Lire la Bible en ligne dans la traduction de votre choix : Louis Segond 1910, Nouvelle Edition de Genève, Segond 21, Darby, Bible du Semeur, Bible Annotée, Ostervald, Martin, Sacy, Nouveau Testament Populaire, etc.
Une apparition terrifiante
1 La troisième année de Cyrus, roi des Perses, une parole fut révélée à Daniel, surnommé Baltassar, parole vraie et (d’une) grande force ; et il comprit la parole, car il est besoin d’intelligence dans les (cette) vision(s). [10 4° Prophéties sur l’époque des Séleucides, du chapitre 10 au chapitre 12. La quatrième vision développe plus longuement la seconde. La troisième année de Cyrus, Dieu prédit à Daniel les événements qui devaient s’accomplir sous les Séleucides par rapport à son peuple. Le chapitre 10 forme l’introduction à la prophétie ; les chapitres 11 et 12 entrent dans de nombreux détails sur l’époque qui précéda les Machabées. ― La 3e année de Cyrus, un ange révèle à Daniel, sur les bords du Tigre, l’histoire future des rois étrangers sous la domination desquels sera la Palestine, et il lui fait connaître en particulier la persécution d’Antiochus Epiphane pour prémunir à l’avance les Juifs fidèles contre la séduction. Il y aura d’abord quatre rois perses ; le quatrième (Xerxès) fera la guerre contre la Grèce, chapitre 11, verset 2. Surviendra un roi puissant (Alexandre), dont le royaume sera partagé, mais non entre les siens, versets 3 et 4. Le roi du sud (Ptolémée d’Egypte), deviendra fort ; cependant l’un de ses généraux (Séleucus Nicator de Syrie), l’emportera sur lui comme roi du Nord, versets 5 et 6. Leurs descendants se feront la guerre, versets 7 à 20. Un prince méprisé, despectus, montera sur le trône du nord ; c’est Antiochus Epiphane, le persécuteur des saints, le profanateur du temple de Jérusalem, versets 21 à 45. Saint Michel délivrera les Juifs de l’oppression ; il annonce la résurrection générale et la gloire des saints, chapitre 12, versets 1 à 4. L’épreuve de Juda, figure de la persécution de l’Antéchrist, durera trois ans et demi, versets 5 à 11. Daniel n’en sera pas témoin pendant sa vie, versets 12 et 13.] [10.1 Une parole véritable ; une vraie prophétie. ― Force ; selon la Vulgate et la version grecque de Théodotion ; armée, suivant l’hébreu.] 2 En ces jours-là, moi, Daniel, je pleurai tous les jours pendant trois semaines ; 3 je ne mangeai pas de pain agréable au goût, ni chair ni vin n’entrèrent dans ma bouche, et je ne m’oignis d’aucun parfum, jusqu’à ce que ces (les jours des) trois semaines fussent accompli(e)s. [10.3 Pain désirable (panem desiderabilem) ; délicat, recherché. On l’a déjà remarqué, par le nom de pain, les Hébreux désignaient souvent la nourriture en général.] 4 (Mais) Le vingt-quatrième jour du premier mois, j’étais près du grand fleuve qui est le Tigre. [10.4 Premier mois. Voir Ezéchiel, 29, 17.] 5 Et je levai les yeux et je vis : et voici qu’il y avait un homme vêtu de lin, et dont les reins étaient ceints d’or très pur ; [10.5 Un homme, etc. ; probablement l’ange Gabriel qui avait déjà apparu à Daniel.] 6 son corps était comme le chrysolithe, son visage brillait comme l’éclair, et ses yeux étaient comme une lampe ardente ; ses bras, et tout le reste du corps (ses parties basses) jusqu’aux pieds, étaient comme un airain étincelant, et le bruit (la voix) de ses paroles était comme le bruit d’une multitude. 7 Moi, Daniel, je vis seul la vision ; les hommes qui étaient avec moi ne la virent pas, mais une terreur extrême se précipita sur eux, et ils s’enfuirent dans les (un) lieu(x) caché(s). 8 Et moi, resté seul, je vis cette grande vision ; aucune force ne resta en moi, mon visage fut tout changé, je tombai en faiblesse et je perdis toute vigueur. 9 J’entendis le bruit de ses paroles, et, l’entendant, je gisais sur ma face, consterné, et mon visage était collé à terre. 10 Et voici qu’une main me toucha, et me dressa sur mes genoux et sur (le plat de) mes mains. 11 Et il me dit : Daniel, homme de désirs, comprends (entends) les paroles que je vais te dire, et tiens-toi debout ; car je suis maintenant envoyé vers toi. Lorsqu’il m’eut dit cela, je me tins debout en tremblant. [10.11 Homme de désirs. Voir Daniel, 9, 23.] 12 Et il me dit : Ne crains pas, Daniel, car dès le premier jour où tu as appliqué ton cœur à comprendre et à t’affliger en présence de ton Dieu, tes paroles ont été exaucées, et je suis venu à cause de tes paroles. 13 Le prince du royaume des Perses m’a résisté vingt et un jours ; mais voici que Michel, un des premiers princes, est venu à mon secours ; et je suis demeuré là, près du roi des Perses. [10.13 Le prince du royaume des Perses ; c’est-à-dire, selon saint Jérôme, Théodoret, saint Chrysostome, saint Grégoire le Grand, plusieurs autres Pères et la plupart des interprètes, l’ange protecteur du royaume des Perses. Il est appelé prince, comme l’archange saint Michel lui-même. Ce prince des Perses désirait que les Juifs demeurassent dans la Perse, le plus longtemps possible, afin d’y propager la connaissance et le culte du vrai Dieu, tandis que Gabriel et Michel souhaitaient de les voir retourner dans leur patrie pour y rétablir la ville et le temple. Le concours de l’archange Michel a pour objet d’une part de faire connaître à l’ange protecteur des Perses la volonté prise de Dieu, et de l’autre, de persuader au roi des Perses de laisser partir les Juifs, ce en quoi néanmoins il ne réussit qu’après que Gabriel eut achevé sa mission.] 14 (Mais) je suis venu pour t’apprendre ce qui doit arriver à ton peuple aux derniers jours, car la vision concerne encore ces temps-là. [10.14 La vision, etc. ; c’est-à-dire, ne s’accomplira que dans ces derniers jours. ― Le mot ces de notre traduction est suffisamment justifié par l’article déterminatif qui dans le texte hébreu se trouve attaché au mot jours.] 15 Tandis qu’il me disait ces paroles, je baissai le visage contre terre et je me tus. 16 Et voici que quelqu’un, qui avait la ressemblance d’un homme, toucha mes lèvres ; et ouvrant la bouche, je parlai, et je dis à celui qui se tenait devant moi : Mon Seigneur, à ta (votre) vue tous mes nerfs se sont relâchés, et il n’est resté en moi aucune force ; [10.16 Comme la ressemblance, etc. C’est l’ange Gabriel. ― Du fils d’un homme. Voir sur cette expression, Daniel, 2, 38. ― Mes jointures ; les jointures de mes lombes. Voir Daniel, 5, 6.] 17 et comment le serviteur de mon Seigneur pourra-t-il parler avec mon Seigneur ? Car il n’est resté en moi aucune force, et le souffle même me manque. 18 Celui qui avait la figure d’un homme me toucha donc de nouveau et me fortifia. Et il dit : [10.18 Comme la vision, etc. C’est encore le même ange Gabriel.] 19 Ne crains pas, homme de désirs ; que la paix soit avec toi ! (;) reprends vigueur et sois ferme. Et, comme il me parlait, je repris des forces et je dis : Parle(z), mon Seigneur, parce que tu (vous) m’as(vez) fortifié. [10.19 Homme de désirs. Voir Daniel, 9, 23.] 20 Alors il dit : Sais-tu pourquoi je suis venu à toi ? Je m’en retourne maintenant pour combattre contre le prince des Perses. Lorsque je sortais, le prince des Grecs est apparu (venant vers moi). 21 Mais je t’annoncerai ce qui est marqué dans (une) l’écriture de vérité ; et nul ne m’aide dans toutes ces choses, sinon Michel, votre prince.[10.21 Une écriture de vérité ; hébraïsme, pour une écriture très véritable ; c’est-à-dire le livre où sont écrit les décrets divins dont l’accomplissement ne peut manquer. Comparer à Exode, 32, 32-33 ; Psaumes, 86, 6 ; 138, 16 ; Apocalypse, 3, 5. ― Michel votre prince. Toute l’antiquité a reconnu saint Michel comme l’ange protecteur de la synagogue ; l’Eglise chrétienne l’honore en la même qualité.]