/   /   /  2 Samuel 16:11  /  strong 7043     

2 Samuel 16.11
Segond 1910 + Codes Strongs


Rencontres pendant la fuite

1 Lorsque David 01732 eut un peu 04592 dépassé 05674 (8804) le sommet 07218, voici, Tsiba 06717, serviteur 05288 de Mephiboscheth 04648, vint au-devant 07125 (8800) de lui avec deux 06776 ânes 02543 bâtés 02280 (8803), sur lesquels il y avait deux cents 03967 pains 03899, cent 03967 masses de raisins secs 06778, cent 03967 de fruits d’été 07019, et une outre 05035 de vin 03196.
2 Le roi 04428 dit 0559 (8799)  à Tsiba 06717 : Que veux-tu faire de cela ? Et Tsiba 06717 répondit 0559 (8799) : Les ânes 02543 serviront de monture 07392 (8800) à la maison 01004 du roi 04428, le pain 03899 et les fruits d’été 07019 sont pour nourrir 0398 (8800) les jeunes gens 05288, et le vin 03196 pour désaltérer 08354 (8800) ceux qui seront fatigués 03287 dans le désert 04057.
3 Le roi 04428 dit 0559 (8799) : Où est le fils 01121 de ton maître 0113 ? Et Tsiba 06717 répondit 0559 (8799) au roi 04428 : Voici, il est resté 03427 (8802) à Jérusalem 03389, car il a dit 0559 (8804) : Aujourd’hui 03117 la maison 01004 d’Israël 03478 me rendra 07725 (8686) le royaume 04468 de mon père 01.
4 Le roi 04428 dit 0559 (8799)  à Tsiba 06717 : Voici, tout ce qui appartient à Mephiboscheth 04648 est à toi. Et Tsiba 06717 dit 0559 (8799) : Je me prosterne 07812 (8694) ! Que je trouve 04672 (8799) grâce 02580 à tes yeux 05869, ô roi 04428 mon seigneur 0113 !
5 04428 David 01732 était arrivé 0935 (8804) jusqu’à Bachurim 0980. Et voici, il sortit 03318 (8802) de là un homme 0376 de la famille 04940 et de la maison 01004 de Saül 07586, nommé 08034 Schimeï 08096, fils 01121 de Guéra 01617. Il s’avança 03318 (8802) 03318 (8800) en prononçant des malédictions 07043 (8764),
6 et il jeta 05619 (8762) des pierres 068 à David 01732 et à tous les serviteurs 05650 du roi 04428 David 01732, tandis que tout le peuple 05971 et tous les hommes vaillants 01368 étaient à la droite 03225 et à la gauche 08040 du roi.
7 Schimeï 08096 parlait 0559 (8804) ainsi en le maudissant 07043 (8763) : Va 03318 (8798)-t’en, va 03318 (8798)-t’en, homme 0376 de sang 01818, méchant 01100 homme 0376 !
8 L’Éternel 03068 fait retomber 07725 (8689) sur toi tout le sang 01818 de la maison 01004 de Saül 07586, dont tu occupais le trône 04427 (8804), et l’Éternel 03068 a livré 05414 (8799) le royaume 04410 entre les mains 03027 d’Absalom 053, ton fils 01121 ; et te voilà malheureux 07451 comme tu le mérites, car tu es un homme 0376 de sang 01818 !
9 Alors Abischaï 052, fils 01121 de Tseruja 06870, dit 0559 (8799) au roi 04428 : Pourquoi ce chien 03611 mort 04191 (8801) maudit 07043 (8762)-il le roi 04428 mon seigneur 0113 ? Laisse-moi, je te prie, aller 05674 (8799) lui couper 05493 (8686) la tête 07218.
10 Mais le roi 04428 dit 0559 (8799) : Qu’ai-je affaire avec vous, fils 01121 de Tseruja 06870 ? S’il maudit 07043 (8762), c’est que l’Éternel 03068 lui a dit 0559 (8804) : Maudis 07043 (8761) David 01732 ! Qui donc lui dira 0559 (8799) : Pourquoi agis 06213 (8804)-tu ainsi ?
11 Et David 01732 dit 0559 (8799) à Abischaï 052 et à tous ses serviteurs 05650 : Voici, mon fils 01121, qui est sorti 03318 (8804) de mes entrailles 04578, en veut 01245 (8764) à ma vie 05315 ; à plus forte raison ce Benjamite 01145 ! Laissez 03240 (8685)-le, et qu’il maudisse 07043 (8762), car l’Éternel 03068 le lui a dit 0559 (8804).
12 Peut-être l’Éternel 03068 regardera 07200 (8799)-t-il mon affliction 05869 (8675) 06040, 03068 et me fera 07725 (8689)-t-il du bien 02896 en retour des malédictions 07045 d’aujourd’hui 03117.
13 David 01732 et ses gens 0582 continuèrent 03212 (8799) leur chemin 01870. Et Schimeï 08096 marchait 01980 (8802) sur le flanc 06763 de la montagne 02022 près 05980 de David, et, en marchant 01980 (8800), il maudissait 07043 (8762), il jetait 05619 (8762) des pierres 068 contre 05980 lui, il faisait voler 06080 (8765) la poussière 06083.
14 Le roi 04428 et tout le peuple 05971 qui était avec lui arrivèrent 0935 (8799) à Ajephim 05889, et là ils se reposèrent 05314 (8735).

Absalom à Jérusalem

15 Absalom 053 et tout le peuple 05971, les hommes 0376 d’Israël 03478, étaient entrés 0935 (8804) dans Jérusalem 03389 ; et Achitophel 0302  était avec Absalom.
16 Lorsque Huschaï 02365, l’Arkien 0757, ami 07463 de David 01732, fut arrivé 0935 (8804) auprès d’Absalom 053, il 02365 lui 053 dit 0559 (8799) : Vive 02421 (8799) le roi 04428 ! vive 02421 (8799) le roi 04428 !
17 Et Absalom 053 dit 0559 (8799) à Huschaï 02365 : Voilà donc l’attachement 02617 que tu as pour ton ami 07453 ! Pourquoi n’es-tu pas allé 01980 (8804) avec ton ami 07453 ?
18 Huschaï 02365 répondit 0559 (8799) à Absalom 053 : C’est que je veux être à celui qu’ont choisi 0977 (8804) l’Éternel 03068 et tout ce peuple 05971 et tous les hommes 0376 d’Israël 03478, et c’est avec lui que je veux rester 03427 (8799).
19 D’ailleurs 08145, qui servirai 05647 (8799)-je ? Ne sera-ce pas son fils 01121 06440 ? Comme j’ai servi 05647 (8804) ton père 01 06440, ainsi je te servirai 06440.
20 Absalom 053 dit 0559 (8799) à Achitophel 0302 : Consultez 03051 (8798) ensemble 06098 ; qu’avons-nous à faire 06213 (8799) ?
21 Et Achitophel 0302 dit 0559 (8799) à Absalom 053 : Va 0935 (8798) vers les concubines 06370 que ton père 01 a laissées 03240 (8689) pour garder 08104 (8800) la maison 01004 ; ainsi tout Israël 03478 saura 08085 (8804) que tu t’es rendu odieux 0887 (8738) à ton père 01, et les mains 03027 de tous ceux qui sont avec toi se fortifieront 02388 (8804).
22 On dressa 05186 (8686) pour Absalom 053 une tente 0168 sur le toit 01406, et Absalom 053 alla 0935 (8799) vers les concubines 06370 de son père 01, aux yeux 05869 de tout Israël 03478.
23 Les conseils 06098 donnés 03289 (8804) en ce temps 03117-là par Achitophel 0302 avaient autant d’autorité que si l’on 0376 eût consulté 07592 (8799) Dieu 01697 0430 lui-même. Il en était ainsi de tous les conseils 06098 d’Achitophel 0302, soit pour David 01732, soit pour Absalom 053.

Les codes strong

Strong numéro : 7043 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
קָלַל

Une racine primaire

Mot translittéré Entrée du TWOT

qalal

2028

Prononciation phonétique Type de mot

(kaw-lal’)   

Verbe

Définition :
  1. être léger, être rapide, être insignifiant, être de faible valeur,être vil
    1. (Qal)
      1a1) être mince, avoir diminué (de l’eau)
      1a2) être rapide
    2. (Nifal)
      1b1) être rapide, se montrer agile
      1b2) être trop insignifiant
      1b3) être peu estimé
    3. (Piel)
      1c1) maudire
    4. (Pual) être maudit
    5. (Hifil)
      1e1) rendre léger, alléger
      1e2) traiter avec mépris, apporter le déshonneur
    6. (Pilpel)
      1f1) secouer
      1f2) aiguiser
    7. (Hitpalpel) se secouer, être envoyé de ci de là
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

diminuer, maudire, mépriser, mépris, blasphémateur, méprisable, malédiction, appesantir, facile, léger, vil, alléger, aiguiser, peu de chose, opprobre, humilier, à la légère, secouer,... ; 82

Concordance :

Genèse 8.8
Il lâcha aussi la colombe, pour voir si les eaux avaient diminué (qalal)   à la surface de la terre.

Genèse 8.11
La colombe revint à lui sur le soir ; et voici, une feuille d’olivier   arrachée était dans son bec. Noé connut ainsi que les eaux avaient diminué (qalal) sur la terre.

Genèse 8.21
L’Éternel sentit une odeur agréable, et l’Éternel dit   en son cœur : Je ne maudirai (qalal) plus la terre, à cause de l’homme, parce que les pensées du cœur de l’homme sont mauvaises dès sa jeunesse ; et je ne frapperai plus   tout ce qui est vivant, comme je l’ai fait.

Genèse 12.3
Je bénirai ceux qui te béniront, et je maudirai ceux qui te maudiront (qalal)   ; et toutes les familles de la terre seront bénies en toi.

Genèse 16.4
Il alla vers Agar, et elle devint enceinte. Quand elle se vit enceinte, elle regarda sa maîtresse avec mépris (qalal).

Genèse 16.5
Et Saraï dit à Abram : L’outrage qui m’est fait retombe sur toi. J’ai mis ma servante dans ton sein ; et, quand elle a vu qu’elle était enceinte, elle m’a regardée avec mépris  (qalal). Que l’Éternel soit juge entre moi et toi!

Exode 18.22
Qu’ils jugent le peuple en tout temps ; qu’ils portent devant toi toutes les affaires   importantes, et qu’ils prononcent eux-mêmes sur les petites causes. Allège ta charge (qalal), et qu’ils la portent avec toi.

Exode 21.17
Celui qui maudira (qalal) son père ou sa mère sera puni de mort.

Exode 22.28
Tu ne maudiras (qalal) point Dieu, et tu ne maudiras point le prince de ton peuple.

Lévitique 19.14
Tu ne maudiras (qalal) point un sourd, et tu ne mettras devant un aveugle rien qui puisse le faire tomber ; car tu auras la crainte de ton Dieu. Je suis l’Éternel.

Lévitique 20.9
Si un homme quelconque maudit (qalal) son père ou sa mère, il sera puni de mort   ; il a maudit (qalal) son père ou sa mère : son sang retombera sur lui.

Lévitique 24.11
Le fils de la femme israélite blasphéma et maudit (qalal) le nom   de Dieu. On l’amena à Moïse. Sa mère s’appelait Schelomith, fille de Dibri, de la tribu de Dan.

Lévitique 24.14
Fais sortir du camp le blasphémateur (qalal) ; tous ceux qui l’ont entendu   poseront leurs mains sur sa tête, et toute l’assemblée le lapidera.

Lévitique 24.15
Tu parleras aux enfants d’Israël, et tu diras : Quiconque maudira   (qalal) son Dieu portera la peine de son péché.

Lévitique 24.23
Moïse parla aux enfants d’Israël ; ils firent sortir   du camp le blasphémateur (qalal), et ils le lapidèrent. Les enfants d’Israël se conformèrent  à l’ordre que l’Éternel avait donné à Moïse.

Deutéronome 23.4
parce qu ’ils ne sont pas venus au-devant de vous avec du pain et de l’eau, sur le chemin, lors de votre sortie d’Égypte, et parce qu’ils ont fait venir contre toi à prix d’argent Balaam, fils de Beor, de Pethor en Mésopotamie, pour qu’il te maudisse (qalal).

Josué 24.9
Balak, fils de Tsippor, roi de Moab, se leva et combattit Israël. Il fit appeler Balaam, fils de Beor, pour qu’il vous maudît (qalal).

Juges 9.27
Ils sortirent dans la campagne, vendangèrent leurs vignes, foulèrent les raisins, et se livrèrent à des réjouissances ; ils entrèrent dans la maison de leur dieu, ils mangèrent et burent, et ils maudirent (qalal) Abimélec.

1 Samuel 2.30
C’est pourquoi voici ce que dit l’Éternel, le Dieu d’Israël : J’avais déclaré que ta maison et la maison de ton père marcheraient devant moi à perpétuité. Et maintenant, dit l’Éternel, loin de moi! Car j’honorerai celui qui m’honore, mais ceux qui me méprisent seront méprisés (qalal).

1 Samuel 3.13
Je lui ai déclaré que je veux punir sa maison à Perpétuité, à cause du crime dont il a connaissance, et par lequel ses fils se sont rendus méprisables (qalal), sans qu’il les ait réprimés  .

1 Samuel 6.5
Faites des figures de vos tumeurs et des figures de vos souris qui ravagent le pays, et donnez gloire au Dieu d’Israël : peut-être cessera-t-il d’appesantir (qalal) sa main sur vous, sur vos dieux, et sur votre pays.

1 Samuel 17.43
Le Philistin dit à David : Suis-je un chien, pour que tu viennes à moi avec des bâtons ? et, après l ’avoir maudit (qalal) par ses dieux,

1 Samuel 18.23
Les serviteurs de Saül répétèrent ces paroles aux oreilles de David. Et David répondit : Croyez -vous qu’il soit facile (qalal) de devenir le gendre du roi ? Moi, je suis un homme pauvre et de peu d’importance.

2 Samuel 1.23
Saül et Jonathan, aimables et chéris pendant leur vie, N’ont point été séparés dans leur mort ; Ils étaient plus légers (qalal) que les aigles, Ils étaient plus forts que les lions.

2 Samuel 6.22
Je veux paraître encore plus vil (qalal) que cela, et m’abaisser à mes propres yeux ; néanmoins je serai en honneur auprès des servantes dont tu parles.

2 Samuel 16.5
David était arrivé jusqu’à Bachurim. Et voici, il sortit de là un homme de la famille et de la maison de Saül, nommé Schimeï, fils de Guéra. Il s’avança en prononçant des malédictions (qalal),

2 Samuel 16.7
Schimeï parlait ainsi en le maudissant (qalal) : Va -t’en, va -t’en, homme de sang, méchant homme !

2 Samuel 16.9
Alors Abischaï, fils de Tseruja, dit au roi : Pourquoi ce chien mort maudit (qalal) -il le roi mon seigneur ? Laisse-moi, je te prie, aller lui couper la tête.

2 Samuel 16.10
Mais le roi dit : Qu’ai-je affaire avec vous, fils de Tseruja ? S’il maudit (qalal), c’est que l’Éternel lui a dit : Maudis (qalal) David ! Qui donc lui dira : Pourquoi agis -tu ainsi?

2 Samuel 16.11
Et David dit à Abischaï et à tous ses serviteurs : Voici, mon fils, qui est sorti de mes entrailles, en veut à ma vie ; à plus forte raison ce Benjamite ! Laissez -le, et qu’il maudisse (qalal), car l’Éternel le lui a dit.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre







Partager


Cette Bible est dans le domaine public.

JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV