Daniel 5 Segond 1910 + Codes Strongs (nouvelle version)
Lire la Bible en ligne dans la traduction de votre choix : Louis Segond 1910, Nouvelle Edition de Genève, Segond 21, Darby, Bible du Semeur, Bible Annotée, Ostervald, Martin, Sacy, Nouveau Testament Populaire, etc.
Chute de Babylone
1 Le roiBelschatsardonna un grandfestin à ses grands au nombre de mille, et il but du vin en leurprésence. 2Belschatsar, quand il eut goûté au vin, fitapporter les vases d’or et d’argent que son pèreNebucadnetsar avait enlevésdutemple de Jérusalem, afin que le roi et ses grands, Ses femmes et ses concubines, s’en servissent pour boire. 3Alors on apporta les vases d’or qui avaient été enlevésdutemple, de la maison de Dieu à Jérusalem ; et le roi et ses grands, Ses femmes et ses concubines, s’en servirent pour boire. 4 Ils burent du vin, et ils louèrent les dieux d’or, d’argent, d’airain, de fer, de bois et de pierre. 5 En ce moment, apparurent les doigts d’une main d’homme, et ils écrivirent, en face du chandelier, sur la chaux de la muraille du palaisroyal. Le roivit cette extrémité de main qui écrivait. 6Alors le roichangea de couleur, et ses pensées le troublèrent ; les jointures de ses reins se relâchèrent, et ses genoux se heurtèrent l’un contre l’autre. 7 Le roicria avec force qu’on fît venir les astrologues, les Chaldéens et les devins ; et le roi Prit la parole et dit aux sages de Babylone : Quiconqueliracetteécriture et m’en donnera l’explication sera revêtu de pourpre, portera un collier d’orà son cou, et aura la troisièmeplace dans le gouvernement du royaume. 8Tous les sages du roientrèrent ; mais ils ne purentpaslire l’écriture et en donner au roi l’explication. 9 Sur quoi le roiBelschatsar, fut trèseffrayé, ilchangea de couleur, et ses grands furent consternés. 10 La reine, à cause des paroles du roi et de ses grands, Entra dans la salle du festin, et prit ainsi la parole : Ô roi, viséternellement ! Que tes pensées ne te troublentpas, et que ton visage ne change pas de couleur ! 11 Il y a dans ton royaume un homme qui a en lui l’esprit des dieuxsaints ; et du temps de ton père, on trouva chez lui des lumières, de l’intelligence, et une sagesse semblable à la sagesse des dieux. Aussi le roiNebucadnetsar, ton père, le roi, ton père, l’établitchef des magiciens, des astrologues, des Chaldéens, des devins, 12 parce qu’on trouva chez lui, chez Daniel, nommé par le roiBeltschatsar, un espritsupérieur, de la science et de l’intelligence, la faculté d’interpréter les songes, d’expliquer les énigmes, et de résoudre les questions difficiles. QueDaniel soit donc appelé, et il donnera l’explication. 13AlorsDaniel fut introduitdevant le roi. Le roi prit la parole et dit à Daniel : Es-tu ce Daniel, l’un des captifs de Juda, que le roi, mon père, a amenésde Juda 14 J’ai appris sur ton compte que tu as en toi l’esprit des dieux, et qu’on trouve chez toi des lumières, de l’intelligence, et une sagesseextraordinaire. 15 On vient d’amenerdevant moi les sages et les astrologues, afin qu’ils lussentcetteécriture et m’en donnassent l’explication ; mais ils n’ont paspudonner l’explication des mots. 16J’ai appris que tupeuxdonner des explications et résoudre des questions difficiles ; maintenant, si tu peuxlire cette écriture et m’en donner l’explication, tu seras revêtu de pourpre, tu porteras un collier d’orà ton cou, et tu auras la troisième Place dans le gouvernement du royaume. 17Danielrépondit en présence du roi : Garde tes dons, et accorde à un autre tes présents ; je lirainéanmoins l’écriture au roi, et je lui en donnerai l’explication. 18Oroi, le Dieusuprême avait donné à Nebucadnetsar, ton père, l’empire, la grandeur, la gloire et la magnificence ; 19 et à cause de la grandeur qu’il lui avait donnée, tous les peuples, les nations, les hommes de toutes langues étaient dans la crainte et tremblaientdevantlui. Le roi faisait mourir ceux qu’il voulait, et il laissait la vie à ceux qu’il voulait ; il élevait ceux qu’il voulait, et il abaissait ceux qu’il voulait. 20 Mais lorsque son coeur s’éleva et que son esprit s’endurcit jusqu’à l’arrogance, il fut précipitéde son trôneroyal et dépouillé de sa gloire ; 21 il fut chassé du milieu des enfants des hommes, son coeurdevintsemblable à celui des bêtes, et sa demeure fut avec les ânes sauvages ; on lui donna comme aux boeufs de l’herbe à manger, et son corps fut trempé de la rosée du ciel, jusqu’à ce qu’il reconnût que le Dieusuprêmedomine sur le règne des hommes et qu’il le donne à qui il lui plaît. 22 Et toi, Belschatsar, son fils, tu n’as pashumilié ton coeur, quoique tu sussestoutes ces choses. 23 Tu t’es élevécontre le Seigneur des cieux ; les vases de sa maison ont été apportésdevant toi, et vous vous en êtes servis pour boire du vin, toi et tes grands, tes femmes et tes concubines ; tu as loué les dieux d’argent, d’or, d’airain, de fer, de bois et de pierre, qui ne voientpoint, qui n’entendentpoint, et qui ne saventrien, et tu n’as pasglorifié le Dieu qui a dans sa main ton souffle et toutes tes voies. 24 C’est pourquoiil a envoyé cette extrémité de main qui a tracécetteécriture. 25Voici l’écriture qui a été tracée : Compté, compté, pesé, et divisé. 26 Et voici l’explication de ces mots. Compté : Dieu a compté ton règne, et y a mis fin. 27Pesé : Tu as été pesé dans la balance, et tu as été trouvéléger. 28Divisé : Ton royaume sera divisé, et donné aux Mèdes et aux Perses. 29AussitôtBelschatsar donna des ordres, et l’on revêtitDaniel de pourpre, on lui mit aucou un collier d’or, et on publia qu’il aurait la troisième place dans le gouvernement du royaume. 30 Cette même nuit, Belschatsar, roi des Chaldéens, fut tué. 31 Et Darius, le Mède, s’empara du royaume, étant âgé de soixante-deuxans.