/   /   /  Romains 1:24  /  strong 1722     

Romains 1.24
Segond 1910 + Codes Strongs


Une justice obtenue par la foi

Salutation et louange

1 Paul 3972, serviteur 1401 de Jésus 2424-Christ 5547, appelé 2822 à être apôtre 652, mis à part 873 (5772)  pour 1519 annoncer l’Évangile 2098 de Dieu 2316, -
2 qui 3739 avait été promis auparavant 4279 (5662) de la part de Dieu par 1223 ses 846 prophètes 4396 dans 1722 les saintes 40 Ecritures 1124,
3 et qui concerne 4012 son 846 Fils 52073588 1096 (5637) de 1537 la postérité 4690 de David 1138, selon 2596 la chair 4561,
4 et déclaré 3724 (5685) Fils 5207 de Dieu 2316 avec 1722 puissance 1411, selon 2596 l’Esprit 4151 de sainteté 42, par 1537 sa résurrection 386 d’entre les morts 3498, Jésus 2424-Christ 5547 notre 2257 Seigneur 2962,
5 par 1223 qui 3739 nous avons reçu 2983 (5627) la grâce 5485 et 2532 l’apostolat 651, pour amener en 5228 son 846 nom 3686 à 1519 l’obéissance 5218 de la foi 4102 1722 tous 3956 les païens 1484,
6 parmi 1722 lesquels 3739 vous 5210 êtes 2075 (5748) aussi 2532, vous qui avez été appelés 2822 par Jésus 2424 -Christ 5547, -
7 à tous 3956 ceux qui, à 1722 Rome 4516, sont 5607 (5752) bien-aimés 27 de Dieu 2316, appelés 2822 à être saints 40 : que la grâce 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient données de la part de 575 Dieu 2316 notre 2257 Père 3962  et 2532 du Seigneur 2962 Jésus 2424-Christ 5547 !
8 Je rends d’abord 4412 3303 grâces 2168 (5719) à mon 3450 Dieu 2316 par 1223 Jésus 2424-Christ 5547, au sujet de 5228 vous 5216 tous 3956, de ce que 3754 votre 5216 foi 4102 est renommée 2605 (5743) dans 1722 le monde 2889 entier 3650.
9 1063 Dieu 2316, que 3739 je sers 3000 (5719) en 1722 mon 3450 esprit 4151 dans 1722 l’Évangile 2098 de son 846 Fils 5207, m’est 2076 (5748) témoin 3450 3144 que 5613 je fais 4160 (5731) sans cesse 89 mention 3417 de vous 5216,
10 demandant 1189 (5740) continuellement 3842 dans 1909 mes 3450 prières 4335 d’avoir enfin 2235 4218  1513 4458, par 1722 sa 2316 volonté 2307, le bonheur 2137 (5701) d’aller 2064 (5629) vers 4314 vous 5209 .
11 Car 1063 je désire 1971 (5719) vous 5209 voir 1492 (5629), pour 2443 vous 5213 communiquer 3330  (5632) quelque 5100 don 5486 spirituel 4152, afin que 1519 vous 5209 soyez affermis 4741 (5683),
12 ou plutôt, afin que 1161 5124 nous soyons 2076 (5748) encouragés ensemble 4837 (5683) au milieu de vous 1722 5213  par 1223 la foi 4102 qui nous est commune 240 5037, à vous 5216 et 2532 à moi 1700.
13 1161 Je ne veux 2309 (5719) pas 3756 vous 5209 laisser ignorer 50 (5721), frères 80, que 3754  j’ai souvent 4178 formé le projet 4388 (5639) d’aller 2064 (5629) vous voir 4314 5209, afin de 2443 recueillir 2192  (5632) quelque 5100 fruit 2590 parmi 1722 vous 5213, 2532 comme 2531 2532 parmi 1722 les autres 3062 nations  1484 ; mais 2532 j’en ai été empêché 2967 (5681) jusqu’ici 891 1204 (5773).
14 Je me dois 1510 (5748) 3781 5037 aux Grecs 1672 et 2532 aux barbares 915, 5037 aux savants 4680  et 2532 aux ignorants 453.
15 Ainsi 3779 j’ai 1691 un vif désir 2596 4289 de vous annoncer 2097 aussi l’Évangile 2097 (5670), à vous 5213 qui êtes à 1722 2532 Rome 4516.
16 Car 1063 je n’ai 1870 point 3756 honte 1870 (5736) de l’Évangile 2098 : 1063 c’est 2076  (5748) une puissance 1411 de Dieu 2316 pour 1519 le salut 4991 de quiconque 3956 croit 4100 (5723), du Juif 2453 premièrement  4412, puis 5037 2532 du Grec 1672,
17 parce qu 1063’en 1722 lui 846 est révélée 601 (5743) la justice 1343 de Dieu 2316 par 1537 la foi  4102 et pour 1519 la foi 4102, selon 2531 qu’il est écrit 1125 (5769) : 1161 Le juste 1342 vivra 2198 (5695) par  1537 la foi 4102.

Culpabilité des non-Juifs

18 1063 La colère 3709 de Dieu 2316 se révèle 601 (5743) du 575 ciel 3772 contre 1909 toute 3956  impiété 763 et 2532 toute injustice 93 des hommes 444 qui retiennent 2722 (5723) injustement 1722 93 la vérité 225  captive,
19 car 1360 ce qu’on peut connaître 1110 de Dieu 2316 est 2076 (5748) manifeste 5318 pour 1722 eux 8461063 Dieu 2316 le leur 846 ayant fait connaître 5319 (5656).
20 En effet 1063, les perfections invisibles 517 de Dieu 846, 3739 5037 sa 846 puissance 1411 éternelle 126 et 2532 sa divinité 2305, se voient comme à l’œil 2529 (5743), depuis 575 la création 2937 du monde 2889, quand on les considère 3539  (5746) dans ses ouvrages 4161. Ils 846 sont 1511 (5750) donc 1519 inexcusables 379,
21 puisque 1360 ayant connu 1097 (5631) Dieu 2316, ils ne l’ont point 3756 glorifié 1392 (5656) comme 5613 Dieu 2316, et ne lui ont point 2228 rendu grâces 2168 (5656) ; mais 235 ils se sont égarés 3154 (5681) dans 1722 leurs 846 pensées 1261, et 2532 leur 846 cœur 2588 sans intelligence 801 a été plongé dans les ténèbres 4654 (5681).
22 Se vantant 5335 (5723) d’être 1511 (5750) sages 4680, ils sont devenus fous 3471 (5681) ;
23 et 2532 ils ont changé 236 (5656) la gloire 1391 du Dieu 2316 incorruptible 862 en 1722 images 1504 représentant 3667 l’homme 444 corruptible 5349, 2532 des oiseaux 4071, 2532 des quadrupèdes 5074, et 2532 des reptiles 2062.
24 2532 C’est pourquoi 1352 Dieu 2316 les 846 a livrés 3860 (5656) à 1519 l’impureté 167, selon 1722  les convoitises 1939 de leurs 846 cœurs 2588 ; en sorte qu’ils déshonorent 818 (5729) eux-mêmes 1722 1438 leurs propres 846 corps  4983 ;
25 eux 3748 qui ont changé 3337 (5656) la vérité 225 de Dieu 2316 en 1722 mensonge 5579, et 2532 qui ont adoré 4573 (5662) et 2532 servi 3000 (5656) la créature 2937 au lieu du 3844 Créateur 2936 (5660), qui 3739 est 2076 (5748) béni 2128 éternellement 1519 165. Amen 281 !
26 C 5124’est pourquoi 1223 Dieu 2316 les 846 a livrés 3860 (5656) à 1519 des passions 3806 infâmes  819 : car 1063 5037 leurs 846 femmes 2338 ont changé 3337 (5656) l’usage 5540 naturel 5446 en 1519 celui qui est contre 3844 nature 5449 ;
27 et 5037 de même 3668 2532 les hommes 730, abandonnant 863 (5631) l’usage 5540 naturel 5446 de la femme  2338, se sont enflammés 1572 (5681) dans 1722 leurs 846 désirs 3715 les uns pour les autres 1519 240, commettant 2716  (5740) homme 730 avec 1722 homme 730 des choses infâmes 808, et 2532 recevant 618 (5723) en 1722 eux-mêmes 1438 le salaire 489 que 3739 méritait 1163 (5713) leur 846 égarement 4106.
28 2532 Comme 2531 ils ne se sont 1381 pas 3756 souciés 1381 (5656) de connaître 2192 (57211722 1922 Dieu 2316, Dieu 2316 les 846 a livrés 3860 (5656) à 1519 leur sens 3563 réprouvé 96, pour commettre  4160 (5721) des choses indignes 3361 2520 (5723),
29 étant remplis 4137 (5772) de toute espèce 3956 d’injustice 93, de méchanceté 4189, de cupidité 4124, de malice 2549 ; pleins 3324 d’envie 5355, de meurtre 5408, de querelle 2054, de ruse 1388, de malignité 2550 ; (1.30) rapporteurs 5588,
30 médisants 2637, impies 2319, arrogants 5197, hautains 5244, fanfarons 213, ingénieux 2182 au mal 2556, rebelles  545 à leurs parents 1118,
31 (1.30) dépourvus d’intelligence 801, (1.31) de loyauté 802, d’affection naturelle 794, de miséricorde 415.
32 Et, bien qu 3754’ils 3748 connaissent 1921 (5631) le jugement 1345 de Dieu 2316, déclarant dignes 1526 (5748514 de mort 2288 ceux qui commettent 4238 (5723) de telles choses 5108, non 3756 seulement 3440 ils les 846 font 4160  (5719), mais 235 2532 ils approuvent 4909 (5719) ceux qui les font 4238 (5723).

Les codes strong

Strong numéro : 1722 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
ἐν

Préposition primaire fixant une position, en lieu, temps, ou état (intermédiaire entre 1519 et 1537)

Mot translittéré Entrée du TDNT

en

2:537,233

Prononciation phonétique Type de mot

(en)   

Préposition

Définition :
  1. en, par, avec, etc.
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

à, au, en, avec, parmi, sur, à travers, … ; 2800

Concordance :

Matthieu 1.18
Voici de quelle manière arriva la naissance de Jésus -Christ. Marie, sa mère, ayant été fiancée à Joseph, se trouva enceinte (en), par la vertu du Saint -Esprit, avant qu’ils eussent habité ensemble.

Matthieu 1.20
Comme il y pensait, voici, un ange du Seigneur lui apparut en songe, et dit : Joseph, fils de David, ne crains pas de prendre avec toi Marie, ta femme, car l’enfant qu’elle (en) a conçu vient du Saint -Esprit ;

Matthieu 1.23
Voici, la vierge sera enceinte (en), elle enfantera un fils, et on lui donnera le nom d’Emmanuel, ce qui signifie Dieu avec nous.

Matthieu 2.1
Jésus étant né à (en) Bethléhem en Judée, au (en) temps du roi Hérode, voici des mages d ’Orient arrivèrent à Jérusalem,

Matthieu 2.2
et dirent : Où est le roi des Juifs qui vient de naître ? car nous avons vu son étoile en (en) Orient, et nous sommes venus pour l ’adorer.

Matthieu 2.5
Ils lui dirent : À (en) Bethléhem en Judée ; car voici ce qui a été écrit par le prophète :

Matthieu 2.6
Et toi, Bethléhem, terre de Juda, Tu n’es certes pas la moindre entre (en) les principales villes de Juda, Car de toi sortira un chef Qui paîtra Israël, mon peuple.

Matthieu 2.9
Après avoir entendu le roi, ils partirent. Et voici, l’étoile qu ’ils avaient vue en (en) Orient marchait devant eux jusqu’à ce qu’étant arrivée au-dessus du lieu où était le petit enfant, elle s’arrêta.

Matthieu 2.16
Alors Hérode, voyant qu ’il avait été joué par les mages, se mit dans une grande colère, et il envoya tuer tous les enfants de deux ans et au-dessous qui étaient à (en) Bethléhem et dans (en) tout son territoire, selon la date dont il s’était soigneusement enquis auprès des mages.

Matthieu 2.18
On a entendu des cris à (en) Rama, Des pleurs et de grandes lamentations : Rachel pleure ses enfants, Et n’a pas voulu être consolée, Parce qu ’ils ne sont plus.

Matthieu 2.19
Quand Hérode fut mort, voici, un ange du Seigneur apparut en songe à Joseph, en (en) Égypte,

Matthieu 3.1
En (en) ce temps -là parut Jean Baptiste, prêchant   dans (en) le désert de Judée.

Matthieu 3.3
Jean est celui qui avait été annoncé par Ésaïe, le prophète , lorsqu’il dit : C’est ici la voix de celui qui crie dans (en) le désert : Préparez   le chemin du Seigneur, Aplanissez ses sentiers.

Matthieu 3.6
et, confessant leurs péchés, ils se faisaient baptiser par lui  dans (en) le fleuve du Jourdain.

Matthieu 3.9
et ne prétendez pas dire en (en) vous-mêmes : Nous avons   Abraham pour père ! Car je vous déclare que de ces pierres-ci Dieu peut susciter des enfants à Abraham.

Matthieu 3.11
Moi, je vous baptise d (en)’eau, pour vous amener à la repentance  ; mais celui qui vient après moi est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de porter ses souliers. Lui, il vous baptisera du (en) Saint -Esprit et de feu.

Matthieu 3.12
Il a son van à (en) la main ; il nettoiera son aire, et il amassera son blé dans le grenier, mais il brûlera la paille dans un feu qui ne s’éteint point.

Matthieu 3.17
Et voici, une voix fit entendre des cieux ces paroles: Celui-ci est mon Fils bien-aimé, en (en) qui j’ai mis toute mon affection.

Matthieu 4.13
Il quitta Nazareth, et vint demeurer à Capernaüm, située près de la mer, dans (en) le territoire de Zabulon et de Nephthali,

Matthieu 4.16
Ce peuple, assis dans (en) les ténèbres, À vu une grande   lumière ; Et sur ceux qui étaient assis dans (en) la région et l’ombre de la mort La lumière s ’est levée.

Matthieu 4.21
De là étant allé plus loin, il vit deux autres frères, Jacques, fils de Zébédée, et Jean, son frère, qui étaient dans (en) une barque avec Zébédée, leur père, et qui réparaient leurs filets. (4.22) Il les appela,

Matthieu 4.23
Jésus parcourait toute la Galilée, enseignant dans (en)  les synagogues, prêchant la bonne nouvelle du royaume, et guérissant   toute maladie et toute infirmité parmi (en) le peuple.

Matthieu 5.12
Réjouissez-vous et soyez dans l’allégresse, parce que votre récompense   sera grande dans (en) les cieux ; car c’est ainsi qu’on a persécuté les prophètes qui   ont été avant vous.

Matthieu 5.13
Vous êtes le sel de la terre. Mais si le sel perd sa saveur , avec (en) quoi la lui rendra-t-on ? Il ne sert plus   qu’à être jeté dehors, et foulé aux pieds par les hommes.

Matthieu 5.15
et on n’allume pas une lampe pour la mettre sous   le boisseau, mais on la met sur le chandelier, et elle éclaire tous ceux qui sont dans  (en) la maison.

Matthieu 5.16
Que votre lumière luise ainsi devant les hommes, afin qu ’ils voient vos bonnes œuvres, et qu’ils glorifient votre Père qui est dans (en) les cieux.

Matthieu 5.19
Celui donc qui supprimera l’un de ces plus petits commandements, et qui enseignera aux hommes à faire de même, sera appelé le plus petit dans (en) le royaume des cieux ; mais celui qui les observera, et qui enseignera  à les observer, celui-là sera appelé grand dans (en) le royaume des cieux.

Matthieu 5.25
Accorde-toi promptement avec ton adversaire, pendant que tu  es en (en) chemin avec lui, de peur qu’il ne te livre   au juge, que le juge ne te livre à l’officier de justice, et que tu ne sois mis en prison.

Matthieu 5.28
Mais moi, je vous dis que quiconque regarde   une femme pour la convoiter a déjà commis un adultère avec elle dans (en)  son cœur.

Matthieu 5.34
Mais moi, je vous dis de ne jurer aucunement, ni par (en) le ciel, parce que c’est le trône de Dieu ;

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre







Partager


Cette Bible est dans le domaine public.

JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV