Daniel 10:9 - J’entendis le son de ses paroles ; et comme j’entendais le son de ses paroles, je tombai frappé d’étourdissement, la face contre terre.
Parole de vie
Daniel 10.9 - J’entends l’homme dire quelque chose. Au son de sa voix, je m’évanouis et je tombe, le front contre le sol.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Daniel 10. 9 - J’entendis le son de ses paroles ; et comme j’entendais le son de ses paroles, je tombai frappé d’étourdissement, la face contre terre.
Bible Segond 21
Daniel 10: 9 - J’ai entendu le son de ses paroles et en l’entendant je suis tombé, dans une profonde torpeur, le visage contre terre.
Les autres versions
Bible du Semeur
Daniel 10:9 - J’entendis le personnage prononcer des paroles et, en entendant sa voix, je m’évanouis et je tombai la face contre terre.
Bible en français courant
Daniel 10. 9 - J’entendis le personnage prononcer des paroles; au bruit de sa voix, je perdis connaissance et m’écroulai le visage contre terre.
Bible Annotée
Daniel 10,9 - Et j’entendis le son de ses paroles, et en entendant le son de ses paroles, je tombai assoupi sur ma face, la face contre terre.
Bible Darby
Daniel 10, 9 - Et j’entendis la voix de ses paroles ; et, comme j’entendais la voix de ses paroles, je tombai dans une profonde stupeur sur ma face, et ma face contre terre.
Bible Martin
Daniel 10:9 - Car j’ouïs la voix de ses paroles, et sitôt que j’eus ouï la voix de ses paroles je fus accablé de sommeil, couché sur mon visage, ayant mon visage contre terre.
Parole Vivante
Daniel 10:9 - J’entendis le personnage prononcer des paroles et, en entendant sa voix, je m’évanouis et je tombai, la face contre terre.
Bible Ostervald
Daniel 10.9 - Et j’entendis la voix de ses paroles, et quand je l’eus entendue, je tombai assoupi et la face contre terre.
Grande Bible de Tours
Daniel 10:9 - Le bruit d’une voix retentissait à mon oreille, et en l’entendant j’étais prosterné, saisi de frayeur, et le visage contre terre.
Bible Crampon
Daniel 10 v 9 - J’entendis le son de ses paroles et, en entendant le son de ses paroles, je tombai assoupi, la face contre terre.
Bible de Sacy
Daniel 10. 9 - Le bruit d’une voix retentissait à mon oreille, et l’entendant j’étais couché sur le visage dans une extrême frayeur, et mon visage était collé à la terre.
Bible Vigouroux
Daniel 10:9 - J’entendis le bruit de ses paroles, et, l’entendant, je gisais sur ma face, consterné, et mon visage était collé à terre.
Bible de Lausanne
Daniel 10:9 - Mais j’entendis le son de ses paroles ; et quand j’eus entendu le son de ses paroles, je tombai moi-même profondément endormi, couché sur ma face, et la face contre terre.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Daniel 10:9 - Then I heard the sound of his words, and as I heard the sound of his words, I fell on my face in deep sleep with my face to the ground.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Daniel 10. 9 - Then I heard him speaking, and as I listened to him, I fell into a deep sleep, my face to the ground.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Daniel 10.9 - Yet heard I the voice of his words: and when I heard the voice of his words, then was I in a deep sleep on my face, and my face toward the ground.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Daniel 10.9 - Pero oí el sonido de sus palabras; y al oír el sonido de sus palabras, caí sobre mi rostro en un profundo sueño, con mi rostro en tierra.
Bible en latin - Vulgate
Daniel 10.9 - Et audivi vocem sermonum ejus; et audiens jacebam consternatus super faciem meam, et vultus meus haerebat terrae.
Daniel 10.9 - Und ich hörte die Stimme seiner Worte; als ich aber die Stimme seiner Worte hörte, sank ich ohnmächtig auf mein Angesicht zur Erde nieder.
Nouveau Testament en grec - SBL
Daniel 10:9 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !