Comparateur des traductions bibliques
Galates 1:12

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Galates 1:12 - car je ne l’ai ni reçu ni appris d’un homme, mais par une révélation de Jésus-Christ.

Parole de vie

Galates 1.12 - D’ailleurs, je ne l’ai pas reçue ou apprise par un homme, mais c’est Jésus-Christ qui me l’a fait connaître.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Galates 1. 12 - car je ne l’ai ni reçu ni appris d’un homme, mais par une révélation de Jésus-Christ.

Bible Segond 21

Galates 1: 12 - En effet, je ne l’ai moi-même ni reçu ni appris d’un homme, mais par une révélation de Jésus-Christ.

Les autres versions

Bible du Semeur

Galates 1:12 - Car je ne l’ai reçu d’aucun homme, personne ne me l’a enseigné ; c’est Jésus-Christ lui-même qui me l’a fait connaître, par une révélation.

Bible en français courant

Galates 1. 12 - Ce n’est pas un homme qui me l’a transmise ou enseignée, mais c’est Jésus-Christ qui me l’a révélée.

Bible Annotée

Galates 1,12 - car je ne l’ai reçu ni appris d’un homme, mais par une révélation de Jésus-Christ.

Bible Darby

Galates 1, 12 - Car moi, je ne l’ai pas reçu de l’homme non plus, ni appris, mais par la révélation de Jésus Christ.

Bible Martin

Galates 1:12 - Parce que je ne l’ai point reçu ni appris d’aucun homme, mais par la révélation de Jésus-Christ.

Parole Vivante

Galates 1:12 - Ce n’est pas non plus des hommes que je l’ai reçue. Elle ne m’a pas été transmise comme une tradition ; c’est Jésus-Christ lui-même qui me l’a fait connaître par une révélation.

Bible Ostervald

Galates 1.12 - Car je ne l’ai ni reçu ni appris d’un homme, mais par une révélation de Jésus-Christ.

Grande Bible de Tours

Galates 1:12 - Parce que je ne l’ai point reçu ni appris d’aucun homme, mais par la révélation de Jésus-Christ.

Bible Crampon

Galates 1 v 12 - car ce n’est pas d’un homme que je l’ai reçu ni appris, mais par une révélation de Jésus-Christ.

Bible de Sacy

Galates 1. 12 - parce que je ne l’ai point reçu, ni appris d’aucun homme, mais par la révélation de Jésus-Christ.

Bible Vigouroux

Galates 1:12 - (en effet) car ce n’est pas d’un homme que je l’ai reçu ni appris, mais par la révélation de Jésus-Christ.
[1.12 Voir Ephésiens, 3, 3.]

Bible de Lausanne

Galates 1:12 - car moi non plus je ne l’ai reçue ni apprise d’aucun homme, mais par le moyen d’une révélation de Jésus-Christ.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Galates 1:12 - For I did not receive it from any man, nor was I taught it, but I received it through a revelation of Jesus Christ.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Galates 1. 12 - I did not receive it from any man, nor was I taught it; rather, I received it by revelation from Jesus Christ.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Galates 1.12 - For I neither received it of man, neither was I taught it, but by the revelation of Jesus Christ.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Galates 1.12 - pues yo ni lo recibí ni lo aprendí de hombre alguno, sino por revelación de Jesucristo.

Bible en latin - Vulgate

Galates 1.12 - neque enim ego ab homine accepi illud neque didici sed per revelationem Iesu Christi

Ancien testament en grec - Septante

Galates 1:12 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Galates 1.12 - ich habe es auch nicht von einem Menschen empfangen noch gelernt, sondern durch eine Offenbarung Jesu Christi.

Nouveau Testament en grec - SBL

Galates 1.12 - οὐδὲ γὰρ ἐγὼ παρὰ ἀνθρώπου παρέλαβον αὐτό, ⸀οὔτε ἐδιδάχθην, ἀλλὰ δι’ ἀποκαλύψεως Ἰησοῦ Χριστοῦ.
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV