1 Jean 5:11 - Et voici ce témoignage, c’est que Dieu nous a donné la vie éternelle, et que cette vie est dans son Fils.
Parole de vie
1 Jean 5.11 - Voici ce témoignage : Dieu nous a donné la vie avec lui pour toujours, et son Fils est la source de cette vie.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
1 Jean 5. 11 - Et voici ce témoignage, c’est que Dieu nous a donné la vie éternelle, et que cette vie est dans son Fils.
Bible Segond 21
1 Jean 5: 11 - Or, voici ce témoignage : Dieu nous a donné la vie éternelle, et cette vie est dans son Fils.
Les autres versions
Bible du Semeur
1 Jean 5:11 - Et qu’affirme ce témoignage ? Il dit que Dieu nous a donné la vie éternelle et que cette vie est en son Fils.
Bible en français courant
1 Jean 5. 11 - Voici ce témoignage: Dieu nous a donné la vie éternelle et cette vie nous est accordée en son Fils.
Bible Annotée
1 Jean 5,11 - Et voici ce témoignage : c’est que Dieu nous a donné la vie éternelle ; et cette vie est en son Fils.
Bible Darby
1 Jean 5, 11 - Et c’est ici le témoignage : que Dieu nous a donné la vie éternelle, et cette vie est dans son Fils :
Bible Martin
1 Jean 5:11 - Et c’est ici le témoignage, [savoir] que Dieu nous a donné la vie éternelle ; et cette vie est en son Fils.
Parole Vivante
1 Jean 5:11 - Et quel est le contenu de ce témoignage ? Il dit que Dieu nous a donné la vie éternelle et cette vie nous est accordée dans la communion avec son Fils.
Bible Ostervald
1 Jean 5.11 - Et voici le témoignage, c’est que Dieu nous a donné la vie éternelle ; et cette vie est dans son Fils.
Grande Bible de Tours
1 Jean 5:11 - Or ce témoignage est que Dieu nous a donné la vie éternelle, et cette vie est dans son Fils.
Bible Crampon
1 Jean 5 v 11 - Et voici ce témoignage, c’est que, Dieu nous a donné la vie éternelle, et que cette vie est dans son Fils.
Bible de Sacy
1 Jean 5. 11 - Et ce témoignage est, que Dieu nous a donné la vie éternelle, et que c’est en son Fils que se trouve cette vie.
Bible Vigouroux
1 Jean 5:11 - Et voici ce témoignage : c’est que Dieu nous a donné la vie éternelle, et cette vie est dans son Fils.
Bible de Lausanne
1 Jean 5:11 - Et voici le témoignage : c’est que Dieu nous a donné la vie éternelle ; et cette vie est en son Fils.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
1 Jean 5:11 - And this is the testimony, that God gave us eternal life, and this life is in his Son.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
1 Jean 5. 11 - And this is the testimony: God has given us eternal life, and this life is in his Son.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
1 Jean 5.11 - And this is the record, that God hath given to us eternal life, and this life is in his Son.
Bible en espagnol - Reina-Valera
1 Jean 5.11 - Y éste es el testimonio: que Dios nos ha dado vida eterna; y esta vida está en su Hijo.
Bible en latin - Vulgate
1 Jean 5.11 - et hoc est testimonium quoniam vitam aeternam dedit nobis Deus et haec vita in Filio eius est
Ancien testament en grec - Septante
1 Jean 5:11 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en allemand - Schlachter
1 Jean 5.11 - Und darin besteht das Zeugnis, daß uns Gott ewiges Leben gegeben hat, und dieses Leben ist in seinem Sohne.