Lire la Bible en ligne dans la traduction de votre choix : Louis Segond 1910, Nouvelle Edition de Genève, Segond 21, Darby, Bible du Semeur, Bible Annotée, Ostervald, Martin, Sacy, Nouveau Testament Populaire, etc.
1 C’est pourquoi, laissant la parole du commencement du Christ, avançons vers l’état d’hommes faits {Ou vers la perfection.} sans poser de nouveau le fondement de la conversion quant aux œuvres mortes et de la foi envers Dieu, 2 de la doctrine des baptêmes {Ou de l’enseignement des lavages ou des ablutions.} et de l’imposition des mains, et du relèvement des morts, et du jugement éternel : 3 c’est aussi ce que nous ferons, si toutefois Dieu le permet. 4 Car il est impossible, quant à ceux qui ont été une fois éclairés, et qui ont goûté du don céleste, et qui ont été faits participants de l’Esprit saint {Grec d’Esprit saint.} 5 et qui ont goûté de la bonne parole de Dieu et des puissances du siècle à venir, 6 et qui sont tombés, de les renouveler derechef à conversion, eux qui, pour eux-mêmes, crucifient de nouveau le Fils de Dieu et l’exposent à l’opprobre. 7 Car lorsqu’une terre boit la pluie qui vient souvent sur elle et qu’elle enfante une herbe propre à ceux pour qui elle est cultivée, elle reçoit bénédiction de la part de Dieu ; 8 mais si elle porte des épines et des chardons, elle est réprouvée et près de la malédiction, et sa fin est d’être brûlée. 9 Mais nous nous persuadons à votre sujet, bien-aimés, des choses meilleures et convenables au salut, bien que nous parlions ainsi ; 10 car Dieu n’est pas injuste, pour oublier votre œuvre et le travail de l’amour que vous montrâtes pour son nom, quand vous avez servi les saints et les servant [encore]. 11 Mais nous désirons que chacun de vous montre le même empressement pour [posséder] la pleine certitude de l’espérance jusqu’à la fin ; 12 de sorte que vous ne deveniez point paresseux, mais que vous imitiez ceux qui, par le moyen de la foi et de la patience, héritent des promesses. 13 Car lorsque Dieu eut fait la promesse à Abraham, comme il ne pouvait jurer par aucun [être] plus grand, il jura par lui-même, 14 en disant : « Certainement en bénissant je te bénirai, et en multipliant je le multiplierai » ; 15 et ainsi, ayant usé de patience, il obtint la promesse. 16 Car les hommes jurent par celui qui est plus grand [qu’eux], et le serment est pour eux le terme de tout différend comme confirmation. 17 C’est pourquoi, Dieu voulant montrer plus abondamment aux héritiers de la promesse l’immuabilité de son conseil, intervint comme médiateur par un serment ; 18 afin que, par le moyen de deux choses immuables, dans lesquelles il est impossible que Dieu mente, nous ayons une consolation puissante, nous qui avons eu notre refuge à saisir l’espérance qui est devant [nous], 19 laquelle nous tenons comme une ancre de l’âme, [ancre] à la fois sûre et ferme, et qui pénètre dans l’intérieur du voile, 20 où Jésus est entré pour nous comme précurseur, ayant été fait Souverain Sacrificateur éternellement {Ou pour le siècle.} selon l’ordre de Melchisédec.