/   /   /  2 Thessaloniciens 2:12  /  strong 4100     

2 Thessaloniciens 2.12
Segond 1910 + Codes Strongs


Retour du Seigneur

1 1161 Pour ce qui concerne 5228 l’avènement 3952 de notre 2257 Seigneur 2962 Jésus 2424-Christ 5547 et 2532 notre 2257 réunion 1997 avec 1909 lui 846, nous vous 5209 prions 2065 (5719), frères 80,
2 de 1519 ne pas 3361 vous laisser facilement 5030 ébranler 4531 (5683) dans 575 votre 5209 bon sens 3563, et de ne pas 3383 vous laisser troubler 2360 (5745), soit 3383 par 1223 quelque inspiration 4151, soit 3383 par 1223 quelque parole 3056, ou 3383 par 1223 quelque lettre 1992 qu’on dirait venir 5613 de 1223 nous 2257, comme 5613 si 3754 le jour 2250 du Seigneur 5547 était déjà là 1764 (5758).
3 Que personne 5100 ne 3361 vous 5209 séduise 1818 (5661) d 2596’aucune 3367 manière 5158 ; car 3754 il faut que 3362 l’apostasie 646 soit arrivée 2064 (5632) auparavant 4412, et 2532 qu’on ait vu paraître 601 (5686) l’homme 444 du péché 266, le fils 5207 de la perdition 684,
4 2532 l’adversaire 3588 480 (5740) qui s’élève 5229 (5746) au-dessus 1909 de tout 3956 ce qu’on appelle 3004 (5746) Dieu 2316 ou 2228 de ce qu’on adore 4574, jusqu’à 5620 s 846’asseoir 2523 (5658) dans 1519 le temple 3485 de Dieu 2316, se proclamant 584 (5723) 3754 2076 (5748) lui-même 1438 Dieu 2316.
5 Ne vous souvenez 3421 (5719)-vous pas 3756 que 3754 je vous 5213 disais 3004 (5707) ces choses 5023, lorsque j’étais 5607 (5752) encore 2089 chez 4314 vous 5209 ?
6 Et 2532 maintenant 3568 vous savez 1492 (5758) ce qui le retient 2722 (5723), afin qu 1519’il 846 ne paraisse 601 (5683) qu’en 1722 son 1438 temps 2540.
7 Car 1063 le mystère 3466 de l’iniquité 458 agit 1754 (5731) déjà 2235 ; il faut seulement 3440 que celui qui le retient 2722 (5723) encore 737 ait disparu 2193 1537 3319 1096 (5638).
8 Et 2532 alors 5119 paraîtra 601 (5701) l’impie 459, que 3739 le Seigneur 2962 Jésus détruira 355 (5692) par le souffle 4151 de sa 846 bouche 4750, et 2532 qu’il anéantira 2673 (5692) par l’éclat 2015 de son 846 avènement 3952.
9 L’apparition 3952 de cet impie 3739 se fera 2076 (5748), par 2596 la puissance 1753 de Satan 4567, 2532 avec 1722 toutes 3956 sortes de miracles 1411, de signes 4592 et 2532 de prodiges 5059 mensongers 5579,
10 et 2532 avec 1722 toutes 3956 les séductions 539 de l’iniquité 93 pour 1722 ceux qui périssent 622 (5730) parce 473 qu 3739’ils 846 n’ont pas 3756 reçu 1209 (5662) l’amour 26 de la vérité 225 pour 1519 être sauvés 4982 (5683).
11 Aussi 1223 5124 2532 Dieu 2316 leur 846 envoie 3992 (5692) une puissance 1753 d’égarement 4106, pour 1519 qu’ils croient 4100 (5658) au mensonge 5579,
12 afin 2443 que tous 3956 ceux qui 3588 n’ont pas 3361 cru 4100 (5660) à la vérité 225, mais 235 qui ont pris plaisir 2106 (5660) à 1722 l’injustice 93, soient condamnés 2919 (5686).

Appel à la fermeté, à la prière et au travail

13 1161 Pour nous 2249, frères 80 bien-aimés 25 (5772) du 5259 Seigneur 2962, nous devons 3784 (5719) à votre 5216 sujet 4012 rendre continuellement 3842 grâces 2168 (5721) à Dieu 2316, parce que 3754 Dieu 2316 vous 5209 a choisis 138 (5639) dès 575 le commencement 746 pour 1519 le salut 4991, par 1722 la sanctification 38 de l’Esprit 4151 et 2532 par la foi 4102 en la vérité 225.
14 C’est à 1519 quoi 3739 il vous 5209 a appelés 2564 (5656) par 1223 notre 2257 Évangile 2098, pour que 1519 vous possédiez 4047 la gloire 1391 de notre 2257 Seigneur 2962 Jésus 2424-Christ 5547.
15 Ainsi 686 donc 3767, frères 80, demeurez fermes 4739 (5720), et 2532 retenez 2902 (5720) les instructions 3862 que 3739 vous avez reçues 1321 (5681), soit 1535 par 1223 notre 2257 parole 3056, soit 1535 par 1223 notre lettre 1992.
16 1161 Que notre 2257 Seigneur 2962 Jésus 2424-Christ 5547 lui-même 846, et 2532 Dieu 2316 notre 2257 2532 Père 3962, qui 3588 nous 2248 a aimés 25 (5660), et 2532 qui nous a donné 1325 (5631) par 1722 sa grâce 5485 une consolation 3874 éternelle 166 et 2532 une bonne 18 espérance 1680,
17 consolent 3870 (5659) vos 5216 cœurs 2588, et 2532 vous 5209 affermissent 4741 (5659) en 1722 toute 3956 bonne 18 œuvre 2041 et 2532 en toute bonne parole 3056 !

Les codes strong

Strong numéro : 4100 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
πιστεύω

Vient de 4102

Mot translittéré Entrée du TDNT

pisteuo

6:174,849

Prononciation phonétique Type de mot

(pist-yoo’-o)   

Verbe

Définition :
  1. penser être vrai, être persuadé de, donner du crédit, placer sa confiance en.
    1. de la chose crue.
      • faire crédit, avoir confiance.
    2. référence morale ou religieuse.
      • utilisé dans le Nouveau Testament de la conviction et de la confiance vers lesquelles un homme est poussé par une certaine prérogative intérieure plus élevée et une loi pour son âme.
      • se confier dans Jésus ou Dieu comme capables d’obtenir ou de réaliser quelque chose : la foi qui sauve.
      • simple reconnaissance de quelque fait ou événement : la foi intellectuelle.
  2. confier une chose à quelqu’un, sa fidélité
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

croire, foi, confier, celui qui croit, croyant, … 248

Concordance :

Matthieu 8.13
Puis Jésus dit au centenier : Va, qu’il te soit fait selon ta foi (pisteuo). Et à l’heure même le serviteur fut guéri.

Matthieu 9.28
Lorsqu’il fut arrivé à la maison, les aveugles s’approchèrent de lui, et Jésus leur dit : Croyez-vous (pisteuo) que je puisse faire cela ? Oui, Seigneur, lui répondirent-ils.

Matthieu 18.6
Mais, si quelqu’un scandalisait un de ces petits qui croient (pisteuo) en moi, il vaudrait mieux pour lui qu ’on suspendît à son cou une meule de moulin, et qu’on le jetât au fond de la mer.

Matthieu 21.22
Tout ce que vous demanderez avec foi (pisteuo) par la prière, vous le recevrez.

Matthieu 21.25
Le baptême de Jean, d’où venait-il ? du ciel, ou des hommes ? Mais ils raisonnèrent ainsi entre eux ; Si nous répondons : Du ciel, il nous dira : Pourquoi donc n’avez-vous pas cru (pisteuo) en lui ?

Matthieu 21.32
Car Jean est venu à vous dans la voie de la justice, et vous n’avez pas cru (pisteuo) en lui. Mais les publicains et les prostituées ont cru (pisteuo) en lui ; et vous, qui avez vu cela, vous ne vous êtes pas ensuite repentis pour croire (pisteuo) en lui.

Matthieu 24.23
Si quelqu’un vous dit alors : Le Christ est ici, ou : Il est là, ne le croyez (pisteuo) pas.

Matthieu 24.26
Si donc on vous dit : Voici, il est dans le désert, n’y allez pas ; voici, il est dans les chambres, ne le croyez (pisteuo) pas.

Matthieu 27.42
Il a sauvé les autres, et il ne peut se sauver lui-même ! S ’il est roi d’Israël, qu’il descende de la croix, et nous croirons (pisteuo) en lui.

Marc 1.15
Il disait : Le temps est accompli, et le royaume de Dieu est proche. Repentez-vous, et croyez (pisteuo) à la bonne nouvelle.

Marc 5.36
Mais Jésus, sans tenir compte de ces paroles, dit au chef de la synagogue : Ne crains pas, crois (pisteuo) seulement.

Marc 9.23
Jésus lui dit : Si tu peux !. Tout est possible à celui qui croit (pisteuo).

Marc 9.24
Aussitôt le père de l’enfant s’écria : Je crois (pisteuo) ! viens au secours de mon incrédulité !

Marc 9.42
Mais, si quelqu’un scandalisait un de ces petits qui croient (pisteuo), il vaudrait mieux pour lui qu ’on lui mît au cou une grosse meule de moulin, et qu’on le jetât dans la mer.

Marc 11.23
Je vous le dis en vérité, si quelqu’un dit à cette montagne : Ôte-toi de là et jette-toi dans la mer, et s’il ne doute point en son cœur, mais croit (pisteuo) que ce qu’il dit arrive, il le verra s’accomplir.

Marc 11.24
C’est pourquoi je vous dis : Tout ce que vous demanderez en priant, croyez (pisteuo) que vous l’avez reçu, et vous le verrez s’accomplir.

Marc 11.31
Mais ils raisonnèrent ainsi entre eux : Si nous répondons : Du ciel, il dira : Pourquoi donc n’avez-vous (pisteuo) pas cru (pisteuo) en lui ?

Marc 13.21
Si quelqu’un vous dit alors : Le Christ est ici, ou : Il est là, ne le croyez (pisteuo) pas.

Marc 15.32
Que le Christ, le roi d’Israël, descende maintenant de la croix, afin que nous voyions et que nous croyions (pisteuo) ! Ceux qui étaient crucifiés avec lui l ’insultaient aussi.

Marc 16.13
Ils revinrent l’annoncer aux autres, qui ne les crurent (pisteuo) pas non plus.

Marc 16.14
Enfin, il apparut aux onze, pendant qu’ils étaient à table ; et il leur reprocha leur incrédulité et la dureté de leur cœur, parce qu ’ils n’avaient pas cru (pisteuo) ceux qui l ’avaient vu ressuscité.

Marc 16.16
Celui qui croira (pisteuo) et qui sera baptisé sera sauvé, mais celui qui ne croira pas sera condamné.

Marc 16.17
Voici les miracles qui accompagneront ceux qui auront cru (pisteuo) : en mon nom, ils chasseront les démons ; ils parleront de nouvelles langues ;

Luc 1.20
Et voici, tu seras muet, et tu ne pourras parler jusqu’au jour où ces choses arriveront, parce que tu n’as pas cru (pisteuo) à mes paroles, qui s’accompliront en leur temps.

Luc 1.45
Heureuse celle qui a cru (pisteuo), parce que les choses qui lui ont été dites de la part du Seigneur auront leur accomplissement.

Luc 8.12
Ceux qui sont le long du chemin, ce sont ceux qui entendent ; puis le diable vient, et enlève de leur cœur la parole, de peur qu ’ils ne croient (pisteuo) et soient sauvés.

Luc 8.13
Ceux qui sont sur le roc, ce sont ceux qui, lorsqu ’ils entendent la parole, la reçoivent avec joie ; mais ils n’ont point de racine, ils croient (pisteuo) pour un temps, et ils succombent au moment de la tentation.

Luc 8.50
Mais Jésus, ayant entendu cela, dit au chef de la synagogue : Ne crains pas, crois (pisteuo) seulement, et elle sera sauvée  .

Luc 16.11
Si donc vous n’avez pas été fidèles dans les richesses injustes, qui vous confiera (pisteuo) les véritables ?

Luc 20.5
Mais ils raisonnèrent ainsi entre eux : Si nous répondons : Du ciel, il dira : Pourquoi n’avez-vous pas cru (pisteuo)   en lui ?

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.

JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV