Lire la Bible
Lire la Bible en français
Bible Louis Segond 1910
Bible Segond 21
Nouvelle Edition de Genève
Bible du Semeur
Bible Darby
Parole de vie
Bible en français courant
Parole Vivante
Bible Ostervald
Bible Martin
Bible Vigouroux
Bible de Lausanne
Bible de Tours
Bible Crampon
Bible de Sacy
Lire la Bible en anglais
King James
English standard Version
New International Version
Lire la Bible en d'autres langues
Bible en espagnol (RVR)
Bible en allemand (Schlachter)
Nouveau Testament en grec (SBL)
Bible en latin (Vulgate)
Bible hébraïque (BHS)
Ancien Testament en grec (Septante ou LXX)
Verset du jour
Ecouter la Bible
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 1)
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 2)
Bible Semeur audio
Bible audio - La Bible King James (KJV)
Bible audio - English Standard Version (ESV)
Bible audio - New International Version (NIV)
La Bible en vidéo
Évangile de Matthieu
Évangile de Marc
Évangile de Luc
Évangile de Jean
Comparateur
Ressources
Alfred Kuen
Bible avec dictionnaire
Bible avec codes Strong - version intuitive
Bible avec codes Strong
Bible interlinéaire
Comparateur de versions
Concordance biblique
Atlas biblique interactif
Bible avec Atlas interactif
Commentaires
Commentaires concis de Matthew Henry
Nouveau Testament Populaire
Bible Annotée
Bible Annotée Interlinéaire
Dico
Dictionnaires Bibliques
Dictionnaire encyclopédique de la Bible - Alexandre Westphal
Dictionnaire Biblique de Jean-Augustin Bost
Dictionnaire historique et critique de la Bible Augustin Calmet
Dictionnaire Biblique de Charles Lelièvre
Lexiques Bibliques
Lexique grec-français et français-grec
Lexique hébreu-français et français-hébreu
App
Accueil
/
Comparer simultanément de nombreuses traductions bibliques sur Bible audio
/
Daniel 5:24
Genèse
Exode
Lévitique
Nombres
Deutéronome
Josué
Juges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Rois
2 Rois
1 Chroniques
2 Chroniques
Esdras
Néhémie
Esther
Job
Psaumes
Proverbes
Ecclésiaste
Cantique
Esaïe
Jérémie
Lamentations
Ezéchiel
Daniel
Osée
Joël
Amos
Abdias
Jonas
Michée
Nahum
Habakuk
Sophonie
Aggée
Zacharie
Malachie
Matthieu
Marc
Luc
Jean
Actes
Romains
1 Corinthiens
2 Corinthiens
Galates
Ephésiens
Philippiens
Colossiens
1 Thessaloniciens
2 Thessaloniciens
1 Timothée
2 Timothée
Tite
Philémon
Hébreux
Jacques
1 Pierre
2 Pierre
1 Jean
2 Jean
3 Jean
Jude
Apocalypse
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
Comparateur des traductions bibliques
Daniel 5:24
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Daniel 5:24
-
C’est pourquoi il a envoyé cette extrémité de main qui a tracé cette écriture.
Parole de vie
Daniel 5.24
-
C’est pourquoi Dieu a envoyé une main pour écrire les mots que tu as vus.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Daniel 5. 24
-
C’est pourquoi il a envoyé cette extrémité de main qui a tracé cette écriture.
Bible Segond 21
Daniel 5: 24
-
C’est pourquoi il a envoyé cette partie de main qui a tracé cette inscription.
Les autres versions
Bible du Semeur
Daniel 5:24
-
C’est pourquoi il a envoyé cette main pour tracer cette inscription.
Bible en français courant
Daniel 5. 24
-
Alors Dieu a envoyé une main tracer cette inscription.
Bible Annotée
Daniel 5,24
-
Alors de sa part est venue cette main et a été tracé ce qui est écrit là.
Bible Darby
Daniel 5, 24
-
Alors a été envoyée de sa part l’extrémité de la main, et cette écriture a été tracée.
Bible Martin
Daniel 5:24
-
Alors de sa part a été envoyée cette partie de main, et cette écriture a été écrite.
Parole Vivante
Daniel 5:24
-
C’est pourquoi il a envoyé cette main détachée pour tracer cette inscription.
Bible Ostervald
Daniel 5.24
-
C’est alors qu’a été envoyée de sa part cette partie de main, et que cette écriture a été tracée.
Grande Bible de Tours
Daniel 5:24
-
C’est pourquoi il a envoyé les doigts de cette main pour tracer cette écriture.
Bible Crampon
Daniel 5 v 24
-
C’est alors qu’a été envoyé de sa part ce bout de main et qu’a été tracé ce qui est écrit là.
Bible de Sacy
Daniel 5. 24
-
C’est pourquoi Dieu a envoyé les doigts de cette main, qui a écrit ce qui est marqué sur la muraille.
Bible Vigouroux
Daniel 5:24
-
C’est pourquoi il a envoyé l’extrémité (le doigt) de cette (la) main, qui a écrit ce qui est marqué sur la muraille.
Bible de Lausanne
Daniel 5:24
-
Alors de sa part a été envoyée la portion de main, et cette écriture a été tracée.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Daniel 5:24
-
Then from his presence the hand was sent, and this writing was inscribed.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Daniel 5. 24
-
Therefore he sent the hand that wrote the inscription.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Daniel 5.24
-
Then was the part of the hand sent from him; and this writing was written.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Daniel 5.24
-
Entonces de su presencia fue enviada la mano que trazó esta escritura.
Bible en latin - Vulgate
Daniel 5.24
-
Idcirco ab eo missus est articulus manus quae scripsit hoc quod exaratum est.
Ancien testament en grec - Septante
Daniel 5:24
Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en allemand - Schlachter
Daniel 5.24
-
Infolgedessen wurde von ihm diese Hand gesandt und die Schrift, die da verzeichnet steht.
Nouveau Testament en grec - SBL
Daniel 5:24
Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV