Lire la Bible en ligne dans la traduction de votre choix : Louis Segond 1910, Nouvelle Edition de Genève, Segond 21, Darby, Bible du Semeur, Bible Annotée, Ostervald, Martin, Sacy, Nouveau Testament Populaire, etc.
Parabole des deux aigles
1 Le Seigneur me parla encore, et me dit : 2 Fils de l’homme, propose cette énigme et rapporte cette parabole à la maison d’Israël. 3 Tu diras : Voici ce que dit le Seigneur Dieu : Un aigle énorme avec de grandes ailes et un corps immense, couvert de plumes de diverses couleurs, vint sur le Liban, et emporta la moelle d’un cèdre. 4 Il arracha la plus haute de ses branches naissantes, la transporta au pays de Chanaan, et la déposa dans une ville de marchands. 5 Il prit aussi de la graine du pays, la confia à la terre comme une semence, afin qu’elle prit racine et s’affermit sur les grandes eaux, et il la planta sur la surface de la terre. 6 Lorsqu’elle eut poussé, elle forma une vigne étendue, mais basse, dont les branches regardaient l’aigle, et dont les racines étaient sous lui ; devenue une vigne, elle porta du bois et du fruit, et elle produisit des rejetons. 7 Il parut ensuite un autre aigle énorme, à longues ailes et chargé de plumes. Et voici que cette vigne sembla porter ses racines et étendre ses branches vers ce second aigle, afin qu’il l’arrosât de ses eaux, qui entourent ses plantations*. Le prophète fait allusion aux irrigations du Nil, qui fertilisaient le sol de l’Égypte. 8 Elle était déjà plantée dans une bonne terre sur le bord des grandes eaux, de sorte qu’ayant poussé des branches et porté des fruits, elle était devenue une vigne magnifique. 9 Ajoute ensuite : Voici ce que dit le Seigneur Dieu : Cette vigne prospérera-t-elle ? (Le premier aigle) n’en arrachera-t-il pas les racines, n’abattra-t-il pas ses fruits, ne fera-t-il pas mourir et dessécher tous ses rejetons, sans qu’il ait besoin de toute la force de son bras, ni de beaucoup de peuple pour la déraciner ? 10 La voilà plantée ; mais réussira-t-elle ? Lorsqu’un vent brûlant l’aura touchée, ne la verra-t-on pas périr, et ne séchera-t-elle pas avec les eaux dont elle était arrosée ? 11 Le Seigneur m’adressa encore sa parole, et me dit : 12 Dis à ce peuple qui m’irrite sans cesse : Ne savez-vous pas ce que cette énigme signifie ? Voici que le roi de Babylone, ajouteras-tu, vient à Jérusalem ; il prendra le roi* et les princes, et il les emmènera avec lui à Babylone. Jéchonias. 13 Il choisira un prince* de la race royale, il fera alliance avec lui, et lui fera prêter serment ; et il enlèvera les plus vaillants hommes du pays, Sédécias. 14 Afin que ce royaume humilié ne puisse plus se relever, mais qu’il garde son alliance et y demeure fidèle. 15 Cependant le prince, se révoltant contre lui, a envoyé des ambassadeurs en Égypte, afin d’avoir des chevaux et des troupes nombreuses. Réussira-t-il dans ses desseins, trouvera-t-il sa sûreté celui qui agit de la sorte ? Après avoir violé ses serments, échappera-t-il à ses ennemis ? 16 Je jure par moi-même, dit le Seigneur Dieu, qu’il sera emmené dans l’empire du prince qui l’a établi roi, dont il a rompu l’alliance en violant le serment qu’il avait prêté, et qu’il mourra au milieu de Babylone. 17 Et Pharaon ne viendra point avec une grande armée et un grand peuple combattre le roi de Babylone, occupé à élever des terrasses, à construire des forts pour exterminer un grand nombre d’hommes. 18 Car (le prince de Juda), après avoir violé sa parole et rompu l’alliance, a tendu la main à l’Égypte. Mais, quoiqu’il ait fait toutes ces choses, il n’échappera point. 19 C’est pourquoi voici ce que dit le Seigneur Dieu : Je le jure par moi-même, je ferai retomber sur sa tête le serment qu’il a méprisé, et l’alliance qu’il a rompue. 20 J’étendrai mes rets sur lui, et il sera pris dans mes filets ; je l’emmènerai à Babylone, et là j’exercerai mes jugements sur lui, à cause de la perfidie par laquelle il m’a méprisé*. Dieu est méprisé lorsqu’on viole un serment où son saint nom est interposé. 21 Tous les fugitifs et toutes ses troupes tomberont sous le glaive, et ceux qui échapperont seront dispersés à tous les vents ; et vous saurez que c’est moi, le Seigneur, qui ai parlé. 22 Voici ce que dit le Seigneur Dieu : Mais moi je prendrai de la moelle du plus grand cèdre et la mettrai à part ; je couperai du haut de ses branches un rameau encore tendre*, et le planterai sur le haut d’une montagne élevée. Ceci doit s’entendre du Messie, ainsi que les docteurs juifs les plus célèbres le reconnaissent. Le Messie descendait de Jéchonias et de David, son Église est une montagne élevée, qui se distingue à des caractères mystérieux et divins, et vers laquelle tous les peuples accourent. (Isaïe, II, 2. — Mich., IV, 1.) 23 Je le planterai sur la haute montagne d’Israël ; il poussera un rejeton ; il portera du fruit, et deviendra un grand cèdre. Tous les oiseaux habiteront sous ce cèdre, et tout ce qui vole dans l’air bâtira son nid à l’ombre de ses branches. 24 Et tous les arbres de cette terre sauront que c’est moi, le Seigneur, qui ai humilié le grand arbre, et élevé l’arbre faible ; qui ai fait sécher l’arbre vert et reverdir l’arbre sec. J’ai parlé, moi le Seigneur, et j’ai accompli ma parole.