/   /   /  2 Pierre 2:5  /  strong 5442     

2 Pierre 2.5
Segond 1910 + Codes Strongs


1 1161 Il y a eu 1096 (5633) 2532 parmi 1722 le peuple 2992 de faux prophètes 5578, et 2532 il y aura 2071 (5704) de même 5613 parmi 1722 vous 5213 de faux docteurs 5572, qui 3748 introduiront 3919 (5692) des sectes 139 pernicieuses 684, et qui 2532, reniant 720 (5740) le maître 1203 qui les 846 a rachetés 59 (5660), attireront 1863 (5723) sur eux 1438 une ruine 684 soudaine 5031.
2 2532 Plusieurs 4183 les suivront 1811 (5692) dans leurs 846 dissolutions 684, et la voie 3598 de la vérité 225 sera calomniée 987 (5701) à cause 1223 d’eux 3739.
3 2532 Par 1722 cupidité 4124, ils trafiqueront 1710 (5695) de vous 5209 au moyen de paroles 3056 trompeuses 4112, eux 3739 que menace 691 (5719) 3756 depuis longtemps 1597 la condamnation 2917, et 2532 dont la ruine 684 846 ne sommeille 3573 (5719) point 3756.
4 Car 1063, si 1487 Dieu 2316 n’a pas 3756 épargné 5339 (5662) les anges 32 qui ont péché 264 (5660), mais 235 s’il les a précipités 3860 (5656) 4577 dans les abîmes 5020 (5660) de ténèbres 2217 et les réserve 5083 (5772) pour 1519 le jugement 2920 ;
5 2532 s’il n’a pas 3756 épargné 5339 (5662) l’ancien 744 monde 2889, mais 235 s’il a sauvé 5442 (5656) Noé 3575, lui huitième 3590, ce prédicateur 2783 de la justice 1343, lorsqu’il fit venir 1863 (5660) le déluge 2627 sur un monde 2889 d’impies 765 ;
6 2532 s’il a condamné 2632 (5656) à la destruction 2692 et réduit en cendres 5077 (5660) les villes 4172 de Sodome 4670 et 2532 de Gomorrhe 1116, les donnant 5087 (5761) comme exemple 5262 aux impies 764 (5721) à venir 3195 (5723),
7 et 2532 s’il a délivré 4506 (5673) le juste 1342 Lot 3091, profondément attristé 2669 (5746) de 5259 la conduite 391 de ces hommes sans frein 113 dans leur dissolution 766
8 car 1063 ce juste 1342, qui habitait 1460 (5723) au milieu 1722 d’eux 846, tourmentait 928 (5707) journellement 2250 1537 2250 son âme 5590 juste 1342 à cause de ce qu’il voyait 990 et 2532 entendait 189 de leurs œuvres 2041 criminelles 459 ;
9 le Seigneur 2962 sait 1492 (5758) délivrer 4506 (5738) de 1537 l’épreuve 3986 les hommes pieux 2152, et 1161 réserver 5083 (5721) les injustes 94 pour être 1519 punis 2849 (5746) au jour 2250 du jugement 2920,
10 1161 ceux surtout 3122 qui vont 4198 (5740) après 3694 la chair 4561 dans 1722 un désir 1939 d’impureté 3394 et 2532 qui méprisent 2706 (5723) l’autorité 2963. Audacieux 5113 et arrogants 829, ils ne craignent 5141 (5719) pas 3756 d’injurier 987 (5723) les gloires 1391,
11 tandis 3699 que les anges 32, 5607 (5752) supérieurs en 3187 force 2479 et 2532 en puissance 1411, ne portent 5342 (5719) pas 3756 contre elles 846 de jugement 2920 injurieux 989 2596 devant 3844 le Seigneur 2962.
12 Mais 1161 eux 3778, semblables 5613 à des brutes 249 2226 qui s’abandonnent à leurs penchants naturels 5446 et qui sont nées 1080 (5772) pour 1519 être prises 259 et 2532 détruites 5356, ils parlent d’une manière injurieuse 987 (5723) de 1722 ce 3739 qu’ils ignorent 50 (5719), et ils périront 2704 (5691) par 1722 leur propre 846 corruption 5356,
13 recevant 2865 (5697) ainsi le salaire 3408 de leur iniquité 93. Ils trouvent 2233 (5740) leurs délices 2237 à se livrer au plaisir 5172 en 1722 plein jour 2250 ; hommes tarés 4696 et 2532 souillés 3470, ils se délectent 1792 (5723) dans 1722 leurs 846 tromperies 539, en faisant bonne chère 4910 (5740) avec vous 5213.
14 Ils ont 2192 (5723) les yeux 3788 pleins 3324 d’adultère 3428 et 2532 insatiables 180 de péché 266 ; ils amorcent 1185 (5723) les âmes 5590 mal affermies 793 ; ils ont 2192 (5723) le cœur 2588 exercé 1128 (5772) à la cupidité 4124 ; ce sont des enfants 5043 de malédiction 2671.
15 Après avoir quitté 2641 (5631) le droit 2117 chemin 3598, ils se sont égarés 4105 (5681) en suivant 1811 (5660) la voie 3598 de Balaam 903, fils de Bosor 1007, qui 3739 aima 25 (5656) le salaire 3408 de l’iniquité 93,
16 mais 1161 qui fut 2192 (5627) repris 1649 pour sa 2398 transgression 3892 : une ânesse 5268 muette 880, faisant entendre 5350 (5674) 1722 une voix 5456 d’homme 444, arrêta 2967 (5656) la démence 3913 du prophète 4396.
17 Ces gens-là 3778 sont 1526 (5748) des fontaines 4077 sans eau 504, des nuées 3507 que chasse 1643 (5746) 5259 un tourbillon 2978 : l’obscurité 2217 des ténèbres 4655 leur 3739 est réservée 5083 (5769).
18 1063 Avec des discours 5350 (5726) enflés 5246 de vanité 3153, ils amorcent 1185 (5719) par 1722 les convoitises 1939 de la chair 4561, par les dissolutions 766, ceux qui viennent à peine 3689 d’échapper 668 (5631) aux hommes qui vivent 390 (5746) dans 1722 l’égarement 4106 ;
19 ils leur 846 promettent 1861 (5740) la liberté 1657, quand ils sont 5225 (5723) eux-mêmes 846 esclaves 1401 de la corruption 5356, car 1063 chacun 5100 est esclave 1402 (5769) de ce 2532 5129 qui 3739 a triomphé de lui 2274 (5766).
20 En effet 1063, si 1487, après s’être retirés 668 (5631) des souillures 3393 du monde 2889, par 1722 la connaissance 1922 du Seigneur 2962 et 2532 Sauveur 4990 Jésus 2424-Christ 5547, ils s’y engagent 1707 (5651) 5125 de nouveau 3825 et 1161 sont vaincus 1096 (5754) 2274 (5736), leur 846 dernière condition 2078 est pire 5501 que la première 4413.
21 Car 1063 mieux 2909 valait 2258 (5713) pour eux 846 n’avoir pas 3361 connu 1921 (5760) la voie 3598 de la justice 1343, que 2228 de se détourner 1994 (5658), après l’avoir connue 1921 (5631), du 1537 saint 40 commandement 1785 qui leur 846 avait été donné 3860 (5685).
22 1161 Il leur 846 est arrivé 4819 (5758) ce que dit 3588 un proverbe 3942 vrai 227 : le chien 2965 est retourné 1994 (5660) à 1909 ce qu’il avait vomi 1829 2398, et 2532 la truie 5300 lavée 3068 (5671) s’est vautrée 2946 1519 dans le bourbier 1004.

Les codes strong

Strong numéro : 5442 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
φυλάσσω

Vient probablement de 5443 à travers l’idée d’isolation

Mot translittéré Entrée du TDNT

phulasso

9:236,1280

Prononciation phonétique Type de mot

(foo-las’-so)   

Verbe

Définition :
  1. garder.
    1. veiller, tenir sous la garde.
    2. garder, surveiller, avoir l’œil sur, de peur qu’il n’échappe.
    3. garder une personne (ou une chose) pour sa sécurité
      • pour qu’il n’y ait pas de violence, protéger.
      • protéger quelqu’un d’une personne ou d’une chose.
      • empêcher d’être emmené au loin, préserver la sûreté et l’altération, l’affaiblissement.
      • conserver contre la perte ou le périssement.
      • se garder d’une chose.
    4. garder c’est à dire prendre soin de, empêcher toute violation.
      • observer.
  2. observer pour soi-même une chose à échapper.
    1. éviter, fuir de.
    2. garder pour soi-même (c’est à dire pour l’amour de sa sécurité), ne pas violer, c’est à dire garder, observer (les préceptes de la loi Mosaïque)

Pour les Synonymes voir entrée 5874

Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

garder, observer, se garder, conserver, sous la garde, préserver, sauver, en observateur ; 30

Concordance :

Matthieu 19.20
Le jeune homme lui dit : J’ai observé (phulasso) toutes ces choses ; que me manque-t-il encore ?

Marc 10.20
Il lui répondit : Maître, j’ai observé (phulasso) toutes ces choses dès ma jeunesse.

Luc 2.8
Il y avait, dans cette même contrée, des bergers qui passaient dans les champs les veilles de la nuit pour garder (phulasso) leurs troupeaux.

Luc 8.29
Car Jésus commandait à l’esprit impur de sortir de cet homme, dont il s’était emparé depuis longtemps ; on le gardait (phulasso) lié de chaînes et les fers aux pieds, mais il rompait les liens, et il était entraîné par le démon dans les déserts.

Luc 11.21
Lorsqu’un homme fort et bien armé garde (phulasso) sa maison, ce qu’il possède est en sûreté.

Luc 11.28
Et il répondit : Heureux plutôt ceux qui écoutent la parole de Dieu, et qui la gardent (phulasso) !

Luc 12.15
Puis il leur dit : Gardez-vous (phulasso) avec soin   de toute avarice ; car la vie d’un homme ne dépend pas de ses biens, fût-il dans l’abondance.

Luc 18.21
J’ai, dit-il, observé (phulasso) toutes ces choses dès ma jeunesse.

Jean 12.25
Celui qui aime sa vie la perdra, et celui qui hait sa vie dans ce monde la conservera (phulasso) pour la vie éternelle.

Jean 17.12
Lorsque j’étais avec eux dans le monde, je les gardais en ton nom. J’ai gardé (phulasso) ceux que tu m ’as donnés, et aucun d ’eux ne s’est perdu, sinon le fils de perdition, afin que l’Ecriture fût accomplie.

Actes 7.53
vous qui avez reçu la loi d’après des commandements d’anges, et qui ne l’avez point gardée (phulasso) !.

Actes 12.4
Après l’avoir saisi et jeté en prison, il le mit   sous la garde (phulasso) de quatre escouades de quatre soldats chacune, avec l’intention de le faire comparaître devant le peuple après la Pâque.

Actes 16.4
En passant par les villes, ils recommandaient aux frères d’observer (phulasso) les décisions des apôtres et des anciens de Jérusalem.

Actes 21.24
prends -les avec toi, purifie-toi avec eux, et pourvois à leur dépense, afin qu ’ils se rasent la tête. Et ainsi tous sauront que ce qu ’ils ont entendu dire sur ton compte est faux, mais que toi aussi tu te conduis en observateur (phulasso) de la loi.

Actes 21.25
À l’égard des païens qui ont cru, nous avons décidé et nous leur avons écrit qu’ils eussent à s’abstenir (phulasso) des viandes sacrifiées aux idoles, du sang, des animaux étouffés, et de l’impudicité.

Actes 22.20
(22.19) et que, (22.20) lorsqu ’on répandit le sang d’Etienne, ton témoin, j’étais moi-même présent, joignant mon approbation à celle des autres, et gardant (phulasso) les vêtements de ceux qui le faisaient mourir.

Actes 23.35
Je t ’entendrai, dit-il, quand tes accusateurs seront venus. Et il ordonna qu’on le gardât (phulasso) dans le prétoire d’Hérode.

Actes 28.16
Lorsque nous fûmes arrivés à Rome, on permit à Paul de demeurer en son particulier, avec un soldat qui le gardait (phulasso)  .

Romains 2.26
Si donc l’incirconcis observe (phulasso) les ordonnances de la loi, son incirconcision ne sera-t-elle pas tenue pour circoncision ?

Galates 6.13
Car les circoncis eux-mêmes n’observent (phulasso) point la loi ; mais ils veulent que vous soyez circoncis, pour se glorifier dans votre chair.

2 Thessaloniciens 3.3
Le Seigneur est fidèle, il vous affermira et vous préservera (phulasso) du malin.

1 Timothée 5.21
Je te conjure devant Dieu, devant Jésus -Christ, et devant les anges élus, d’observer (phulasso) ces choses sans prévention, et de ne rien faire par faveur.

1 Timothée 6.20
Ô Timothée, garde (phulasso) le dépôt, en évitant les discours vains et profanes, (6.21) et les disputes de la fausse science

2 Timothée 1.12
Et c’est à cause de cela que je souffre ces choses ; mais j’en ai point honte, car je sais en qui j’ai cru, et je suis persuadé qu ’il a la puissance de garder (phulasso) mon dépôt jusqu’à ce jour-là.

2 Timothée 1.14
Garde (phulasso) le bon dépôt, par le Saint -Esprit qui habite en nous.

2 Timothée 4.15
Garde (phulasso) -toi aussi de lui, car il s’est fortement opposé à nos paroles.

2 Pierre 2.5
s’il n’a pas épargné l’ancien monde, mais s’il a sauvé (phulasso) Noé, lui huitième, ce prédicateur de la justice, lorsqu’il fit venir le déluge sur un monde d’impies ;

2 Pierre 3.17
Vous donc, bien-aimés, qui êtes avertis, mettez-vous sur vos gardes (phulasso), de peur qu’entraînés par l’égarement des impies, vous ne veniez à déchoir de votre fermeté.

1 Jean 5.21
Petits enfants, gardez (phulasso) -vous des idoles.

Jude 1.24
Or, à celui qui peut vous préserver (phulasso) de toute chute et vous faire paraître devant sa gloire irrépréhensibles et dans l’allégresse,

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre







Partager


Cette Bible est dans le domaine public.

JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV