/   /   /  Néhémie 5:10  /  strong 5800     

Néhémie 5.10
Segond 1910 + Codes Strongs


Attitude désintéressée de Néhémie

1 Il s’éleva de la part des gens du peuple 05971 et de leurs femmes 0802 de grandes 01419 plaintes 06818 contre leurs frères 0251 les Juifs 03064.
2 Les uns 03426 disaient 0559 (8802) : Nous, nos fils 01121 et nos filles 01323, nous sommes nombreux 07227 ; qu’on nous donne 03947 (8799) du blé 01715, afin que nous mangions 0398 (8799) et que nous vivions 02421 (8799).
3 D’autres 03426 disaient 0559 (8802) : Nous engageons 06148 (8802) nos champs 07704, nos vignes 03754, et nos maisons 01004, pour avoir 03947 (8799) du blé 01715 Pendant la famine 07458.
4 D’autres 03426 disaient 0559 (8802) : Nous avons emprunté 03867 (8804) de l’argent 03701 sur nos champs 07704 et nos vignes 03754 pour le tribut 04060 du roi 04428.
5 Et pourtant notre chair 01320 est comme la chair 01320 de nos frères 0251, nos enfants 01121 sont comme leurs enfants 01121 ; et voici, nous soumettons 03533 (8802) à la servitude 05650 nos fils 01121 et nos filles 01323, et plusieurs de nos filles 01323 y sont 03426 déjà réduites 03533 (8737) ; nous sommes sans force 0410 03027, et nos champs 07704 et nos vignes 03754 sont à d’autres 0312.
6 Je fus très 03966 irrité 02734 (8799) lorsque j’entendis 08085 (8804) leurs plaintes 02201 et ces paroles 01697-là.
7 Je résolus 04427 (8735) 03820 de faire des réprimandes 07378 (8799) aux grands 02715 et aux magistrats 05461, et je leur dis 0559 (8799) : Quoi ! vous 0376 prêtez 05378 (8801) (8678) 05383 (8802) (8675) 05375 (8802) à intérêt 04855 à vos frères 0251 ! Et je rassemblai 05414 (8799) autour d’eux une grande 01419 foule 06952,
8 et je leur dis 0559 (8799) : Nous avons racheté 07069 (8804) selon notre pouvoir 01767 nos frères 0251 les Juifs 03064 vendus 04376 (8737) aux nations 01471 ; et vous vendriez 04376 (8799) vous-mêmes vos frères 0251, et c’est à nous qu’ils seraient vendus 04376 (8738) ! Ils se turent 02790 (8686), ne trouvant 04672 (8804) rien 01697 à répondre.
9 Puis je dis 0559 (8799) : Ce que 01697 vous faites 06213 (8802) n’est pas bien 02896. Ne devriez-vous pas marcher 03212 (8799) dans la crainte 03374 de notre Dieu 0430, pour n’être pas insultés 02781 par les nations 01471 nos ennemies 0341 (8802) ?
10 Moi aussi, et mes frères 0251 et mes serviteurs 05288, nous leur avons prêté 05383 (8802) de l’argent 03701 et du blé 01715. Abandonnons 05800 (8799) ce qu’ils nous doivent 04855 !
11 Rendez 07725 (8685)-leur donc aujourd’hui 03117 leurs champs 07704, leurs vignes 03754, leurs oliviers 02132 et leurs maisons 01004, et le centième 03967 de l’argent 03701, du blé 01715, du moût 08492 et de l’huile 03323 que vous avez exigé 05383 (8802) d’eux comme intérêt.
12 Ils répondirent 0559 (8799) : Nous les rendrons 07725 (8686), et nous ne leur demanderons 01245 (8762) rien, nous ferons 06213 (8799) ce que tu dis 0559 (8802). Alors j’appelai 07121 (8799) les sacrificateurs 03548, devant lesquels je les fis jurer 07650 (8686) de tenir 06213 (8800) parole 01697.
13 Et je secouai 05287 (8804) mon manteau 02684, en disant 0559 (8799) : Que Dieu 0430 secoue 05287 (8762) de la même manière hors de sa maison 01004 et de ses biens 03018 tout homme 0376 qui n’aura point tenu parole 06965 (8686) 01697, et qu’ainsi cet homme soit secoué  05287 (8803) et laissé à vide 07386 ! Toute l’assemblée 06951 dit 0559 (8799) : Amen 0543 ! On célébra 01984 (8762) l’Éternel 03068. Et le peuple 05971 tint parole 06213 (8799) 01697.
14 Dès le jour 03117 où le roi m’établit 06680 (8765) leur gouverneur 06346 dans le pays 0776 de Juda 03063, depuis la vingtième 06242 année 08141 jusqu’à la trente 07970-deuxième 08147 année 08141 du roi 04428 artaxerxès 0783, pendant douze 08147 06240 ans 08141, ni moi ni mes frères 0251 n’avons vécu 0398 (8804) des revenus 03899 du gouverneur 06346.
15 Avant 06440 moi, les premiers 07223 gouverneurs 06346 accablaient 03513 (8689) le peuple 05971, et recevaient 03947 (8799) de lui du pain 03899 et du vin 03196, outre 0310 quarante 0705 sicles 08255 d’argent 03701 ; leurs serviteurs 05288 mêmes 01571 opprimaient 07980 (8804) le peuple 05971. Je n’ai point agi 06213 (8804) de la sorte, par 06440 crainte 03374 de Dieu 0430.
16 Bien plus, j’ai travaillé 02388 (8689) à la réparation 04399 de cette muraille 02346, et nous n’avons acheté 07069 (8804) aucun champ 07704, et mes serviteurs 05288 tous ensemble 06908 (8803) étaient à l’ouvrage 04399.
17 J’avais à ma table 07979 cent 03967 cinquante 02572 hommes 0376, Juifs 03064 et magistrats 05461, outre ceux qui venaient 0935 (8802) à nous des nations 01471 d’alentour 05439.
18 On m’apprêtait 06213 (8737) chaque jour 03117 un 0259 bœuf 07794, six 08337  moutons 06629 choisis 01305 (8803), et des oiseaux 06833 ; et tous les dix 06235 jours 03117 on préparait 06213 (8738) 07235 (8687) en abondance tout le vin  03196 nécessaire 05973. Malgré cela, je n’ai point réclamé 01245 (8765) les revenus 03899 du gouverneur 06346, parce que les travaux 05656 étaient à la charge 03513 (8804) de ce peuple 05971.
19 Souviens 02142 (8798)-toi favorablement 02896 de moi, ô mon Dieu 0430, à cause de tout ce que j’ai fait 06213 (8804) pour ce peuple 05971 !

Les codes strong

Strong numéro : 5800 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
עָזַב

Une racine primaire

Mot translittéré Entrée du TWOT

`azab

1594,1595

Prononciation phonétique Type de mot

(aw-zab’)   

Verbe

Définition :
  1. laisser, quitter, lâcher, abandonner
    1. (Qal) quitter
      1a1) partir de, laisser derrière, laisser seul
      1a2) abandonner, négliger, apostasier
      1a3) laisser détaché, rendre libre, laisser aller, libérer
    2. (Nifal)
      1b1) être laissé
      1b2) être abandonné
    3. (Pual) être déserté, rendu désert
  2. restaurer, remettre
    2a) (Qal) réparer
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

quitter, renoncer, abandonner, laisser, décharger, aider, livrer, libre, se montrer, délaisser, donner cours, déserte, rejeter, oublier, éloigner ; 215

Concordance :

Genèse 2.24
C’est pourquoi l’homme quittera (`azab) son père et sa mère, et s’attachera   à sa femme, et ils deviendront une seule chair.

Genèse 24.27
en disant : Béni soit l’Éternel, le Dieu de mon seigneur Abraham  , qui n’a pas renoncé (`azab) à sa miséricorde et à sa fidélité envers mon seigneur ! Moi-même, l’Éternel   m’a conduit à la maison des frères de mon seigneur.

Genèse 28.15
Voici, je suis avec toi, je te garderai partout où tu iras, et je te ramènerai   dans ce pays ; car je ne t’abandonnerai (`azab) point, que je n’aie exécuté ce que je te dis.

Genèse 39.6
Il abandonna (`azab) aux mains de Joseph tout ce qui lui appartenait, et il n’avait avec lui d’autre soin   que celui de prendre sa nourriture. Or, Joseph était beau de taille et beau de figure.

Genèse 39.12
elle le saisit par son vêtement, en disant : Couche avec moi! Il lui laissa  (`azab) son vêtement dans la main, et s’enfuit au dehors.

Genèse 39.13
Lorsqu’elle vit qu’il lui avait laissé (`azab) son vêtement dans la main, et qu’il s’était enfui  dehors,

Genèse 39.15
Et quand il a entendu que j’élevais la voix et que je criais, il a laissé  (`azab) son vêtement à côté de moi et s’est enfui dehors.

Genèse 39.18
Et comme j’ai élevé la voix et que j’ai crié, il a laissé (`azab) son vêtement  à côté de moi et s’est enfui dehors.

Genèse 44.22
Nous avons répondu à mon seigneur : L’enfant ne peut pas quitter (`azab)   son père ; s’il le quitte (`azab), son père mourra.

Genèse 50.8
toute la maison de Joseph, ses frères, et la maison de son père : on ne laissa (`azab) dans le pays de Gosen que les enfants, les brebis et les bœufs.

Exode 2.20
Et il dit à ses filles : Où est-il? Pourquoi avez-vous laissé (`azab) cet homme ? Appelez   -le, pour qu’il prenne quelque nourriture.

Exode 9.21
Mais ceux qui ne prirent point à cœur la parole de l’Éternel laissèrent (`azab) leurs serviteurs et leurs troupeaux dans les champs.

Exode 23.5
Si tu vois l’âne de ton ennemi succombant sous sa charge, et que tu hésites à le décharger (`azab), tu l’aideras (`azab) (`azab) à le décharger.

Lévitique 19.10
Tu ne cueilleras pas non plus les grappes restées dans ta vigne, et tu ne ramasseras pas les grains  qui en seront tombés. Tu abandonneras (`azab) cela au pauvre et à l’étranger. Je suis l’Éternel, votre Dieu.

Lévitique 23.22
Quand vous ferez la moisson dans votre pays, tu laisseras un coin de ton champ sans le moissonner, et tu ne ramasseras pas ce qui reste à glaner. Tu abandonneras (`azab)   cela au pauvre et à l’étranger. Je suis l’Éternel, votre Dieu.

Lévitique 26.43
Le pays sera abandonné (`azab) par eux, et il jouira de ses sabbats pendant qu’il restera dévasté loin d’eux; et ils paieront la dette de leurs iniquités, parce qu ’ils ont méprisé mes ordonnances et que leur âme a eu mes lois en horreur.

Nombres 10.31
Et Moïse dit : Ne nous quitte (`azab) pas, je te prie ; puisque tu connais les lieux où nous campons dans le désert, tu nous serviras de guide.

Deutéronome 12.19
Aussi longtemps que tu vivras dans ton pays, garde -toi de délaisser (`azab) le Lévite.

Deutéronome 14.27
Tu ne délaisseras (`azab) point le Lévite qui sera dans tes portes, car il n’a ni part ni héritage avec toi.

Deutéronome 28.20
L’Éternel enverra contre toi la malédiction, le trouble et la menace, au milieu de toutes les entreprises que tu feras, jusqu’à ce que tu sois détruit, jusqu’à ce que tu périsses promptement, à cause de la méchanceté de tes actions, qui t’aura porté à m’abandonner (`azab).

Deutéronome 29.25
Et l’on répondra : C’est parce qu’ils ont abandonné (`azab) l’alliance contractée avec eux par l’Éternel, le Dieu de leurs pères, lorsqu’il les fit sortir du pays d’Égypte ;

Deutéronome 31.6
Fortifiez -vous et ayez du courage ! Ne craignez point et ne soyez point effrayés   devant eux; car l’Éternel, ton Dieu, marchera lui-même avec toi, il ne te délaissera point, il ne t’abandonnera (`azab) point.

Deutéronome 31.8
L’Éternel marchera lui-même devant toi, il sera lui-même avec toi, il ne te délaissera point, il ne t’abandonnera (`azab) point; ne crains point, et ne t’effraie point.

Deutéronome 31.16
L’Éternel dit à Moïse : Voici, tu vas être couché avec tes pères. Et ce peuple se lèvera, et se prostituera après les dieux étrangers du pays au milieu duquel il entre. Il m’abandonnera (`azab), et il violera mon alliance, que j’ai traitée   avec lui.

Deutéronome 31.17
En ce jour -là, ma colère s’enflammera contre lui. Je les abandonnerai (`azab), et je leur cacherai  ma face. Il sera dévoré, il sera la proie d’une multitude de maux et d’afflictions, et alors il dira : N’est-ce point parce que mon Dieu n’est pas au milieu de moi que ces maux m’ont atteint ?

Deutéronome 32.36
L’Éternel jugera son peuple ; Mais il aura pitié de ses serviteurs, En voyant que leur force est épuisée, Et qu’il n’y a plus ni esclave ni homme libre  (`azab).

Josué 1.5
Nul ne tiendra devant toi, tant que tu vivras. Je serai avec toi, comme j’ai été avec Moïse ; je ne te délaisserai point, je ne t’abandonnerai (`azab) point.

Josué 8.17
Il n’y eut dans Aï et dans Béthel pas un homme qui ne sortît contre Israël. Ils laissèrent (`azab) la ville ouverte, et poursuivirent Israël.

Josué 22.3
Vous n’avez point abandonné (`azab) vos frères, depuis un long espace de temps jusqu’à ce jour ; et vous avez gardé les ordres, les commandements de l’Éternel, votre Dieu.

Josué 24.16
Le peuple répondit, et dit : Loin de nous la pensée d’abandonner (`azab) l’Éternel, et de servir d’autres dieux !

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.

JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV