Comparateur des traductions bibliques
Galates 1:3

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Galates 1:3 - que la grâce et la paix vous soient données de la part de Dieu le Père et de notre Seigneur Jésus-Christ,

Parole de vie

Galates 1.3 - Que Dieu, notre Père, et le Seigneur Jésus-Christ vous bénissent et vous donnent la paix !

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Galates 1. 3 - Que la grâce et la paix vous soient données de la part de Dieu le Père et de notre Seigneur Jésus-Christ,

Bible Segond 21

Galates 1: 3 - que la grâce et la paix vous soient données de la part de Dieu notre Père et du Seigneur Jésus-Christ.

Les autres versions

Bible du Semeur

Galates 1:3 - Que la grâce et la paix vous soient données par Dieu notre Père et par le Seigneur Jésus-Christ.

Bible en français courant

Galates 1. 3 - Que Dieu notre Père et le Seigneur Jésus-Christ vous accordent la grâce et la paix.

Bible Annotée

Galates 1,3 - Grâce et paix à vous, de la part de Dieu le Père, et de notre Seigneur Jésus-Christ,

Bible Darby

Galates 1, 3 - Grâce et paix à vous, de la part de Dieu le Père et de notre Seigneur Jésus Christ,

Bible Martin

Galates 1:3 - Que la grâce et la paix vous soient données de la part de Dieu le Père, et de la part de notre Seigneur Jésus-Christ :

Parole Vivante

Galates 1:3 - Que la grâce et la paix vous soient données par Dieu notre Père et par Jésus-Christ !

Bible Ostervald

Galates 1.3 - La grâce et la paix vous soient données de la part de Dieu le Père, et de notre Seigneur Jésus-Christ,

Grande Bible de Tours

Galates 1:3 - Grâce à vous et paix de la part de Dieu le Père, et de Notre-Seigneur Jésus-Christ,

Bible Crampon

Galates 1 v 3 - à tous grâce et paix de la part de Dieu le Père et de notre Seigneur Jésus-Christ,

Bible de Sacy

Galates 1. 3 - Que la grâce et la paix vous soient données par la bonté de Dieu le Père, et par notre Seigneur Jésus-Christ ;

Bible Vigouroux

Galates 1:3 - Que la grâce et la paix vous soient données par Dieu le Père, et par Notre-Seigneur Jésus-Christ

Bible de Lausanne

Galates 1:3 - à vous, grâce et paix, de la part de Dieu le Père et de notre Seigneur Jésus-Christ,

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Galates 1:3 - Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ,

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Galates 1. 3 - Grace and peace to you from God our Father and the Lord Jesus Christ,

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Galates 1.3 - Grace be to you and peace from God the Father, and from our Lord Jesus Christ,

Bible en espagnol - Reina-Valera

Galates 1.3 - Gracia y paz sean a vosotros, de Dios el Padre y de nuestro Señor Jesucristo,

Bible en latin - Vulgate

Galates 1.3 - gratia vobis et pax a Deo Patre et Domino nostro Iesu Christo

Ancien testament en grec - Septante

Galates 1:3 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Galates 1.3 - Gnade sei mit euch und Friede von Gott, dem Vater und unsrem Herrn Jesus Christus,

Nouveau Testament en grec - SBL

Galates 1.3 - χάρις ὑμῖν καὶ εἰρήνη ἀπὸ θεοῦ πατρὸς ⸂καὶ κυρίου ἡμῶν⸃ Ἰησοῦ Χριστοῦ,
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV