Amos 9:8 - Voici, le Seigneur, l’Éternel, a les yeux sur le royaume coupable. Je le détruirai de dessus la face de la terre ; Toutefois je ne détruirai pas entièrement la maison de Jacob, Dit l’Éternel.
Parole de vie
Amos 9.8 - Le Seigneur DIEU regarde avec attention le royaume coupable d’Israël. Il déclare : « Je vais le supprimer de la terre. Pourtant, je ne supprimerai pas complètement les gens de la famille de Jacob.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Amos 9. 8 - Voici, le Seigneur, l’Éternel, a les yeux sur le royaume coupable. Je le détruirai de dessus la face de la terre ; Toutefois je ne détruirai pas entièrement la maison de Jacob, Dit l’Éternel.
Bible Segond 21
Amos 9: 8 - Le Seigneur, l’Éternel, a les yeux sur le royaume coupable. « Je le détruirai de la surface de la terre. Toutefois ce n’est pas entièrement que je détruirai la famille de Jacob, déclare l’Éternel,
Les autres versions
Bible du Semeur
Amos 9:8 - Le Seigneur, l’Éternel, observe ce royaume coupable. « Je le supprimerai de la surface de la terre.
Bible en français courant
Amos 9. 8 - Le Seigneur Dieu a l’œil fixé sur la dynastie coupable des rois d’Israël. « Je vais la supprimer, dit-il, de la surface du sol. Mais il n’est pas certain que je supprimerai aussi les descendants de Jacob.
Bible Annotée
Amos 9,8 - Voici les yeux du Seigneur, l’Éternel, sont sur le royaume pécheur, et je le détruirai de dessus la face de la terre, sauf que je ne détruirai pas entièrement la maison de Jacob, dit l’Éternel.
Bible Darby
Amos 9, 8 - Voici, les yeux du Seigneur, l’Éternel, sont sur le royaume pécheur, et je le détruirai de dessus la face de la terre ; seulement je ne détruirai pas entièrement la maison de Jacob, dit l’Éternel.
Bible Martin
Amos 9:8 - Voici, les yeux du Seigneur l’Éternel sont sur le Royaume pécheur, et je l’abolirai de dessus la terre ; mais pourtant je n’abolirai point entièrement la maison de Jacob, dit l’Éternel.
Parole Vivante
Amos 9:8 - Le Seigneur, l’Éternel, a fixé son regard sur la nation coupable, et je la détruirai de dessus la face du sol. Pourtant, je ne veux pas exterminer complètement le peuple de Jacob, déclare l’Éternel.
Bible Ostervald
Amos 9.8 - Voici, les yeux du Seigneur, l’Éternel, sont sur ce royaume pécheur, et je le détruirai de dessus la face de la terre. Cependant je ne détruirai pas entièrement la maison de Jacob, dit l’Éternel.
Grande Bible de Tours
Amos 9:8 - Voilà que les yeux du Seigneur Dieu sont sur tout royaume qui pèche. Je l’exterminerai de la face de la terre, dit le Seigneur ; néanmoins je ne ruinerai pas entièrement la maison de Jacob.
Bible Crampon
Amos 9 v 8 - Voici que les yeux du Seigneur Yahweh sont fixés sur le royaume pécheur, et je le détruirai de dessus la face de la terre ; toutefois je ne détruirai pas entièrement la maison de Jacob, — oracle de Yahweh.
Bible de Sacy
Amos 9. 8 - Les yeux du Seigneur Dieu sont ouverts sur tous les royaumes qui s’abandonnent au péché : je les exterminerai de dessus la terre, dit le Seigneur ; néanmoins je ne ruinerai pas entièrement la maison de Jacob.
Bible Vigouroux
Amos 9:8 - Voici, les yeux du Seigneur Dieu sont sur le royaume coupable ; je le détruirai de dessus la face de la terre ; mais je ne détruirai pas entièrement (cependant, détruisant, je ne détruirai pas, note) la maison de Jacob, dit le Seigneur. [9.8 Détruisant, je ne détruirai pas ; hébraïsme pour, je ne détruirai pas entièrement.]
Bible de Lausanne
Amos 9:8 - Voici, le yeux du Seigneur, l’Éternel, sont sur ce royaume de péché, et je le détruirai de dessus la face du sol ; seulement, je ne détruirai pas tout à fait la maison de Jacob, dit l’Éternel.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Amos 9:8 - Behold, the eyes of the Lord God are upon the sinful kingdom, and I will destroy it from the surface of the ground, except that I will not utterly destroy the house of Jacob, declares the Lord.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Amos 9. 8 - “Surely the eyes of the Sovereign Lord are on the sinful kingdom. I will destroy it from the face of the earth. Yet I will not totally destroy the descendants of Jacob,” declares the Lord.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Amos 9.8 - Behold, the eyes of the Lord GOD are upon the sinful kingdom, and I will destroy it from off the face of the earth; saving that I will not utterly destroy the house of Jacob, saith the LORD.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Amos 9.8 - He aquí los ojos de Jehová el Señor están contra el reino pecador, y yo lo asolaré de la faz de la tierra; mas no destruiré del todo la casa de Jacob, dice Jehová.
Bible en latin - Vulgate
Amos 9.8 - ecce oculi Domini Dei super regnum peccans et conteram illud a facie terrae verumtamen conterens non conteram domum Iacob dicit Dominus
Amos 9.8 - Siehe, die Augen Gottes, des HERRN, sind auf das sündige Königreich gerichtet, daß ich es vom Erdboden vertilge. Aber ich will das Haus Jakob nicht ganz und gar vertilgen, spricht der HERR.
Nouveau Testament en grec - SBL
Amos 9:8 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !