Comparateur des traductions bibliques
Hébreux 6:13

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Hébreux 6:13 - Lorsque Dieu fit la promesse à Abraham, ne pouvant jurer par un plus grand que lui, il jura par lui-même, et dit :

Parole de vie

Hébreux 6.13 - Quand Dieu a fait la promesse à Abraham, il l’a faite avec un serment. Mais personne n’était plus grand que Dieu pour être témoin de ce serment. Alors Dieu l’a fait par lui-même.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Hébreux 6. 13 - Lorsque Dieu fit la promesse à Abraham, ne pouvant jurer par un plus grand que lui, il jura par lui-même,

Bible Segond 21

Hébreux 6: 13 - Lorsque Dieu a fait la promesse à Abraham, comme il ne pouvait pas prêter serment par plus grand que lui, il a juré par lui-même

Les autres versions

Bible du Semeur

Hébreux 6:13 - Lorsque Dieu fit sa promesse à Abraham, il prêta serment par lui-même, car il ne pouvait pas jurer par un plus grand que lui.

Bible en français courant

Hébreux 6. 13 - Quand Dieu fit sa promesse à Abraham, il l’accompagna d’un serment formulé en son propre nom, car il n’y avait personne de plus grand que lui par qui le faire.

Bible Annotée

Hébreux 6,13 - Car Dieu, ayant fait la promesse à Abraham, parce qu’il ne pouvait jurer par un plus grand, jura par lui-même,

Bible Darby

Hébreux 6, 13 - Car lorsque Dieu fit la promesse à Abraham, puisqu’il n’avait personne de plus grand par qui jurer, il jura par lui-même,

Bible Martin

Hébreux 6:13 - Car lorsque Dieu fit la promesse à Abraham, parce qu’il ne pouvait point jurer par un plus grand, il jura par lui-même,

Parole Vivante

Hébreux 6:13 - Lorsque Dieu fit sa promesse à Abraham, « il prêta serment sur son propre nom » car il ne pouvait pas jurer au nom d’un plus grand que lui-même.

Bible Ostervald

Hébreux 6.13 - En effet, lorsque Dieu fit la promesse à Abraham, comme il ne pouvait pas jurer par un plus grand, il jura par lui-même,

Grande Bible de Tours

Hébreux 6:13 - Car Dieu, dans la promesse qu’il fit à Abraham, n’ayant personne de plus grand que lui par qui il pût jurer, jura par lui-même,

Bible Crampon

Hébreux 6 v 13 - Dans la promesse qu’il fit à Abraham, Dieu ne pouvant jurer par un plus grand que lui, il jura par lui-même,

Bible de Sacy

Hébreux 6. 13 - Car Dieu, dans la promesse qu’il fit à Abraham, n’ayant point de plus grand que lui par qui il pût jurer, jura par lui-même,

Bible Vigouroux

Hébreux 6:13 - Lorsque Dieu fit la promesse à Abraham, n’ayant pas de plus grand que lui par qui il pût jurer, il jura par lui-même

Bible de Lausanne

Hébreux 6:13 - Car lorsque Dieu eut fait la promesse à Abraham, comme il ne pouvait jurer par aucun [être] plus grand, il jura par lui-même,

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Hébreux 6:13 - For when God made a promise to Abraham, since he had no one greater by whom to swear, he swore by himself,

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Hébreux 6. 13 - When God made his promise to Abraham, since there was no one greater for him to swear by, he swore by himself,

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Hébreux 6.13 - For when God made promise to Abraham, because he could swear by no greater, he sware by himself,

Bible en espagnol - Reina-Valera

Hébreux 6.13 - Porque cuando Dios hizo la promesa a Abraham, no pudiendo jurar por otro mayor, juró por sí mismo,

Bible en latin - Vulgate

Hébreux 6.13 - Abrahae namque promittens Deus quoniam neminem habuit per quem iuraret maiorem iuravit per semet ipsum

Ancien testament en grec - Septante

Hébreux 6:13 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Hébreux 6.13 - Denn als Gott dem Abraham die Verheißung gab, schwur er, da er bei keinem Größeren schwören konnte, bei sich selbst

Nouveau Testament en grec - SBL

Hébreux 6.13 - Τῷ γὰρ Ἀβραὰμ ἐπαγγειλάμενος ὁ θεός, ἐπεὶ κατ’ οὐδενὸς εἶχεν μείζονος ὀμόσαι, ὤμοσεν καθ’ ἑαυτοῦ,
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV