/   /   /  Galates 1:7  /  strong 5100     

Galates 1.7
Segond 1910 + Codes Strongs


Salutation et reproche

1 Paul 3972, apôtre 652, non 3756 de la part 575 des hommes 444, ni 3761 par 1223 un homme 444, mais 235 par 1223 Jésus 2424-Christ 5547 et 2532 Dieu 2316 le Père 3962, qui 3588 l 846’a ressuscité 1453 (5660) des 1537 morts 3498,
2 et 2532 tous 3956 les frères 80 qui sont avec 4862 moi 1698, aux Églises 1577 de la Galatie 1053 :
3 que la grâce 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient données de la part de 575 Dieu 2316 le Père 3962 et 2532 de notre 2257 Seigneur 2962 Jésus 2424-Christ 5547,
4 qui 3588 s’est donné 1325 (5631) lui-même 1438 pour 5228 nos 2257 péchés 266, afin 3704 de nous 2248 arracher 1807 (5643) du 1537 présent 1764 (5761) siècle 165 mauvais 4190, selon 2596 la volonté 2307 de notre 2257 Dieu 2316 et 2532 Père 3962,
5 à qui 3739 soit la gloire 1391 aux 1519 siècles 165 des siècles 165 ! Amen 281 !
6 Je m’étonne 2296 (5719) que 3754 vous vous détourniez 3346 3346 (5727) si 3779 promptement 5030 de 575 celui qui vous 5209 a appelés 2564 (5660) par 1722 la grâce 5485 de Christ 5547, pour passer à 1519 un autre 2087 Évangile 2098.
7 Non pas 3756 qu 3739’il y ait 2076 (5748) un autre 243 Évangile, mais 1508 il y a 1526 (5748) des gens 5100 qui vous 5209 troublent 5015 (5723), et 2532 qui veulent 2309 (5723) renverser 3344 (5658) l’Évangile 2098 de Christ 5547.
8 Mais 235, quand 2532 1437 nous-mêmes 2249, quand 2228 un ange 32 du 1537 ciel 3772 annoncerait un autre Évangile 2097 (5735) 5213 que 3844 celui que 3739 nous vous 5213 avons prêché 2097 (5668), qu’il soit 2077 (5749) anathème 331 !
9 5613 Nous l’avons dit précédemment 4280 (5758), et 2532 je le répète 3004 (5719) à cette heure 737 3825 : si quelqu’un 1536 vous 5209 annonce 2097 un autre 3844 Évangile 2097 (5731) que 3844 celui 3739 que vous avez reçu 3880 (5627), qu’il soit 2077 (5749) anathème 331 !
10 Et 1063 maintenant 737, est-ce la faveur 3982 des hommes 444 que je désire 3982 (5719), ou 2228 celle de Dieu 2316 ? 2228 Est-ce que je cherche 2212 (5719) à plaire 700 (5721) aux hommes 444 ? Si 1487 1063 je plaisais 700 (5707) encore 2089 aux hommes 444, je ne serais 2252 (5713) 302 pas 3756 serviteur 1401 de Christ 5547.

Paul et les autres apôtres : un même Évangile

11 1161 Je vous 5213 déclare 1107 (5719), frères 80, que 3754 l’Évangile 2098 qui 3588 a été annoncé 2097 (5685) par 5259 moi 1700 n’est 2076 (5748) pas 3756 de 2596 l’homme 444 ;
12 car 1063 je 1473 ne l 846’ai ni 3761 reçu 3880 (5627) ni 3777 appris 1321 (5681) d 3844’un homme 444, mais 235 par 1223 une révélation 602 de Jésus 2424-Christ 5547.
13 Vous avez su 191 (5656), en effet 1063, quelle était autrefois 4218 ma 1699 conduite 391 dans 1722 le judaïsme 2454, comment 3754 je persécutais 1377 (5707) à 2596 outrance 5236 846 et 2532 ravageais 4199 (5707) l’Église 1577 de Dieu 2316,
14 et 2532 comment j’étais plus avancé 4298 (5707) dans 1722 le judaïsme 2454 que 5228 beaucoup 4183 de ceux de mon âge 4915 et de 1722 ma 3450 nation 1085, étant 5225 (5723) animé d’un zèle 2207 excessif 4056 pour les traditions 3862 de mes 3450 pères 3967.
15 Mais 1161, lorsqu’il 3753 plut 2106 (5656) à celui 2316 qui 3588 m 3165’avait mis à part 873 (5660) dès 1537 le sein 2836 de ma 3450 mère 3384, et 2532 qui m’a appelé 2564 (5660) par 1223 sa 846 grâce 5485,
16 de révéler 601 (5658) en 1722 moi 1698 son 846 Fils 5207, afin 2443 que je l 846’annonçasse 2097 (5735) parmi 1722 les païens 1484, aussitôt 2112, je ne consultai 4323 (5639) ni 3756 la chair 4561 ni 2532 le sang 129,
17 et je ne montai 424 (5627) point 3761 à 1519 Jérusalem 2414 vers 4314 ceux qui furent apôtres 652 avant 4253 moi 1700, mais 235 je partis 565 (5627) pour 1519 l’Arabie 688. Puis 2532 je revins 5290 (5656) encore 3825 à 1519 Damas 1154.
18 Trois 5140 ans 2094 plus tard 1899 3326, je montai 424 (5627) à 1519 Jérusalem 2414 pour faire la connaissance 2477 (5658) de Céphas 4074, et 2532 je demeurai 1961 (5656) quinze 1178 jours 2250 chez 4314 lui 846.
19 Mais 1161 je ne vis 1492 (5627) aucun 3756 autre 2087 des apôtres 652, si 1508 ce n’est Jacques 2385, le frère 80 du Seigneur 2962.
20 Dans 1161 ce que 3739 je vous 5213 écris 1125 (5719), voici 2400 (5628), devant 1799 Dieu 2316, 3754 je ne mens 5574 (5736) point 3756.
21 J’allai 2064 (5627) ensuite 1899 dans 1519 les contrées 2824 de la Syrie 4947 et 2532 de la Cilicie 2791 .
22 Or 1161, j’étais 2252 (5713) inconnu 50 (5746) de visage 4383 aux Églises 1577 de Judée 2449 qui 3588 sont en 1722 Christ 5547 ;
23 seulement 3440 1161, elles avaient 2258 (5713) entendu dire 191 (5723) : 3754 Celui qui autrefois 4218 nous 2248 persécutait 1377 (5723) annonce 2097 (5731) maintenant 3568 la foi 4102 qu 3739’il s’efforçait alors 4218 de détruire 4199 (5707).
24 Et 2532 elles glorifiaient 1392 (5707) Dieu 2316 à 1722 mon sujet 1698.

Les codes strong

Strong numéro : 5100 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
τις, τι

Pronom indéfini

Mot translittéré Entrée du TDNT

tis

Prononciation phonétique Type de mot

(tis)   

Pronom

Définition :
  1. un certain, quelqu’un, un.
  2. quelque, quelques temps, un moment.
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

quelqu’un, quelque, quelques, une personne, un homme, une femme, un jeune homme, qu’on, un, les uns, … ; 450

Concordance :

Matthieu 5.23
Si donc tu présentes ton offrande à l’autel, et que là  tu te souviennes que ton frère a quelque chose (tis) contre toi ,

Matthieu 8.28
Lorsqu’il fut à l’autre bord, dans le pays des Gadaréniens , deux démoniaques, sortant des sépulcres, vinrent au-devant de lui. Ils étaient si furieux que personne (tis) n’osait passer   par là.

Matthieu 9.3
Sur quoi, quelques (tis) scribes dirent au dedans d’eux : Cet homme blasphème.

Matthieu 11.27
Toutes choses m ’ont été données par mon Père, et personne ne connaît le Fils, si ce n’est le Père ; personne (tis) non plus ne connaît le Père, si ce n’est le Fils et celui à qui le Fils veut le révéler.

Matthieu 12.19
Il ne contestera point, il ne criera point, Et personne (tis) n ’entendra sa voix dans les rues.

Matthieu 12.29
Ou, comment quelqu’un (tis) peut -il entrer dans la maison d’un homme fort et piller ses biens, sans avoir auparavant lié cet homme fort ? Alors seulement il pillera sa maison.

Matthieu 12.38
Alors quelques-uns (tis) des scribes et des pharisiens prirent la parole, et dirent : Maître, nous voudrions te voir faire un miracle.

Matthieu 12.47
Quelqu’un (tis) lui dit : Voici, ta mère et tes frères sont dehors, et ils cherchent à te parler.

Matthieu 16.28
Je vous le dis en vérité, quelques-uns (tis) de ceux qui sont ici ne mourront point, qu ’ils n’aient vu le Fils de l’homme venir dans son règne.

Matthieu 18.12
Que vous en semble ? Si (tis) un homme a cent brebis, et que l’une d ’elles s’égare, ne laisse -t-il pas les quatre-vingt-dix-neuf autres sur les montagnes, pour aller chercher celle qui s’est égarée ?

Matthieu 20.20
Alors la mère des fils de Zébédée s’approcha de Jésus avec ses fils, et se prosterna, pour lui faire une demande (tis).

Matthieu 21.3
Si quelqu’un (tis) vous dit quelque chose (tis), vous répondrez : Le Seigneur en a besoin. Et à l’instant il les laissera aller.

Matthieu 21.33
Ecoutez une autre parabole. Il y avait un homme (tis), maître de maison, qui planta une vigne. Il l ’entoura d’une haie, y creusa un pressoir, et bâtit une tour ; puis il l ’afferma à des vignerons, et quitta le pays.

Matthieu 22.24
Maître, Moïse a dit : Si quelqu’un (tis) meurt sans enfants, son frère épousera sa veuve, et suscitera une postérité à son frère.

Matthieu 22.46
Nul ne put lui répondre un mot. Et, depuis ce jour, personne (tis) n’osa plus lui proposer des questions.

Matthieu 24.4
Jésus leur répondit : Prenez garde que personne (tis) ne vous séduise.

Matthieu 24.17
que celui qui sera sur le toit ne descende pas pour prendre ce qui est dans (tis) sa maison ;

Matthieu 24.23
Si quelqu’un (tis) vous dit alors : Le Christ est ici, ou : Il est là, ne le croyez pas.

Matthieu 27.47
Quelques-uns de ceux (tis) qui étaient là, l’ayant entendu, dirent : Il appelle Elie.

Matthieu 28.11
Pendant qu’elles étaient en chemin, quelques (tis) hommes de la garde entrèrent dans la ville, et annoncèrent aux principaux sacrificateurs tout ce qui était arrivé.

Marc 2.6
Il y avait là quelques (tis) scribes, qui étaient assis, et qui se disaient au dedans d’eux :

Marc 4.22
Car il n’est rien de caché (tis) qui ne doive être découvert, rien de secret qui ne doive être mis au jour.

Marc 5.25
Or, il y avait une femme (tis) atteinte d ’une perte de sang depuis douze ans.

Marc 7.1
Les pharisiens et quelques (tis) scribes, venus de Jérusalem, s’assemblèrent auprès de Jésus.

Marc 7.2
Ils virent quelques-uns (tis) de ses disciples prendre leurs repas avec des mains impures, c’est-à-dire, non lavées.

Marc 8.3
Si je les renvoie chez eux à jeun, les forces leur manqueront en chemin ; car quelques-uns (tis) d’entre eux sont venus de loin.

Marc 8.4
Ses disciples lui répondirent : Comment pourrait -on (tis) les rassasier de pains, ici, dans un lieu désert ?

Marc 9.1
Il leur dit encore : Je vous le dis en vérité, quelques-uns (tis) de ceux qui sont ici ne mourront point, qu ’ils n’aient vu le royaume de Dieu venir avec puissance.

Marc 9.30
Ils partirent de là, et traversèrent la Galilée. Jésus ne voulait pas qu ’on (tis) le sût.

Marc 9.38
Jean lui dit : Maître, nous avons vu un homme (tis) qui chasse des démons en ton nom ; et nous l ’en avons empêché, parce qu’il ne nous suit pas.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre







Partager


Cette Bible est dans le domaine public.

JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV