Comparateur des traductions bibliques
Hébreux 6:5

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Hébreux 6:5 - qui ont goûté la bonne parole de Dieu et les puissances du siècle à venir,

Parole de vie

Hébreux 6.5 - Ils ont aimé la belle parole de Dieu, ils ont senti la puissance des forces du monde qui vient.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Hébreux 6. 5 - qui ont goûté la bonne parole de Dieu et les puissances du siècle à venir,

Bible Segond 21

Hébreux 6: 5 - qui ont goûté à la bonne parole de Dieu et aux puissances du monde à venir,

Les autres versions

Bible du Semeur

Hébreux 6:5 - qui ont expérimenté combien la Parole de Dieu est bienfaisante et fait l’expérience des forces du monde à venir

Bible en français courant

Hébreux 6. 5 - Ils ont reçu une fois la lumière de Dieu. Ils ont goûté au don céleste et ont eu part au Saint-Esprit. Ils ont senti combien la parole de Dieu est bonne et ils ont fait l’expérience des puissances du monde à venir.

Bible Annotée

Hébreux 6,5 - et qui ont goûté la bonne parole de Dieu et les puissances du siècle à venir,

Bible Darby

Hébreux 6, 5 - et qui ont goûté la bonne parole de Dieu et les miracles du siècle à venir,

Bible Martin

Hébreux 6:5 - Et qui ont goûté la bonne parole de Dieu, et les puissances du siècle à venir ;

Parole Vivante

Hébreux 6:5 - s’ils ont senti combien la parole de Dieu était bonne et bienfaisante et s’ils ont connu par expérience les richesses et les forces merveilleuses du monde à venir,

Bible Ostervald

Hébreux 6.5 - Et qui ont goûté la bonne parole de Dieu, et les puissances du siècle à venir,

Grande Bible de Tours

Hébreux 6:5 - Qui ont également goûté la bonne parole de Dieu et les merveilles du siècle à venir,

Bible Crampon

Hébreux 6 v 5 - qui ont goûté la douceur de la parole de Dieu et les merveilles du monde à venir,

Bible de Sacy

Hébreux 6. 5 - qui se sont nourris de la sainte parole de Dieu et de l’espérance des grandeurs du siècle à venir,

Bible Vigouroux

Hébreux 6:5 - qui ont également goûté la bonne parole de Dieu et les vertus du siècle à venir,
[6.5 La bonne parole, l’Evangile avec ses promesses et ses consolations (comparer à Zacharie, 1, 13). — Les vertus, qu’ils ont vues ou opérées eux-mêmes par les dons extraordinaires du Saint-Esprit, du siècle à venir, du temps du Messie, qui embrasse le présent et l’avenir (voir Hébreux, 2, 5).]

Bible de Lausanne

Hébreux 6:5 - et qui ont goûté de la bonne parole de Dieu et des puissances du siècle à venir,

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Hébreux 6:5 - and have tasted the goodness of the word of God and the powers of the age to come,

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Hébreux 6. 5 - who have tasted the goodness of the word of God and the powers of the coming age

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Hébreux 6.5 - And have tasted the good word of God, and the powers of the world to come,

Bible en espagnol - Reina-Valera

Hébreux 6.5 - y asimismo gustaron de la buena palabra de Dios y los poderes del siglo venidero,

Bible en latin - Vulgate

Hébreux 6.5 - gustaverunt nihilominus bonum Dei verbum virtutesque saeculi venturi

Ancien testament en grec - Septante

Hébreux 6:5 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Hébreux 6.5 - und das gute Wort Gottes, dazu Kräfte der zukünftigen Welt geschmeckt haben,

Nouveau Testament en grec - SBL

Hébreux 6.5 - καὶ καλὸν γευσαμένους θεοῦ ῥῆμα δυνάμεις τε μέλλοντος αἰῶνος,
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV