Comparateur des traductions bibliques
Daniel 10:18

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Daniel 10:18 - Alors celui qui avait l’apparence d’un homme me toucha de nouveau, et me fortifia.

Parole de vie

Daniel 10.18 - Aussitôt celui qui ressemble à un homme me touche encore une fois pour me rendre des forces.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Daniel 10. 18 - Alors celui qui avait l’apparence d’un homme me toucha de nouveau, et me fortifia.

Bible Segond 21

Daniel 10: 18 - Alors celui qui avait apparence humaine m’a de nouveau touché et m’a fortifié ;

Les autres versions

Bible du Semeur

Daniel 10:18 - Alors, celui qui avait l’aspect d’un homme me toucha et me fortifia.

Bible en français courant

Daniel 10. 18 - Aussitôt celui qui avait une apparence humaine me toucha de nouveau pour me redonner des forces,

Bible Annotée

Daniel 10,18 - Alors celui qui avait la figure d’un homme me toucha de nouveau et me fortifia,

Bible Darby

Daniel 10, 18 - Et comme l’aspect d’un homme me toucha de nouveau, et me fortifia,

Bible Martin

Daniel 10:18 - Alors celui qui ressemblait à un homme me toucha encore, et me fortifia.

Parole Vivante

Daniel 10:18 - Alors, celui qui avait l’aspect d’un homme me toucha de nouveau et me rendit ma vigueur.

Bible Ostervald

Daniel 10.18 - Alors celui qui avait l’apparence d’un homme me toucha de nouveau et me fortifia.

Grande Bible de Tours

Daniel 10:18 - Alors celui qui ressemblait à un homme me toucha de nouveau, me fortifia, et me dit :

Bible Crampon

Daniel 10 v 18 - Alors celui qui avait la ressemblance d’un homme me toucha de nouveau et me fortifia.

Bible de Sacy

Daniel 10. 18 - Celui donc que je voyais sous la figure d’un homme, me toucha encore, me fortifia,

Bible Vigouroux

Daniel 10:18 - Celui qui avait la figure d’un homme me toucha donc de nouveau et me fortifia. Et il dit :
[10.18 Comme la vision, etc. C’est encore le même ange Gabriel.]

Bible de Lausanne

Daniel 10:18 - Alors [celui qui avait] comme l’aspect d’un homme me toucha de nouveau et me fortifia.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Daniel 10:18 - Again one having the appearance of a man touched me and strengthened me.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Daniel 10. 18 - Again the one who looked like a man touched me and gave me strength.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Daniel 10.18 - Then there came again and touched me one like the appearance of a man, and he strengthened me,

Bible en espagnol - Reina-Valera

Daniel 10.18 - Y aquel que tenía semejanza de hombre me tocó otra vez, y me fortaleció,

Bible en latin - Vulgate

Daniel 10.18 - Rursum ergo tetigit me quasi visio hominis, et confortavit me,

Ancien testament en grec - Septante

Daniel 10.18 - καὶ προσέθηκε καὶ ἥψατό μου ὡς ὅρασις ἀνθρώπου καὶ κατίσχυσέ με.

Bible en allemand - Schlachter

Daniel 10.18 - Da rührte mich der, welcher einem Menschen glich, nochmals an und stärkte mich.

Nouveau Testament en grec - SBL

Daniel 10:18 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV