/   /   /  Luc 16:28  /  strong 3363     

Luc 16.28
Segond 1910 + Codes Strongs


Parabole de l’intendant infidèle

1 1161 Jésus dit 3004 (5707) aussi 2532 à 4314 ses 846 disciples 3101 : 2258 (5713) Un 5100 homme 444 riche 4145 avait 3739 2192 (5707) un économe 3623, 2532 qui 3778 lui 846 fut dénoncé 1225  (5681) comme 5613 dissipant 1287 (5723) ses 846 biens 5224 (5723).
2 2532 Il l 846’appela 5455 (5660), et lui 846 dit 2036 (5627) : Qu 5101’est-ce 5124 que j’entends dire 191 (5719) de 4012 toi 4675 ? Rends 591 (5628) compte 3056 de ton 4675 administration 3622, car 1063 tu ne 3756 pourras 1410 (5695) plus 2089 administrer 3621 (5721) mes biens.
3 1161 L’économe 3623 dit 2036 (5627) en 1722 lui-même 1438 : Que 5101 ferai-je 4160 (5661), puisque 3754 mon 3450 maître 2962 m 575 1700’ôte 851 (5731) l’administration 3622 de ses biens ? Travailler à la terre 4626   (5721) ? je ne 3756 le puis 2480 (5719). Mendier 1871 (5721) ? j’en ai honte 153 (5727).
4 Je sais 1097 (5627) ce 5101 que 2443 je ferai 4160 (5692), pour qu’il y ait des gens qui me 3165 reçoivent 1209 (5667) dans 1519 leurs 846 maisons 3624 quand 3752 je serai destitué 3179 (5686) de mon emploi 3622.
5 Et 2532, faisant venir 4341 (5666) chacun 1538 1520 des débiteurs 5533 de son 1438 maître 2962, il dit 3004 (5707) au premier 4413 : Combien 4214 dois-tu 3784 (5719) à mon 3450 maître 2962 ?
6 1161 Cent 1540 mesures 943 d’huile 1637, répondit-il 2036 (5627). Et 2532 il lui 846 dit 2036 (5627) : Prends 1209 (5663) ton 4675 billet 1121, 2532 assieds-toi 2523 (5660) vite 5030, et écris 1125   (5657) cinquante 4004.
7 Il dit 2036 (5627) ensuite 1899 à un autre 2087 : Et 1161 toi, combien 4214 dois 3784 (5719)-tu 4771 ? 1161 Cent 1540 mesures 2884 de blé 4621, répondit-il 2036 (5627). Et 2532 il lui 846 dit 3004 (5719) : Prends 1209 (5663) ton 4675 billet 1121, et 2532 écris 1125 (5657) quatre-vingts 3589.
8 2532 Le maître 2962 loua 1867 (5656) l’économe 3623 infidèle 93 de ce qu 3754’il avait agi 4160 (5656) prudemment 5430. Car 3754 les enfants 5207 de ce 5127 siècle 165 sont 1526 (5748) plus prudents 5429 à 1519 l’égard de leurs 1438 semblables 1074 que 5228 ne le sont les enfants 5207 de lumière 5457.
9 Et moi 2504, je vous 5213 dis 3004 (5719) : Faites 4160 (5657)-vous 1438 des amis 5384 avec 1537 les richesses 3126 injustes 93, pour qu 2443’ils vous 5209 reçoivent 1209 (5667) dans 1519 les tabernacles 4633 éternels 166 , quand 3752 elles viendront à vous manquer 1587 (5632).
10 Celui qui est fidèle 4103 dans 1722 les moindres 1646 choses l’est 2076 (5748) 4103 aussi 2532 dans 1722 les grandes 4183, et 2532 celui qui est injuste 94 dans 1722 les moindres 1646 choses l’est 2076 (5748) 94 aussi 2532 dans 1722 les grandes 4183.
11 Si 1487 donc 3767 vous n’avez 1096 pas 3756 été 1096 (5633) fidèles 4103 dans 1722 les richesses 3126 injustes 94, qui 5101 vous 5213 confiera 4100 (5692) les véritables 228 ?
12 Et 2532 si 1487 vous n’avez 1096 pas 3756 été 1096 (5633) fidèles 4103 dans 1722 ce qui est à autrui 245, qui 5101 vous 5213 donnera 1325 (5692) ce qui est à vous 5212 ?
13 Nul 3762 serviteur 3610 ne peut 1410 (5736) servir 1398 (5721) deux 1417 maîtres 2962. Car 1063 , ou 2228 il haïra 3404 (5692) l’un 1520 et 2532 aimera 25 (5692) l’autre 2087 ; ou 2228 il s’attachera 472   (5695) à l’un 1520 et 2532 méprisera 2706 (5692) l’autre 2087. Vous ne 3756 pouvez 1410 (5736) servir 1398 (5721) Dieu 2316 et 2532 Mamon 3126.
14 1161 Les pharisiens 5330, qui étaient 5225 (5723) avares 5366, écoutaient 191 (5707) aussi 2532 tout 3956 cela 5023, et 2532 ils se moquaient 1592 (5707) de lui 846.
15 2532 Jésus leur 846 dit 2036 (5627) : Vous 5210, vous cherchez à paraître justes 2075 (5748) 1344  (5723) 1438 devant 1799 les hommes 444, mais 1161 Dieu 2316 connaît 1097 (5719) vos 5216 cœurs 2588 ; car 3754 ce qui est élevé 5308 parmi 1722 les hommes 444 est 2076 (5748) une abomination 946 devant 1799 Dieu 2316.
16 La loi 3551 et 2532 les prophètes 4396 ont subsisté jusqu’à 2193 Jean 2491 ; depuis 575 lors 5119, le royaume 932 de Dieu 2316 est annoncé 2097 (5743), et 2532 chacun 3956 use de violence pour 971 y 1519 846 entrer 971 (5731).
17 1161 Il est 2076 (5748) plus facile 2123 que le ciel 3772 et 2532 la terre 1093 passent 3928 (5629) , qu’il ne l’est qu 2228’un seul 3391 trait de lettre 2762 de la loi 3551 vienne à tomber 4098 (5629).
18 Quiconque 3956 répudie 630 (5723) sa 846 femme 1135 et 2532 en épouse 1060 (5723) une autre 2087 commet un adultère 3431 (5719), et 2532 quiconque 3956 épouse 1060 (5723) une femme répudiée 630 (5772) par 575 son mari 435 commet un adultère 3431 (5719).

Histoire de l’homme riche et du pauvre Lazare

19 1161 Il y avait 2258 (5713) un 5100 homme 444 riche 4145, qui 2532 était vêtu 1737 (5710) de pourpre 4209 et 2532 de fin lin 1040, et qui chaque jour 2596 2250 menait joyeuse 2165 (5746) et brillante 2988 vie.
20 1161 2258 (5713) Un 5100 pauvre 4434, nommé 3686 Lazare 2976, 3739 était couché 906 (5718) à 4314 sa 846 porte 4440, couvert d’ulcères 1669 (5772),
21 et 2532 désireux 1937 (5723) de se rassasier 5526 (5683) des 575 miettes 5589 qui 3588 tombaient 4098 (5723) de 575 la table 5132 du riche 4145 ; et 2532 même 235 les chiens 2965 venaient 2064 (5740) encore lécher 621 (5707) ses 846 ulcères 1668.
22 1161 1096 (5633) Le pauvre 4434 mourut 599 (5629), et 2532 il fut porté 667 (5683) par 5259 les anges 32 dans 1519 le sein 2859 d’Abraham 11. 1161 Le riche 4145 mourut 599 (5627) aussi 2532, et 2532 il fut enseveli 2290 (5648).
23 2532 Dans 1722 le séjour des morts 86, il leva 1869 (5660) les 846 yeux 3788 ; et, tandis qu’il était 5225   (5723) en 1722 proie aux tourments 931, il vit 3708 (5719) de loin 3113 575 Abraham 11, et 2532 Lazare 2976 dans 1722 son 846 sein 2859.
24 2532 Il s’écria 5455 (5660) 2036 (5627) : Père 3962 Abraham 11, aie pitié 1653 (5657) de moi 3165, et 2532 envoie 3992 (5657) Lazare 2976, pour qu 2443’il trempe 911 (5661) le bout 206 de son 846 doigt 1147 dans l’eau 5204 et 2532 me 3450 rafraîchisse 2711 (5661) la langue 1100 ; car 3754 je souffre cruellement 3600 (5743) dans 1722 cette 5026 flamme 5395.
25 1161 Abraham 11 répondit 2036 (5627) : Mon enfant 5043, souviens-toi 3415 (5682) que 3754 tu 4771 as reçu 618 (5627) tes 4675 biens 18 pendant 1722 ta 4675 vie 2222, et 2532 3668 que Lazare 2976 a eu les maux 2556 pendant la sienne ; 1161 maintenant 3568 3592 il est ici consolé 3870 (5743), et 1161 toi 4771, tu souffres 3600 (5743).
26 2532 D’ailleurs 3956 5125 1722, il y a 4741 (5769) entre 3342 nous 2257 et 2532 vous 5216 un grand 3173 abîme 5490, afin que 3704 ceux qui voudraient 2309 (5723) passer 1224 (5629) d’ici 1782 vers 4314 vous 5209, ou 3366 1276 (5725) de là 1564 vers 4314 nous 2248, ne 3361 puissent 1410 (5741) le faire.
27 1161 Le riche dit 2036 (5627) : Je te 4571 prie 2065 (5719) donc 3767, père 3962 Abraham, 2443 d’envoyer 3992 (5661) Lazare 846 dans 1519 la maison 3624 de mon 3450 père 3962 ;
28 (16.27) car 1063 j’ai 2192 (5719) cinq 4002 frères 80. (16.28) C’est pour 3704 qu’il leur 846 atteste 1263 (5741) ces choses, afin qu 3363’ils 846 ne viennent 2064 (5632) pas aussi 2532 dans 1519 ce 5126 lieu 5117 de tourments 931.
29 Abraham 11 répondit 3004 (5719) : Ils ont 2192 (5719) Moïse 3475 et 2532 les prophètes 4396 ; qu’ils les 846 écoutent 191 (5657).
30 Et 1161 il dit 2036 (5627) : Non 3780, père 3962 Abraham 11, mais 235 si 1437 quelqu’un 5100 des 575 morts 3498 va 4198 (5680) vers 4314 eux 846, ils se repentiront 3340 (5692).
31 Et 1161 Abraham lui 846 dit 2036 (5627) : S 1487’ils n’écoutent 191 (5719) pas 3756 Moïse 3475 et 2532 les prophètes 4396, ils ne se laisseront pas 3761 persuader 3982 (5701) quand même 1437 quelqu’un 5100 des 1537 morts 3498 ressusciterait 450 (5632).

Les codes strong

Strong numéro : 3363 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
ἵνα

Vient de 2443 et 3361

Mot translittéré Entrée du TDNT

hina me

Prononciation phonétique Type de mot

(hin’-ah may)   

Conjonction

Définition :
  1. de peur que …, que … pas.
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

afin de ne pas, point, de peur que, … ; 97

Concordance :

Matthieu 7.1
Ne jugez point, afin que vous ne soyez point (hina me) jugés.

Matthieu 12.16
et il leur recommanda sévèrement de ne pas (hina me) le faire connaître,

Matthieu 17.27
Mais, pour ne pas (hina me) les scandaliser, va à la mer, jette l’hameçon, et tire le premier poisson qui viendra ; ouvre -lui la bouche, et tu trouveras un statère. Prends -le, et donne -le-leur pour moi et pour toi.

Matthieu 24.20
Priez pour que votre fuite n’arrive pas (hina me) en hiver, ni un jour de sabbat.

Matthieu 26.5
Mais ils dirent : Que ce ne soit pas pendant la fête, afin qu (hina me) ’il n’y ait pas (hina me) de tumulte parmi le peuple.

Matthieu 26.41
Veillez et priez, afin que vous ne tombiez pas (hina me) dans la tentation ; l’esprit est bien disposé, mais la chair est faible.

Marc 3.9
Il chargea ses disciples de tenir toujours à sa disposition une petite barque, afin de ne pas être (hina me) pressé par la foule.

Marc 3.12
Mais il leur recommandait très sévèrement de ne pas (hina me) le faire connaître.

Marc 5.10
Et il le priait instamment de ne pas (hina me) les envoyer hors du pays.

Marc 13.18
Priez pour que ces choses n’arrivent pas (hina me) en hiver.

Marc 14.38
Veillez et priez, afin que (hina me) vous ne tombiez pas en tentation ; l’esprit est bien disposé, mais la chair est faible.

Luc 8.12
Ceux qui sont le long du chemin, ce sont ceux qui entendent ; puis le diable vient, et enlève de leur cœur la parole, de peur qu (hina me)’ils ne croient et soient sauvés.

Luc 8.31
Et ils priaient instamment Jésus de ne pas (hina me) leur ordonner d’aller dans l’abîme.

Luc 9.45
Mais les disciples ne comprenaient pas cette parole ; elle était voilée pour eux, afin qu’ils n’en eussent pas (hina me) le sens ; et ils craignaient de l ’interroger à ce sujet.

Luc 14.29
de peur qu (hina me) ’après avoir posé les fondements, il ne puisse l’achever, et que tous ceux qui le verront ne se mettent à le railler,

Luc 16.28
(16.27) car j’ai cinq frères. (16.28) C’est pour qu’il leur atteste ces choses, afin qu (hina me)’ils ne viennent pas aussi dans ce lieu de tourments.

Luc 18.5
néanmoins, parce que cette veuve m ’importune, je lui ferai justice, afin qu (hina me) ’elle ne vienne pas (hina me) sans cesse me rompre la tête.

Luc 22.32
Mais j ’ai prié pour toi, afin que (hina me) ta foi ne défaille point (hina me); et toi, quand tu seras converti, affermis tes frères.

Luc 22.46
et il leur dit : Pourquoi dormez-vous ? Levez-vous et priez, afin que (hina me) vous ne tombiez pas en tentation.

Jean 3.15
afin que (hina me) quiconque croit en lui ait la vie   éternelle.

Jean 3.20
Car quiconque fait le mal hait la lumière, et ne vient point à la lumière, de peur que (hina me) ses œuvres ne soient dévoilées   ;

Jean 4.15
La femme lui dit : Seigneur, donne -moi cette eau, afin que je n’aie plus (hina me) soif, et que je ne vienne plus puiser ici.

Jean 5.14
Depuis, Jésus le trouva dans le temple, et lui dit : Voici, tu as été guéri ; ne pèche plus, de peur (hina me) qu’il ne t ’arrive quelque chose de pire.

Jean 6.12
Lorsqu ’ils furent rassasiés, il dit à ses disciples : Ramassez les morceaux qui restent, afin que rien (hina me) ne se perde.

Jean 6.50
C’est ici le pain qui descend du ciel, afin que celui qui en mange ne meure point (hina me).

Jean 7.23
Si un homme reçoit la circoncision le jour du sabbat, afin que la loi de Moïse ne soit pas (hina me) violée, pourquoi vous irritez -vous contre moi de ce que j’ai guéri un homme tout entier le jour du sabbat ?

Jean 12.35
Jésus leur dit : La lumière est encore pour un peu de temps au milieu de vous. Marchez, pendant que vous avez la lumière, afin que (hina me) les ténèbres ne vous surprennent point (hina me): celui qui marche dans les ténèbres ne sait où il va.

Jean 12.40
Il a aveuglé leurs yeux ; et il a endurci leur cœur, De peur qu’ils ne (hina me) voient des yeux, Qu’ils ne comprennent du cœur, Qu’ils ne se convertissent, et que je ne les guérisse.

Jean 12.42
Cependant, même parmi les chefs, plusieurs crurent en lui ; mais, à cause des pharisiens, ils n’en faisaient pas l’aveu, dans la crainte (hina me) d’être exclus de la synagogue.

Jean 12.46
Je suis venu comme une lumière dans le monde, afin que quiconque croit en moi ne demeure pas (hina me) dans les ténèbres.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

L’Évangile en vidéo

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.

JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV