Lire la Bible en ligne dans la traduction de votre choix : Louis Segond 1910, Nouvelle Edition de Genève, Segond 21, Darby, Bible du Semeur, Bible Annotée, Ostervald, Martin, Sacy, Nouveau Testament Populaire, etc.
Les Psaumes
1Au chef de chœur. Poème didactique des fils de Koré.
2 Comme un cerf qui languit après les courants d’eau, Ainsi languit mon âme après toi, ô (mon) Dieu.
3 Mon âme a soif de Dieu, du Dieu fort et vivant. Quand donc pourrai-je entrer, paraître devant Dieu ?
4 Mes larmes sont le pain de mes jours et mes nuits. Sans cesse, on me répète : « Où donc est-il, ton Dieu ? »
5 Je suis ému aux larmes, lorsque je me souviens Du temps où je marchais, entouré de la foule, Vers la maison de Dieu, avec des cris de joie Et des actions de grâces de tout un peuple en fête.
6 Pourquoi donc, ô mon âme, es-tu si abattue ? Pourquoi te replier sur toi-même et gémir ? Mets ton espoir en Dieu : Je le louerai encore, car il est mon Sauveur.
7 Mon âme est abattue. Ô mon Dieu, c’est pourquoi Du pays du Jourdain, des cimes de l’Hermon, Et du mont de Misar, je me souviens de toi.
8 S’appelant l’une l’autre, Les vagues se répondent quand mugit la tempête. Au bruit de tes cascades, tous tes flots et tes lames Ont déferlé sur moi.
9 (Pourtant,) pendant le jour, Dieu m’accordait sa grâce, Et je passais la nuit à chanter ses louanges. J’adressais ma prière au Dieu qui est ma vie.
10 Je veux dire à ce Dieu qui seul est mon rocher : « Pourquoi donc m’oublies-tu ? Pourquoi dois-je marcher sombre et dans la tristesse, Pressé par l’ennemi ? »
11 Mes membres sont meurtris, mes ennemis m’insultent, Sans cesse, ils me demandent : « Où donc est-il, ton Dieu ? »
12 Pourquoi donc, ô mon âme, es-tu si abattue, ? Pourquoi te replier sur toi-même et gémir ? Mets ton espoir en Dieu ! Je le louerai encore, car il est mon Sauveur, (Mon secours) et mon Dieu.