076 (5748) que 3754 Dieu 2316 nous 2254 a donné 1325 (5656) la vie 2222 éternelle 166, et 2532 que cette 3778 vie 2222 est 2076 (5748) dans 1722 son 846 Fils 5207.
12 Celui qui a 2192 (5723) le Fils 5207 a 2192 (5719) la vie 2222 ; celui qui n’a 2192 (5723) pas 3361 le Fils 5207 de Dieu 2316 n’a 2192 (5719) pas 3756 la vie 2222.
13 Je vous 5213 ai écrit 1125 (5656) ces choses 5023, afin que 2443 vous sachiez 1492 (5762) que 3754 vous avez 2192 (5719) la vie 2222 éternelle 166, vous qui 2443 croyez 4100 (5723) au 1519 nom 3686 du Fils 5207 de Dieu 2316.
14 2532 3739 Nous avons 2192 (5719) auprès de 4314 lui 846 cette 3778 2076 (5748) assurance 3954, que 3754 si 1437 nous demandons 154 (5735) quelque chose 5100 selon 2596 sa 846 volonté 2307, il nous 2257 écoute 191 (5719).
15 Et 2532 si 1437 nous savons 1492 (5758) qu 3754’il nous 2257 écoute 191 (5719), quelque chose 3739 302 que nous demandions 154 (5735), nous savons 1492 (5758) que 3754 nous possédons 2192 (5719) la chose 155 que nous 3844 846 lui avons demandée 154 (5758).
16 Si 1437 quelqu’un 5100 voit 1492 (5632) son 846 frère 80 commettre un péché 264 (5723) 266 qui ne mène point 3361 à 4314 la mort 2288, qu’il prie 154 (5692), et 2532 Dieu donnera 1325 (5692) la vie 2222 à ce frère 846, il la donnera à ceux qui commettent un péché 264 (5723) qui ne mène point 3361 à 4314 la mort 2288. Il y a 2076 (5748) un péché 266 qui mène à 4314 la mort 2288 ; ce n’est pas 3756 pour 4012 ce péché-là 1565 que 2443 je dis 3004 (5719) de prier 2065 (5661).
17 Toute 3956 iniquité 93 est 2076 (5748) un péché 266, et 2532 il y a 2076 (5748) tel péché 266 qui ne mène pas 3756 à 4314 la mort 2288.
18 Nous savons 1492 (5758) que 3754 quiconque 3956 est né 1080 (5772) de 1537 Dieu 2316 ne pèche 264 (5719) point 3756 ; mais 235 celui qui est né 1080 (5685) de 1537 Dieu 2316 se garde 5083 (5719) lui-même 1438, et 2532 le malin 4190 ne le 846 touche 680 (5731) pas 3756.
19 Nous savons 1492 (5758) que 3754 nous sommes 2070 (5748) de 1537 Dieu 2316, et 2532 que le monde 2889 entier 3650 est 2749 (5736) sous 1722 la puissance du malin 4190.
20 Nous savons 1492 (5758) aussi 1161 que 3754 le Fils 5207 de Dieu 2316 est venu 2240 (5719), et 2532 qu’il nous 2254 a donné 1325 (5758) l’intelligence 1271 pour 2443 connaître 1097 (5725) le Véritable 228 ; et 2532 nous sommes 2070 (5748) dans 1722 le Véritable 228, en 1722 son 846 Fils 5207 Jésus 2424-Christ 5547. (5.21)C 3778’est 2076 (5748) lui qui est le Dieu 2316 véritable 228, et 2532 la vie 2222 éternelle 166.
21 Petits enfants 5040, gardez 5442 (5657)-vous 1438 des 575 idoles 1497.

Les codes strong

Strong numéro : 3954 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
παρρησία, ας, ἡ

Vient de 3956 et d’un dérivé de 4483

Mot translittéré Entrée du TDNT

parrhesia

5:871,794

Prononciation phonétique Type de mot

(par-rhay-see’-ah)   

Nom féminin

Définition :
  1. liberté dans les paroles, discours sans réserve.
    1. ouvertement, franchement, c’est à dire sans dissimulation.
    2. sans ambiguïté ou circonlocution.
    3. sans l’usage de figures ou de comparaisons.
  2. confiance libre et intrépide, courage joyeux, hardiesse, assurance.
  3. le maintien par lequel on se met en évidence et que l’on assure sa publicité
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

ouvertement, librement, franchement, hardiment, publiquement, avec assurance, liberté, confiance, libre ; 31

Concordance :

Marc 8.32
Il leur disait ces choses ouvertement (parrhesia). Et Pierre, l ’ayant pris à part, se mit à le reprendre.

Jean 7.4
Personne n’agit en secret, lorsqu’il désire paraître (parrhesia): si tu fais ces choses, montre -toi toi-même au monde.

Jean 7.13
Personne, toutefois, ne parlait librement (parrhesia) de lui, par crainte des Juifs.

Jean 7.26
Et voici, il parle librement (parrhesia), et ils ne lui disent rien ! Est-ce que vraiment les chefs auraient reconnu qu ’il est le Christ ?

Jean 10.24
Les Juifs l ’entourèrent, et lui dirent : Jusques à quand tiendras-tu notre esprit en suspens? Si tu es le Christ, dis -le nous franchement (parrhesia).

Jean 11.14
Alors Jésus leur dit ouvertement (parrhesia): Lazare est mort.

Jean 11.54
C’est pourquoi Jésus ne se montra plus ouvertement (parrhesia) parmi les Juifs ; mais il se retira dans la contrée voisine du désert, dans une ville appelée Ephraïm ; et là il demeurait avec ses disciples.

Jean 16.25
Je vous ai dit ces choses en paraboles. L’heure vient où je ne vous parlerai plus en paraboles, mais où je vous parlerai ouvertement (parrhesia) du Père.

Jean 16.29
Ses disciples lui dirent : Voici, maintenant tu parles ouvertement (parrhesia), et tu n’emploies aucune parabole.

Jean 18.20
Jésus lui répondit : J ’ai parlé ouvertement (parrhesia) au monde ; j ’ai toujours enseigné dans la synagogue et dans le temple, où tous les Juifs s’assemblent, et je n’ai rien dit en secret.

Actes 2.29
Hommes frères, qu’il me soit permis de vous dire librement (parrhesia), au sujet du patriarche David, qu ’il est mort, qu’il a été enseveli, et que son sépulcre existe encore aujourd’hui parmi nous.

Actes 4.13
Lorsqu’ils virent l’assurance (parrhesia) de Pierre et de Jean, ils furent étonnés, sachant que c’étaient des hommes du peuple sans instruction ; et ils les reconnurent pour avoir été avec Jésus.

Actes 4.29
Et maintenant, Seigneur, vois leurs menaces, et donne à tes serviteurs d’annoncer ta parole avec une pleine assurance (parrhesia),

Actes 4.31
Quand ils eurent prié, le lieu où ils étaient assemblés trembla ; ils furent tous remplis du Saint -Esprit, et ils annonçaient la parole de Dieu avec assurance (parrhesia).

Actes 28.31
prêchant le royaume de Dieu et enseignant ce qui concerne le Seigneur Jésus -Christ, en toute liberté (parrhesia) et sans obstacle.

2 Corinthiens 3.12
Ayant donc cette espérance, nous usons d’une grande liberté (parrhesia),

2 Corinthiens 7.4
J ’ai une grande confiance (parrhesia) en vous, j’ai tout sujet de me glorifier de vous ; je suis rempli de consolation, je suis comblé de joie au milieu de toutes nos tribulations.

Ephésiens 3.12
en qui nous avons, par la foi en lui, la liberté (parrhesia) de nous approcher de Dieu avec confiance.

Ephésiens 6.19
Priez pour moi, afin qu’il me soit donné, quand j’ouvre la bouche, de faire connaître hardiment (parrhesia) et librement le mystère de l’Évangile,

Philippiens 1.20
selon ma ferme attente et mon espérance que je n’aurai honte de rien, mais que, maintenant comme toujours, Christ sera glorifié dans mon corps avec une pleine assurance (parrhesia), soit par ma vie, soit par ma mort ;

Colossiens 2.15
il a dépouillé les dominations et les autorités, et les a livrées publiquement (parrhesia) en spectacle, en triomphant d ’elles par la croix.

1 Timothée 3.13
car ceux qui remplissent convenablement leur ministère s’acquièrent un rang honorable, et une grande assurance (parrhesia) dans la foi en Jésus -Christ.

Philémon 1.8
C’est pourquoi, bien que j’aie en Christ toute liberté (parrhesia) de te prescrire ce qui est convenable,

Hébreux 3.6
mais Christ l’est comme Fils sur sa maison ; et sa maison, c’est nous, pourvu que nous retenions jusqu’à la fin la ferme confiance (parrhesia) et l’espérance dont nous nous glorifions.

Hébreux 4.16
Approchons-nous donc avec assurance (parrhesia) du trône de la grâce, afin d’obtenir miséricorde et de trouver grâce, pour être secourus dans nos besoins.

Hébreux 10.19
Ainsi donc, frères, puisque nous avons, au moyen du sang de Jésus, une libre (parrhesia) entrée dans le sanctuaire

Hébreux 10.35
N’abandonnez donc pas votre assurance (parrhesia), à laquelle est attachée une grande rémunération.

1 Jean 2.28
Et maintenant, petits enfants, demeurez en lui, afin que, lorsqu’il paraîtra, nous ayons de l’assurance (parrhesia), et qu’à son avènement nous ne soyons pas confus et éloignés de lui.

1 Jean 3.21
Bien-aimés, si notre cœur ne nous condamne pas, nous avons de l’assurance (parrhesia) devant Dieu.

1 Jean 4.17
Tel il est, tels nous sommes aussi dans ce monde : c’est en cela que l’amour est parfait en nous, afin que nous ayons de l’assurance (parrhesia) au jour du jugement.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.

JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV