Galates 2 Segond 1910 + Codes Strongs (nouvelle version)
Lire la Bible en ligne dans la traduction de votre choix : Louis Segond 1910, Nouvelle Edition de Genève, Segond 21, Darby, Bible du Semeur, Bible Annotée, Ostervald, Martin, Sacy, Nouveau Testament Populaire, etc.
1Quatorzeansaprès, je montai de nouveauàJérusalemavecBarnabas, ayant aussiprisTiteavec moi ; 2et ce fut d’après une révélation que j’y montai. Je leurexposai l’Evangileque je prêcheparmi les païens, je l’exposai en particulier à ceux qui sont les plus considérés, afin de ne pascourirou avoir couruenvain. 3MaisTite, qui était avecmoi, et qui étaitGrec, ne fut pas même contraint de se faire circoncire. 4Et cela, à cause des faux frèresqui s’étaient furtivement introduits et glissés parmi nous, pour épierlalibertéque nous avonsenJésus-Christ, avec l’intention de nousasservir. 5 Nous ne leurcédâmespas un instant et nous résistâmes à leurs exigences, afin que la vérité de l’Evangile fût maintenueparmivous. 6 Ceux qui sont les plus considérés-quels qu’ils aient été jadis, cela ne m’importepas : Dieu ne fait pointacception de personnes, - ceux qui sont les plus considérés ne m’imposèrentrien. 7 Au contraire, voyantque l’Evangile m’avait été confié pour les incirconcis, comme à Pierre pour les circoncis,- 8car celui qui a fait de Pierre l’apôtre des circoncisa aussi fait de moi l’apôtre despaïens,- 9et ayant reconnu la grâce qui m’avait été accordée, Jacques,CéphasetJean, qui sont regardés comme des colonnes, me donnèrent, à moiet à Barnabas, la main d’association, afin que nous allassions, nous vers les païens, et eux vers les circoncis. 10 Ils nous recommandèrent seulement de nous souvenir des pauvres, ceque j’ai bien eu soin de faire. 11MaislorsqueCéphasvintàAntioche, je luirésistaienface, parce qu’ilétaitrépréhensible. 12 En effet, avant l’arrivée de quelques personnes envoyées parJacques, il mangeaitavec les païens ; et, quand elles furent venues, il s’esquivaetse tint à l’écart, par craintedescirconcis. 13 Avec lui les autresJuifs usèrent aussi de dissimulation, en sorte queBarnabasmême fut entraîné par leurhypocrisie. 14Voyantqu’ils ne marchaientpasdroitselon la vérité de l’Evangile, je dis à Céphas, en présence de tous : Sitoi qui esJuif, tu vis à la manière des païensetnon à la manière des Juifs, pourquoiforces-tu les païens à judaïser 15Nous, nous sommes Juifs de naissance, etnonpécheurs d’entre les païens. 16 Néanmoins, sachantque ce n’est paspar les oeuvres de la loi que l’homme est justifié, maispar la foi en Jésus-Christ, nousaussi nous avons cruenJésus-Christ, afin d’être justifiéspar la foi en Christetnonpar les oeuvres de la loi, parce quenullechair ne sera justifiéepar les oeuvres de la loi. 17Mais, tandis que nous cherchons à être justifiésparChrist, si nous étions aussinous-mêmestrouvéspécheurs, Christserait-il un ministre du péché Loin de là ! 18Car, si je rebâtis les chosesque j’ai détruites, je me constituemoi-même un transgresseur, 19car c’est par la loi que je suis mort à la loi, afin de vivre pour Dieu. 20 J’ai été crucifié avec Christ ; et si je vis, ce n’est plusmoi qui vis , c’est Christ qui vitenmoi; si je vismaintenantdans la chair, je visdans la foi au Fils de Dieu, quim’a aiméet qui s’est livrélui-mêmepourmoi. 21 Je ne rejettepas la grâce de Dieu ; carsi la justice s’obtient par la loi, Christ est doncmort en vain.