Comparateur des traductions bibliques
Néhémie 5:17

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Néhémie 5:17 - J’avais à ma table cent cinquante hommes, Juifs et magistrats, outre ceux qui venaient à nous des nations d’alentour.

Parole de vie

Néhémie 5.17 - Les membres du peuple juif et les chefs qui mangeaient avec moi étaient 150, en plus de ceux qui venaient des pays voisins.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Néhémie 5. 17 - J’avais à ma table cent cinquante hommes, Juifs et magistrats, outre ceux qui venaient à nous des nations d’alentour.

Bible Segond 21

Néhémie 5: 17 - J’admettais à ma table 150 Juifs et magistrats, sans compter ceux qui venaient chez nous des nations environnantes.

Les autres versions

Bible du Semeur

Néhémie 5:17 - D’autre part, j’ai reçu régulièrement à ma table cent cinquante chefs juifs, sans compter ceux qui venaient vers nous des nations environnantes.

Bible en français courant

Néhémie 5. 17 - Pourtant je recevais à ma table cent cinquante magistrats juifs, à côté des hôtes qui nous venaient des nations voisines.

Bible Annotée

Néhémie 5,17 - Et les Juifs et les magistrats, au nombre de cent cinquante hommes, et ceux qui venaient vers nous d’entre les nations qui nous entouraient, mangeaient à ma table ;

Bible Darby

Néhémie 5, 17 - J’avais aussi à ma table cent cinquante Juifs et chefs, outre ceux qui nous venaient du milieu des nations qui nous entouraient.

Bible Martin

Néhémie 5:17 - Et, outre cela, les Juifs et les Magistrats, au nombre de cent cinquante hommes, et ceux qui venaient vers nous des nations qui [étaient] autour de nous, étaient à ma table.

Parole Vivante

Néhémie 5:17 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Néhémie 5.17 - Et les Juifs et les magistrats, au nombre de cent cinquante hommes, et ceux qui venaient vers nous, des nations qui nous entouraient, étaient à ma table.

Grande Bible de Tours

Néhémie 5:17 - Les Juifs mêmes et les magistrats, au nombre de cent cinquante personnes, et ceux qui venaient nous trouver des peuples existant autour de nous, mangeaient à ma table.

Bible Crampon

Néhémie 5 v 17 - J’avais à ma table cent cinquante hommes, Juifs et magistrats, outre ceux qui venaient à nous des nations d’alentour.

Bible de Sacy

Néhémie 5. 17 - Les Juifs même et les magistrats au nombre de cent cinquante personnes, et ceux qui venaient nous trouver d’entre les peuples qui étaient autour de nous, mangeaient toujours à ma table.

Bible Vigouroux

Néhémie 5:17 - En outre, les Juifs et les magistrats, au nombre de cent cinquante, et ceux qui venaient à nous des peuples d’alentour, mangeaient à ma table.

Bible de Lausanne

Néhémie 5:17 - Et les Juifs et les magistrats, [au nombre de] cent cinquante hommes, avec ceux qui venaient à nous des nations qui étaient autour de nous, étaient à ma table.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Néhémie 5:17 - Moreover, there were at my table 150 men, Jews and officials, besides those who came to us from the nations that were around us.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Néhémie 5. 17 - Furthermore, a hundred and fifty Jews and officials ate at my table, as well as those who came to us from the surrounding nations.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Néhémie 5.17 - Moreover there were at my table an hundred and fifty of the Jews and rulers, beside those that came unto us from among the heathen that are about us.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Néhémie 5.17 - Además, ciento cincuenta judíos y oficiales, y los que venían de las naciones que había alrededor de nosotros, estaban a mi mesa.

Bible en latin - Vulgate

Néhémie 5.17 - Iudaei quoque et magistratus centum quinquaginta viri et qui veniebant ad nos de gentibus quae in circuitu nostro sunt in mensa mea erant

Ancien testament en grec - Septante

Néhémie 5.17 - καὶ οἱ Ιουδαῖοι ἑκατὸν καὶ πεντήκοντα ἄνδρες καὶ οἱ ἐρχόμενοι πρὸς ἡμᾶς ἀπὸ τῶν ἐθνῶν τῶν κύκλῳ ἡμῶν ἐπὶ τράπεζάν μου.

Bible en allemand - Schlachter

Néhémie 5.17 - Dazu aßen die Juden und die Vorsteher, hundertfünfzig Mann, und die, welche von den Heiden aus der Umgebung zu uns kamen, an meinem Tisch.

Nouveau Testament en grec - SBL

Néhémie 5:17 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV