/   /   /  2 Thessaloniciens 2:5  /  strong 5023     

2 Thessaloniciens 2.5
Segond 1910 + Codes Strongs


Retour du Seigneur

1 1161 Pour ce qui concerne 5228 l’avènement 3952 de notre 2257 Seigneur 2962 Jésus 2424-Christ 5547 et 2532 notre 2257 réunion 1997 avec 1909 lui 846, nous vous 5209 prions 2065 (5719), frères 80,
2 de 1519 ne pas 3361 vous laisser facilement 5030 ébranler 4531 (5683) dans 575 votre 5209 bon sens 3563, et de ne pas 3383 vous laisser troubler 2360 (5745), soit 3383 par 1223 quelque inspiration 4151, soit 3383 par 1223 quelque parole 3056, ou 3383 par 1223 quelque lettre 1992 qu’on dirait venir 5613 de 1223 nous 2257, comme 5613 si 3754 le jour 2250 du Seigneur 5547 était déjà là 1764 (5758).
3 Que personne 5100 ne 3361 vous 5209 séduise 1818 (5661) d 2596’aucune 3367 manière 5158 ; car 3754 il faut que 3362 l’apostasie 646 soit arrivée 2064 (5632) auparavant 4412, et 2532 qu’on ait vu paraître 601 (5686) l’homme 444 du péché 266, le fils 5207 de la perdition 684,
4 2532 l’adversaire 3588 480 (5740) qui s’élève 5229 (5746) au-dessus 1909 de tout 3956 ce qu’on appelle 3004 (5746) Dieu 2316 ou 2228 de ce qu’on adore 4574, jusqu’à 5620 s 846’asseoir 2523 (5658) dans 1519 le temple 3485 de Dieu 2316, se proclamant 584 (5723) 3754 2076 (5748) lui-même 1438 Dieu 2316.
5 Ne vous souvenez 3421 (5719)-vous pas 3756 que 3754 je vous 5213 disais 3004 (5707) ces choses 5023, lorsque j’étais 5607 (5752) encore 2089 chez 4314 vous 5209 ?
6 Et 2532 maintenant 3568 vous savez 1492 (5758) ce qui le retient 2722 (5723), afin qu 1519’il 846 ne paraisse 601 (5683) qu’en 1722 son 1438 temps 2540.
7 Car 1063 le mystère 3466 de l’iniquité 458 agit 1754 (5731) déjà 2235 ; il faut seulement 3440 que celui qui le retient 2722 (5723) encore 737 ait disparu 2193 1537 3319 1096 (5638).
8 Et 2532 alors 5119 paraîtra 601 (5701) l’impie 459, que 3739 le Seigneur 2962 Jésus détruira 355 (5692) par le souffle 4151 de sa 846 bouche 4750, et 2532 qu’il anéantira 2673 (5692) par l’éclat 2015 de son 846 avènement 3952.
9 L’apparition 3952 de cet impie 3739 se fera 2076 (5748), par 2596 la puissance 1753 de Satan 4567, 2532 avec 1722 toutes 3956 sortes de miracles 1411, de signes 4592 et 2532 de prodiges 5059 mensongers 5579,
10 et 2532 avec 1722 toutes 3956 les séductions 539 de l’iniquité 93 pour 1722 ceux qui périssent 622 (5730) parce 473 qu 3739’ils 846 n’ont pas 3756 reçu 1209 (5662) l’amour 26 de la vérité 225 pour 1519 être sauvés 4982 (5683).
11 Aussi 1223 5124 2532 Dieu 2316 leur 846 envoie 3992 (5692) une puissance 1753 d’égarement 4106, pour 1519 qu’ils croient 4100 (5658) au mensonge 5579,
12 afin 2443 que tous 3956 ceux qui 3588 n’ont pas 3361 cru 4100 (5660) à la vérité 225, mais 235 qui ont pris plaisir 2106 (5660) à 1722 l’injustice 93, soient condamnés 2919 (5686).

Appel à la fermeté, à la prière et au travail

13 1161 Pour nous 2249, frères 80 bien-aimés 25 (5772) du 5259 Seigneur 2962, nous devons 3784 (5719) à votre 5216 sujet 4012 rendre continuellement 3842 grâces 2168 (5721) à Dieu 2316, parce que 3754 Dieu 2316 vous 5209 a choisis 138 (5639) dès 575 le commencement 746 pour 1519 le salut 4991, par 1722 la sanctification 38 de l’Esprit 4151 et 2532 par la foi 4102 en la vérité 225.
14 C’est à 1519 quoi 3739 il vous 5209 a appelés 2564 (5656) par 1223 notre 2257 Évangile 2098, pour que 1519 vous possédiez 4047 la gloire 1391 de notre 2257 Seigneur 2962 Jésus 2424-Christ 5547.
15 Ainsi 686 donc 3767, frères 80, demeurez fermes 4739 (5720), et 2532 retenez 2902 (5720) les instructions 3862 que 3739 vous avez reçues 1321 (5681), soit 1535 par 1223 notre 2257 parole 3056, soit 1535 par 1223 notre lettre 1992.
16 1161 Que notre 2257 Seigneur 2962 Jésus 2424-Christ 5547 lui-même 846, et 2532 Dieu 2316 notre 2257 2532 Père 3962, qui 3588 nous 2248 a aimés 25 (5660), et 2532 qui nous a donné 1325 (5631) par 1722 sa grâce 5485 une consolation 3874 éternelle 166 et 2532 une bonne 18 espérance 1680,
17 consolent 3870 (5659) vos 5216 cœurs 2588, et 2532 vous 5209 affermissent 4741 (5659) en 1722 toute 3956 bonne 18 œuvre 2041 et 2532 en toute bonne parole 3056 !

Les codes strong

Strong numéro : 5023 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
ταῦτα

Nominatif ou accusatif pluriel de 3778

Mot translittéré Entrée du TDNT

tauta

Prononciation phonétique Type de mot

(tow’-tah)   

Pronom

Définition :
  1. ces.
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

ces choses, ces paroles, y, voilà, cela, de telles, … ; 247

Concordance :

Matthieu 1.20
Comme il y (tauta) pensait, voici, un ange du Seigneur lui apparut en songe, et dit : Joseph, fils de David, ne crains pas de prendre avec toi Marie, ta femme, car l’enfant qu’elle a conçu vient du Saint -Esprit ;

Matthieu 4.9
et lui dit : Je te donnerai toutes ces choses (tauta), si tu te prosternes et m ’adores.

Matthieu 6.32
Car toutes ces choses (tauta), ce sont les païens qui les recherchent. Votre Père céleste sait que vous en avez besoin.

Matthieu 6.33
Cherchez premièrement le royaume et la justice de Dieu ; et toutes ces choses (tauta) vous seront données par-dessus.

Matthieu 9.18
Tandis qu’il leur adressait ces paroles (tauta), voici, un chef arriva  , se prosterna devant lui, et dit : Ma fille est morte   il y a un instant ; mais viens, impose -lui les mains, et elle vivra.

Matthieu 10.2
Voici (tauta) les noms des douze apôtres. Le premier, Simon   appelé Pierre, et André, son frère ; Jacques, fils de Zébédée, et Jean, son frère ;

Matthieu 11.25
En ce temps -là, Jésus prit la parole, et dit : Je te loue, Père, Seigneur du ciel et de la terre, de ce que tu as caché ces choses (tauta) aux sages et aux intelligents, et de ce que tu les as révélées aux enfants.

Matthieu 13.34
Jésus dit à la foule toutes ces choses (tauta) en paraboles, et il ne lui parlait point sans parabole,

Matthieu 13.51
Avez-vous compris toutes ces (tauta) choses? -Oui, répondirent -ils.

Matthieu 13.56
et ses sœurs ne sont-elles pas toutes parmi nous ? D’où lui viennent donc toutes ces choses (tauta)?

Matthieu 15.20
Voilà (tauta) les choses qui souillent l’homme ; mais manger sans s’être lavé les mains, cela ne souille point l’homme.

Matthieu 19.20
Le jeune homme lui dit : J’ai observé toutes ces choses (tauta); que me manque-t-il encore ?

Matthieu 21.23
Jésus se rendit dans le temple, et, pendant qu’il enseignait, les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple vinrent lui dire : Par quelle autorité fais-tu ces choses (tauta), et qui t ’a donné cette autorité ?

Matthieu 21.24
Jésus leur répondit : Je vous adresserai aussi une question ; et, si vous m ’y répondez, je vous dirai par quelle autorité je fais ces choses (tauta).

Matthieu 21.27
Alors ils répondirent à Jésus : Nous ne savons. Et il leur dit à son tour: Moi non plus, je ne vous dirai pas par quelle autorité je fais ces choses (tauta).

Matthieu 23.23
Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous payez la dîme de la menthe, de l’aneth et du cumin, et que vous laissez ce qui est plus important dans la loi, la justice, la miséricorde et la fidélité : c (tauta)’est là ce qu’il fallait pratiquer, sans négliger les autres choses.

Matthieu 23.36
Je vous le dis en vérité, tout cela (tauta) retombera sur cette génération.

Matthieu 24.2
Mais il leur dit : Voyez -vous tout cela (tauta)? Je vous le dis en vérité, il ne restera pas ici pierre sur pierre qui ne soit renversée.

Matthieu 24.3
Il s’assit sur la montagne des oliviers. Et les disciples vinrent en particulier lui faire cette question : Dis -nous, quand cela (tauta) arrivera-t-il, et quel sera le signe de ton avènement et de la fin du monde ?

Matthieu 24.8
Tout cela (tauta) ne sera que le commencement des douleurs.

Matthieu 24.33
De même, quand vous verrez toutes ces choses (tauta), sachez que le Fils de l’homme est proche, à la porte.

Matthieu 24.34
Je vous le dis en vérité, cette génération ne passera point, que tout cela (tauta) n’arrive.

Marc 2.8
Jésus, ayant aussitôt connu par son esprit ce qu ’ils pensaient au dedans d’eux, leur dit : Pourquoi avez-vous de telles (tauta) pensées dans vos cœurs ?

Marc 6.2
Quand le sabbat fut venu, il se mit à enseigner dans la synagogue. Beaucoup de gens qui l’entendirent étaient étonnés et disaient : D’où lui viennent ces choses (tauta)? Quelle est cette sagesse qui lui a été donnée, et comment de tels miracles se font-ils par ses mains ?

Marc 7.23
Toutes ces (tauta) choses mauvaises sortent du dedans, et souillent l’homme.

Marc 10.20
Il lui répondit : Maître, j’ai observé toutes ces choses (tauta) dès ma jeunesse.

Marc 11.28
et lui dirent : Par quelle autorité fais-tu ces choses (tauta), et qui t ’a donné l’autorité de les (tauta) faire ?

Marc 11.29
Jésus leur répondit : Je vous adresserai aussi une question ; répondez -moi, et je vous dirai par quelle autorité je fais ces choses (tauta).

Marc 11.33
Alors ils répondirent à Jésus : Nous ne savons. Et Jésus leur dit : Moi non plus, je ne vous dirai pas par quelle autorité je fais ces choses (tauta).

Marc 13.4
Dis -nous, quand cela (tauta) arrivera -t-il, et à quel signe connaîtra-t-on que toutes ces choses (tauta) vont s’accomplir ?

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.

JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV