Zacharie 1 Segond 1910 + Codes Strongs (nouvelle version)
Lire la Bible en ligne dans la traduction de votre choix : Louis Segond 1910, Nouvelle Edition de Genève, Segond 21, Darby, Bible du Semeur, Bible Annotée, Ostervald, Martin, Sacy, Nouveau Testament Populaire, etc.
Huit visions
Appel à revenir à Dieu
1 Le huitièmemois, la secondeannée de Darius, la parole de l’Éternel fut adressée à Zacharie, fils de Bérékia, fils d’Iddo, le prophète, en ces mots : 2 L’Éternel a été trèsirrité contre vos pères. 3Dis-leur donc : Ainsi parle l’Éternel des armées : Revenez à moi, dit l’Éternel des armées, et je reviendrai à vous, dit l’Éternel des armées. 4 Ne soyez pas comme vos pères, auxquels s’adressaient les premiersProphètes, en disant : Ainsi parle l’Éternel des armées : Détournez-vous de vos mauvaisesvoies, de vos mauvaisesactions ! Mais ils n’écoutèrent pas, ils ne firent pas attention à moi, dit l’Éternel. 5 Vos pères, où sont-ils? et les prophètes pouvaient-ils vivre éternellement 6 Cependant mes paroles et les ordres que j’avais donnés à mes serviteurs, les prophètes, n’ont-ils pas atteint vos pères Ils se sont retournés, et ils ont dit : L’Éternel des armées nous a traités comme il avait résolu de le faire selon nos voies et nos actions.
Vision de chevaux
7 Le vingt-quatrièmejour du onzièmemois, qui est le mois de Schebat, la secondeannée de Darius, la parole de l’Éternel fut adressée à Zacharie, fils de Bérékia, fils d’Iddo, le prophète, en ces mots : 8 Je regardai pendant la nuit, et voici, un homme était monté sur un chevalroux, et se tenait parmi des myrtes dans un lieu ombragé ; il y avait derrière lui des chevauxroux, fauves, et blancs. 9 Je dis : Qui sont ces chevaux, mon seigneur Et l’ange qui parlait avec moi me dit : Je te ferai voir qui sont ces chevaux. 10 L’homme qui se tenait parmi les myrtes prit la parole et dit : Ce sont ceux que l’Éternel a envoyés pour parcourir la terre. 11 Et ils s’adressèrent à l’ange de l’Éternel, qui se tenait parmi les myrtes, et ils dirent : Nous avons parcouru la terre, et voici, toute la terre est en repos et tranquille. 12 Alors l’ange de l’Éternel prit la parole et dit : Éternel des armées, jusques à quand n’auras-tu pas compassion de Jérusalem et des villes de Juda, contre lesquelles tu es irrité depuis soixante-dix ans 13 L’Éternelrépondit par de bonnesparoles, par des paroles de consolation, à l’ange qui parlait avec moi. 14 Et l’ange qui parlait avec moi me dit : Crie, et dis : Ainsi parle l’Éternel des armées : Je suis ému d’une grandejalousie pour Jérusalem et pour Sion, 15 et je suis saisi d’une grandeirritation contre les nationsorgueilleuses ; car je n’étais que peuirrité, mais elles ont contribué au mal. 16 C’est pourquoi ainsi parle l’Éternel : Je reviens à Jérusalem avec compassion ; ma maison y sera rebâtie, et le cordeau sera étendu sur Jérusalem. 17Crie de nouveau, et dis : Ainsi parle l’Éternel des armées : Mes villes auront encore des biens en abondance ; l’Éternelconsolera encore Sion, il choisira encore Jérusalem. 18 Je levai les yeux et je regardai, et voici, il y avait quatrecornes. 19 Je dis à l’ange qui parlait avec moi : Qu’est-ce que ces cornes Et il me dit : Ce sont les cornes qui ont disperséJuda, Israël et Jérusalem. 20 L’Éternel me fit voirquatreforgerons. 21 Je dis : Que viennent-ils faire Et il dit : Ce sont les cornes qui ont disperséJuda, tellement que nul ne lève la tête ; et ces forgerons sont venus pour les effrayer, et pour abattre les cornes des nations qui ont levé la corne contre le pays de Juda, afin d’en disperser les habitants.