/   /   /  Amos 9:4  /  strong 341     

Amos 9.4
Segond 1910 + Codes Strongs


Vision du Seigneur sur l’autel

1 Je vis 07200 (8804) le Seigneur 0136 qui se tenait 05324 (8737) sur l’autel 04196. Et il dit 0559 (8799) : Frappe 05221 (8685) les chapiteaux 05592 et que les seuils 03730 s’ébranlent 07493 (8799), Et brise 01214 (8798)-les sur leurs têtes 07218 à tous ! Je ferai périr 02026 (8799) le reste 0319 par l’épée 02719. Aucun d’eux ne pourra se sauver 04422 (8735) en fuyant 05127 (8801) 05127 (8799), Aucun d’eux n’échappera 06412.
2 S’ils pénètrent 02864 (8799) dans le séjour des morts 07585, Ma main 03027 les en arrachera 03947 (8799) ; S’ils montent 05927 (8799) aux cieux 08064, Je les en ferai descendre 03381 (8686).
3 S’ils se cachent 02244 (8735) au sommet 07218 du Carmel 03760, Je les y chercherai 02664 (8762) et je les saisirai 03947 (8804) ; S’ils se dérobent 05641 (8735) à mes regards 05869 dans le fond 07172 de la mer 03220, Là j’ordonnerai 06680 (8762) au serpent  05175 de les mordre 05391 (8804).
4 S’ils vont 03212 (8799) en captivité 07628 devant 06440 leurs ennemis 0341 (8802), Là j’ordonnerai 06680 (8762) à l’épée 02719 de les faire périr 02026 (8804) ; Je dirigerai 07760 (8804) contre eux mes regards 05869 Pour faire du mal 07451 et non du bien 02896.
5 Le Seigneur 0136, l’Éternel 03069 des armées 06635, touche 05060 (8802) la terre 0776, et elle tremble 04127 (8799) , Et tous ses habitants 03427 (8802) sont dans le deuil 056 (8804) ; Elle monte 05927 (8804) tout entière comme le fleuve 02975, Et elle s’affaisse  08257 (8804) comme le fleuve 02975 d’Égypte 04714.
6 Il a bâti 01129 (8802) sa demeure 04609 dans les cieux 08064, Et fondé 03245 (8804) sa voûte 092 sur la terre 0776 ; Il appelle 07121 (8802) les eaux 04325 de la mer 03220, Et les répand 08210 (8799) à la surface 06440 de la terre 0776 : L’Éternel 03068 est son nom 08034.
7 N’êtes-vous pas pour moi comme les enfants 01121 des Éthiopiens 03569, Enfants 01121 d’Israël 03478 ? dit 05002 (8803) l’Éternel 03068. N’ai-je pas fait sortir 05927 (8689) Israël 03478 du pays 0776 d’Égypte 04714, Comme les Philistins 06430 de Caphtor 03731 et les Syriens 0758 de Kir 07024 ?
8 Voici, le Seigneur 0136, l’Éternel 03069, a les yeux 05869 sur le royaume 04467 coupable 02403. Je le détruirai 08045 (8689) de dessus la face 06440 de la terre 0127 ; Toutefois 0657 je ne détruirai 08045 (8686) pas entièrement 08045 (8687) la maison 01004 de Jacob 03290, Dit 05002 (8803) l’Éternel 03068.
9 Car voici, je donnerai mes ordres 06680 (8764), Et je secouerai 05128 (8689) la maison 01004 d’Israël 03478 parmi toutes les nations 01471, Comme on secoue 05128 (8735) avec le crible 03531, Sans qu’il tombe 05307 (8799) à terre 0776 un seul grain 06872.
10 Tous les pécheurs 02400 de mon peuple 05971 mourront 04191 (8799) par l’épée 02719, Ceux qui disent 0559 (8802) : Le malheur 07451 n’approchera 05066 (8686) pas, ne nous atteindra 06923 (8686) pas.
11 En ce temps 03117-là, je relèverai 06965 (8686) de sa chute 05307 (8802) la maison 05521 de David 01732, J’en réparerai 01443 (8804) les brèches 06556, j’en redresserai 06965 (8686) les ruines 02034, Et je la rebâtirai 01129 (8804) comme elle était autrefois 03117 05769,
12 Afin qu’ils possèdent 03423 (8799) le reste 07611 d’Édom 0123 et toutes les nations 01471 Sur lesquelles mon nom 08034 a été invoqué 07121 (8738), Dit 05002 (8803) l’Éternel 03068, qui accomplira 06213 (8802) ces choses.
13 Voici, les jours 03117 viennent 0935 (8802), dit 05002 (8803) l’Éternel 03068, Où le laboureur 02790 (8802) suivra de près 05066 (8738) le moissonneur 07114 (8802), Et celui qui foule 01869 (8802) le raisin 06025 celui qui répand 04900 (8802) la semence 02233, Où le moût 06071 ruissellera 05197 (8689) des montagnes 02022 Et coulera 04127 (8709) de toutes les collines 01389.
14 Je ramènerai 07725 (8804) les captifs 07622 de mon peuple 05971 d’Israël 03478 ; Ils rebâtiront 01129 (8804) les villes  05892 dévastées 08074 (8737) et les habiteront 03427 (8804), Ils planteront 05193 (8804) des vignes 03754 et en boiront 08354 (8804) le vin 03196, Ils établiront 06213 (8804) des jardins 01593 et en mangeront 0398 (8804) les fruits 06529.
15 Je les planterai 05193 (8804) dans leur pays 0127, Et ils ne seront plus arrachés 05428 (8735) du pays 0127 que je leur ai donné  05414 (8804), Dit 0559 (8804) L’Éternel 03068, ton Dieu 0430.

Les codes strong

Strong numéro : 341 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
אֹיֵב

Participe de 0340

Mot translittéré Entrée du TWOT

’oyeb ou (complet) ’owyeb

78

Prononciation phonétique Type de mot

(o-yabe’) ou (o-yabe’)   

Substantif

Définition :
  1. ennemi personnel ou national
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

ennemi(s) 280, haine 1 ; 281

Concordance :

Genèse 22.17
je te bénirai et je multiplierai ta postérité  , comme les étoiles du ciel et comme le sable qui est sur le bord de la mer ; et ta postérité possédera  la porte de ses ennemis (’oyeb ou (complet) ’owyeb).

Genèse 49.8
Juda, tu recevras les hommages de tes frères ; Ta main sera sur la nuque de tes ennemis  (’oyeb ou (complet) ’owyeb). Les fils de ton père se prosterneront devant toi.

Exode 15.6
Ta droite, ô Éternel ! a signalé sa force ; Ta droite, ô Éternel ! a écrasé   l’ennemi (’oyeb ou (complet) ’owyeb).

Exode 15.9
L’ennemi (’oyeb ou (complet) ’owyeb) disait : Je poursuivrai, j’atteindrai, Je partagerai le butin ; Ma vengeance sera assouvie, Je tirerai l’épée, ma main   les détruira.

Exode 23.4
Si tu rencontres le bœuf de ton ennemi (’oyeb ou (complet) ’owyeb) ou son âne égaré, tu le lui ramèneras.

Exode 23.22
Mais si tu écoutes sa voix, et si tu fais tout ce que je te dirai  , je serai l’ennemi de tes ennemis (’oyeb ou (complet) ’owyeb) et l’adversaire de tes adversaires  .

Exode 23.27
J’enverrai ma terreur devant toi, je mettrai en déroute tous les peuples   chez lesquels tu arriveras, et je ferai tourner le dos devant toi à tous tes ennemis (’oyeb ou (complet) ’owyeb).

Lévitique 26.7
Vous poursuivrez vos ennemis (’oyeb ou (complet) ’owyeb), et ils tomberont devant vous par l’épée .

Lévitique 26.8
Cinq d’entre vous en poursuivront cent, et cent d’entre vous en poursuivront   dix mille, et vos ennemis (’oyeb ou (complet) ’owyeb) tomberont devant vous par l’épée.

Lévitique 26.16
voici alors ce que je vous ferai. J’enverrai sur vous la terreur, la consomption et la fièvre, qui rendront vos yeux languissants et votre âme souffrante ; et vous sèmerez   en vain vos semences : vos ennemis (’oyeb ou (complet) ’owyeb) les dévoreront.

Lévitique 26.17
Je tournerai ma face contre vous, et vous serez battus devant vos ennemis (’oyeb ou (complet) ’owyeb)   ; ceux qui vous haïssent domineront sur vous, et vous fuirez sans que l’on vous poursuive.

Lévitique 26.25
Je ferai venir contre vous l’épée, qui vengera mon alliance ; quand vous vous rassemblerez dans vos villes, j’enverrai la peste au milieu de vous, et vous serez livrés aux mains de l’ennemi (’oyeb ou (complet) ’owyeb).

Lévitique 26.32
Je dévasterai le pays, et vos ennemis (’oyeb ou (complet) ’owyeb) qui l’habiteront en seront stupéfaits .

Lévitique 26.34
Alors le pays jouira de ses sabbats, tout le temps qu’il sera dévasté et que vous serez dans le pays de vos ennemis (’oyeb ou (complet) ’owyeb) ; alors le pays se reposera, et jouira de ses sabbats.

Lévitique 26.36
Je rendrai pusillanime le cœur de ceux d’entre vous qui survivront, dans les pays   de leurs ennemis (’oyeb ou (complet) ’owyeb) ; le bruit d’une feuille agitée les poursuivra ; ils fuiront comme on fuit devant l’épée, et ils tomberont sans qu’on les poursuive.

Lévitique 26.37
Ils se renverseront les uns sur les autres comme devant l’épée, sans qu’on les poursuive . Vous ne subsisterez point en présence de vos ennemis (’oyeb ou (complet) ’owyeb) ;

Lévitique 26.38
vous périrez parmi les nations, et le pays de vos ennemis (’oyeb ou (complet) ’owyeb) vous dévorera  .

Lévitique 26.39
Ceux d’entre vous qui survivront seront frappés de langueur pour leurs iniquités, dans les pays   de leurs ennemis (’oyeb ou (complet) ’owyeb) ; ils seront aussi frappés de langueur pour les iniquités de leurs pères.

Lévitique 26.41
péchés à cause desquels moi aussi je leur résisterai et les mènerai dans le pays de leurs ennemis (’oyeb ou (complet) ’owyeb). Et alors leur cœur incirconcis s’humiliera, et ils paieront   la dette de leurs iniquités.

Lévitique 26.44
Mais, lorsqu’ils seront dans le pays de leurs ennemis (’oyeb ou (complet) ’owyeb), je ne les rejetterai   pourtant point, et je ne les aurai point en horreur jusqu’à les exterminer, jusqu’à rompre mon alliance   avec eux; car je suis l’Éternel, leur Dieu.

Nombres 10.9
Lorsque, dans votre pays, vous irez à la guerre contre l’ennemi qui vous combattra  , vous sonnerez des trompettes avec éclat, et vous serez présents au souvenir de l’Éternel, votre Dieu, et vous serez délivrés de vos ennemis (’oyeb ou (complet) ’owyeb).

Nombres 10.35
Quand l’arche partait, Moïse disait : Lève -toi, Éternel ! et que tes ennemis (’oyeb ou (complet) ’owyeb) soient dispersés ! que ceux qui te haïssent fuient   devant ta face!

Nombres 14.42
Ne montez pas! car l’Éternel n’est pas au milieu de vous. Ne vous faites pas battre par  vos ennemis (’oyeb ou (complet) ’owyeb).

Nombres 23.11
Balak dit à Balaam : Que m’as-tu fait ? Je t’ai pris   pour maudire mon ennemi (’oyeb ou (complet) ’owyeb), et voici, tu le bénis !

Nombres 24.10
La colère de Balak s’enflamma contre Balaam ; il frappa   des mains, et dit à Balaam : C’est pour maudire mes ennemis (’oyeb ou (complet) ’owyeb) que je t’ai appelé , et voici, tu les as bénis déjà trois fois.

Nombres 24.18
Il se rend maître d’Édom, Il se rend maître de Séir, ses ennemis (’oyeb ou (complet) ’owyeb). Israël   manifeste sa force.

Nombres 32.21
si tous ceux de vous qui s’armeront passent le Jourdain devant l’Éternel   jusqu’à ce qu’il ait chassé ses ennemis (’oyeb ou (complet) ’owyeb) loin de sa face,

Nombres 35.23
ou s’il fait tomber sur lui par mégarde une pierre qui puisse causer la mort  , et que la mort en soit la suite, sans qu’il ait de la haine (’oyeb ou (complet) ’owyeb) contre lui et qu’il lui cherche du mal,

Deutéronome 1.42
L’Éternel me dit : Dis -leur: Ne montez pas et ne combattez   pas, car je ne suis pas au milieu de vous; ne vous faites pas battre par vos ennemis (’oyeb ou (complet) ’owyeb).

Deutéronome 6.19
après qu’il aura chassé tous tes ennemis (’oyeb ou (complet) ’owyeb) devant toi, comme l’Éternel l’a dit  .

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.

JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV