/   /   /  2 Chroniques 23:9  /  strong 3077     

2 Chroniques 23.9
Segond 1910 + Codes Strongs


1 La septième 07637 année 08141, Jehojada 03077 s’anima de courage 02388 (8694), Et traita 03947 (8799) alliance 01285 avec les chefs 08269 de centaines 03967, Azaria 05838, fils 01121 de Jerocham 03395, Ismaël 03458, fils 01121 de Jochanan 03076, Azaria 05838, fils 01121 d’Obed 05744, Maaséja 04641, fils 01121 d’Adaja 05718, et Elischaphath 0478, fils 01121 de Zicri 02147.
2 Ils parcoururent 05437 (8799) Juda 03063, et ils rassemblèrent 06908 (8799) les Lévites 03881 de toutes les villes 05892 de Juda 03063 et les chefs 07218 de famille 01 d’Israël 03478 ; et ils vinrent 0935 (8799) à Jérusalem 03389.
3 Toute l’assemblée 06951 traita 03772 (8799) alliance 01285 avec le roi 04428 dans la maison 01004 de Dieu 0430. Et Jehojada leur dit 0559 (8799) : Voici, le fils 01121 du roi 04428 régnera 04427 (8799), comme l’Éternel 03068 l’a déclaré 01696 (8765) à l’égard des fils 01121 de David 01732.
4 Voici ce 01697 que vous ferez 06213 (8799). Le tiers 07992 qui parmi vous entre 0935 (8802) en service le jour du sabbat 07676 , sacrificateurs 03548 et Lévites 03881, fera la garde 07778 des seuils 05592,
5 un autre tiers 07992 se tiendra dans la maison 01004 du roi 04428, et un tiers 07992 à la porte 08179 de Jesod 03247. Tout le peuple 05971 sera dans les parvis 02691 de la maison 01004 de l’Éternel 03068.
6 Que personne n’entre 0935 (8799) dans la maison 01004 de l’Éternel 03068, excepté les sacrificateurs 03548 et les Lévites 03881 de service 08334 (8764) : ils entreront 0935 (8799), car ils sont saints 06944. Et tout le peuple 05971 fera 08104 (8799) la garde 04931 de l’Éternel 03068.
7 Les Lévites 03881 entoureront 05362 (8689) le roi 04428 de toutes parts 05439, chacun 0376 les armes 03627 à la main 03027, et l’on donnera la mort 04191 (8714) à quiconque entrera 0935 (8802) dans la maison 01004 : vous serez près du roi 04428 quand il entrera 0935 (8800) et quand il sortira 03318 (8800).
8 Les Lévites 03881 et tout Juda 03063 exécutèrent 06213 (8799) tous les ordres qu’avait donnés 06680 (8765) le sacrificateur 03548 Jehojada 03077. Ils prirent 03947 (8799) chacun 0376 leurs gens 0582, ceux qui entraient 0935 (8802) en service et ceux qui sortaient 03318 (8802) de service le jour du sabbat 07676 07676 ; car le sacrificateur 03548 Jehojada 03077 n’avait exempté 06358 (8804) aucune des divisions  04256.
9 Le sacrificateur 03548 Jehojada 03077 remit 05414 (8799) aux chefs 08269 de centaines 03967 les lances 02595 et les boucliers, grands 04043 et petits 07982, qui provenaient du roi 04428 David 01732, et qui se trouvaient dans la maison 01004 de Dieu 0430.
10 Il fit entourer 05439 le roi 04428 en plaçant 05975 (8686) tout le peuple 05971, chacun 0376 les armes 07973 à la main 03027, depuis le côté 03802 droit 03233 01004 jusqu’au côté 03802 gauche 08042 de la maison 01004, près de l’autel 04196 et près de la maison 01004.
11 On fit avancer 03318 (8686) le fils 01121 du roi 04428, on mit 05414 (8799) sur lui le diadème 05145 et le témoignage 05715, et on l’établit roi 04427 (8686). Et Jehojada 03077 et ses fils 01121 l’oignirent 04886 (8799), et ils dirent 0559 (8799) : Vive 02421 (8799) le roi 04428 !
12 Athalie 06271 entendit 08085 (8799) le bruit 06963 du peuple 05971 accourant 07323 (8801) et célébrant 01984 (8764) le roi 04428, et elle vint 0935 (8799) vers le peuple 05971 à la maison 01004 de l’Éternel 03068.
13 Elle regarda 07200 (8799). Et voici, le roi 04428 se tenait 05975 (8802) sur son estrade 05982 à l’entrée 03996 ; les chefs 08269 et les trompettes 02689 étaient près du roi 04428 ; tout le peuple 05971 du pays 0776 était dans la joie 08056, et l’on sonnait 08628 (8802) des trompettes 02689, et les chantres 07891 (8789) avec les instruments 03627 de musique 07892 dirigeaient 03045 (8688) les chants de louanges 01984 (8763). Athalie 06271 déchira 07167 (8799) ses vêtements 0899, et dit 0559 (8799) : Conspiration 07195 ! conspiration 07195 !
14 Alors le sacrificateur 03548 Jehojada 03077, faisant approcher 03318 (8686) les chefs 08269 de centaines 03967 qui étaient à la tête 06485 (8803) de l’armée 02428, leur dit 0559 (8799) : Faites-la sortir 03318 (8685) en dehors des rangs 01004 07713, et que l’on tue 04191 (8714) par l’épée 02719 quiconque la suivra 0935 (8802) 0310. Car le sacrificateur 03548 avait dit 0559 (8804) : Ne la mettez pas à mort 04191 (8686) dans la maison 01004 de l’Éternel 03068.
15 On lui fit place 07760 (8799) 03027, et elle se rendit 0935 (8799) à la maison 01004 du roi 04428 par l’entrée 03996 de la porte 08179 des chevaux 05483 : c’est là qu’ils lui donnèrent la mort 04191 (8686).
16 Jehojada 03077 traita 03772 (8799) entre lui, tout le peuple 05971 et le roi 04428, une alliance 01285 par laquelle ils devaient être le peuple 05971 de l’Éternel 03068.
17 Tout le peuple 05971 entra 0935 (8799) dans la maison 01004 de Baal 01168, et ils la démolirent 05422 (8799) ; ils brisèrent 07665 (8765) ses autels 04196 et ses images 06754, et ils tuèrent 02026 (8804) devant 06440 les autels 04196 Matthan 04977, prêtre 03548 de Baal 01168.
18 Jehojada 03077 remit 07760 (8799) les fonctions 06486 de la maison 01004 de l’Éternel 03068 entre les mains 03027 des sacrificateurs 03548, des Lévites 03881, que David 01732 avait distribués 02505 (8804) dans la maison 01004 de l’Éternel 03068 pour qu’ils offrissent 05927 (8687) des holocaustes 05930 à l’Éternel 03068, comme il est écrit 03789 (8803) dans la loi 08451 de Moïse 04872, au milieu des réjouissances 08057 et des chants 07892, d’après les ordonnances 03027 de David 01732.
19 Il plaça 05975 (8686) les portiers 07778 aux portes 08179 de la maison 01004 de l’Éternel 03068, afin qu’il n’entrât 0935 (8799) aucune personne souillée 02931 de quelque manière 01697 que ce fût.
20 Il prit 03947 (8799) les chefs 08269 de centaines 03967, les hommes considérés 0117, ceux qui avaient autorité 04910 (8802) parmi le peuple 05971, et tout le peuple 05971 du pays 0776, et il fit descendre 03381 (8686) le roi 04428 de la maison 01004 de l’Éternel 03068. Ils entrèrent 0935 (8799) dans la maison 01004 du roi 04428 par 08432 la porte 08179 supérieure 05945, et ils firent asseoir 03427 (8686) le roi 04428 sur le trône 03678 royal 04467.
21 Tout le peuple 05971 du pays 0776 se réjouissait 08055 (8799), et la ville 05892  était tranquille 08252 (8804). On avait fait mourir 04191 (8689) Athalie 06271 par l’épée 02719.

Les codes strong

Strong numéro : 3077 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
יְהוֹיָדָע

Vient De 03068 et 03045

Mot translittéré Entrée du TWOT

Yehowyada`

Prononciation phonétique Type de mot

(yeh-ho-yaw-daw’)   

Nom propre masculin

Définition :

Jehojada = "l’Éternel connaît"

  1. père de Benaja, vaillant homme de David
  2. chef des sacrificateurs qui joignirent David à Hébron
  3. souverain sacrificateur du temps de l’usurpation d’Athalie au trône de Juda ; cacha Joas, le fils du roi pendant 6 ans pour lui redonner le trône de Juda
  4. second sacrificateur de Seraja le souverain sacrificateur
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

Jehojada 51 ; 51

Concordance :

2 Samuel 8.18
Benaja, fils de Jehojada (Yehowyada`), était chef des Kéréthiens et des Péléthiens ; et les fils de David étaient ministres d’état.

2 Samuel 20.23
Joab commandait toute l’armée d’Israël ; Benaja, fils de Jehojada (Yehowyada`), était à la tête des Kéréthiens et des Péléthiens ;

2 Samuel 23.20
Benaja, fils de Jehojada (Yehowyada`), fils d’un homme de Kabtseel, rempli de valeur et célèbre par ses exploits. Il frappa les deux lions de Moab. Il descendit au milieu d’une citerne, où il frappa un lion, un jour de neige.

2 Samuel 23.22
Voilà ce que fit Benaja, fils de Jehojada (Yehowyada`); et il eut du renom parmi les trois vaillants hommes.

1 Rois 1.8
Mais le sacrificateur Tsadok, Benaja, fils de Jehojada (Yehowyada`), Nathan le prophète, Schimeï, Réï, et les vaillants hommes de David, ne furent point avec Adonija.

1 Rois 1.26
Mais il n’a invité ni moi qui suis ton serviteur, ni le sacrificateur Tsadok, ni Benaja, fils de Jehojada (Yehowyada`), ni Salomon, ton serviteur.

1 Rois 1.32
Le roi David dit : Appelez -moi le sacrificateur Tsadok, Nathan le prophète, et Benaja, fils de Jehojada (Yehowyada`). Ils entrèrent en présence du roi.

1 Rois 1.36
Benaja, fils de Jehojada (Yehowyada`), répondit au roi : Amen ! Ainsi dise l’Éternel, le Dieu de mon seigneur le roi !

1 Rois 1.38
Alors le sacrificateur Tsadok descendit avec Nathan le prophète, Benaja, fils de Jehojada (Yehowyada`), les Kéréthiens et les Péléthiens ; ils firent monter Salomon sur la mule du roi David, et ils le menèrent à Guihon.

1 Rois 1.44
Il a envoyé avec lui le sacrificateur Tsadok, Nathan le prophète, Benaja, fils de Jehojada (Yehowyada`), les Kéréthiens et les Péléthiens, et ils l’ont fait monter sur la mule du roi.

1 Rois 2.25
Et le roi Salomon envoya Benaja, fils de Jehojada (Yehowyada`), qui le frappa ; et Adonija mourut.

1 Rois 2.29
On annonça au roi Salomon que Joab s’était réfugié vers la tente de l’Éternel, et qu’il était auprès de l’autel. Et Salomon envoya Benaja, fils de Jehojada (Yehowyada`), en lui disant : Va, frappe -le.

1 Rois 2.34
Benaja, fils de Jehojada (Yehowyada`), monta, frappa Joab, et le fit mourir  . Il fut enterré dans sa maison, au désert.

1 Rois 2.35
Le roi mit à la tête de l’armée Benaja, fils de Jehojada (Yehowyada`), en remplacement de Joab, et il mit le sacrificateur Tsadok à la place d’Abiathar.

1 Rois 2.46
Et le roi donna ses ordres à Benaja, fils de Jehojada (Yehowyada`), qui sortit   et frappa Schimeï; et Schimeï mourut. La royauté fut ainsi affermie entre les mains de Salomon.

1 Rois 4.4
Benaja, fils de Jehojada (Yehowyada`), commandait l’armée ; Tsadok et Abiathar étaient sacrificateurs ;

2 Rois 11.4
La septième année, Jehojada (Yehowyada`) envoya chercher les chefs de centaines des Kéréthiens et des coureurs, et il les fit venir auprès de lui dans la maison de l’Éternel. Il traita alliance avec eux et les fit jurer dans la maison de l’Éternel, et il leur montra le fils du roi.

2 Rois 11.9
Les chefs de centaines exécutèrent tous les ordres qu’avait donnés le sacrificateur Jehojada (Yehowyada`). Ils prirent chacun leurs gens, ceux qui entraient en service et ceux qui sortaient   de service le jour du sabbat, et ils se rendirent vers le sacrificateur Jehojada (Yehowyada`).

2 Rois 11.15
Alors le sacrificateur Jehojada (Yehowyada`) donna cet ordre aux chefs de centaines, qui étaient à la tête de l’armée : Faites-la sortir en dehors des rangs, et tuez par l’épée quiconque la suivra. Car le sacrificateur avait dit : Qu’elle ne soit pas mise à mort dans la maison de l’Éternel !

2 Rois 11.17
Jehojada (Yehowyada`) traita entre l’Éternel, le roi et le peuple, l’alliance par laquelle ils devaient être le peuple de l’Éternel ; il établit aussi l’alliance entre le roi et le peuple.

2 Rois 12.2
Joas fit ce qui est droit aux yeux de l’Éternel tout le temps qu’il suivit les directions du sacrificateur Jehojada (Yehowyada`).

2 Rois 12.7
Le roi Joas appela le sacrificateur Jehojada (Yehowyada`) et les autres sacrificateurs, et leur dit : Pourquoi n’avez-vous pas réparé ce qui est à réparer à la maison ? Maintenant, vous ne prendrez   plus l’argent de vos connaissances, mais vous le livrerez pour les réparations de la maison.

2 Rois 12.9
Alors le sacrificateur Jehojada (Yehowyada`) prit un coffre, perça un trou dans son couvercle, et le plaça à côté de l’autel, à droite, sur le passage par lequel on entrait  à la maison de l’Éternel. Les sacrificateurs qui avaient la garde du seuil y mettaient tout l’argent qu’on apportait dans la maison de l’Éternel.

1 Chroniques 11.22
Benaja, fils de Jehojada (Yehowyada`), fils d’un homme de Kabtseel, rempli de valeur et célèbre par ses exploits. Il frappa les deux lions de Moab. Il descendit au milieu d’une citerne, où il frappa un lion, un jour de neige.

1 Chroniques 11.24
Voilà ce que fit Benaja, fils de Jehojada (Yehowyada`); et il eut du renom parmi les trois vaillants hommes.

1 Chroniques 12.27
et Jehojada (Yehowyada`), prince d’Aaron, et avec lui trois mille sept cents ;

1 Chroniques 18.17
Benaja, fils de Jehojada (Yehowyada`), était chef des Kéréthiens et des Péléthiens ; et les fils de David étaient les premiers auprès du roi.

1 Chroniques 27.5
Le chef de la troisième division, pour le troisième mois, était Benaja, fils du sacrificateur Jehojada (Yehowyada`), chef ; et il avait une division de vingt -quatre mille hommes.

1 Chroniques 27.34
après Achitophel, Jehojada (Yehowyada`), fils de Benaja, et Abiathar, furent conseillers; Joab était chef de l’armée du roi.

2 Chroniques 22.11
Mais Joschabeath, fille du roi, prit Joas, fils d’Achazia, et l’enleva du milieu des fils du roi, quand on les fit mourir : elle le mit   avec sa nourrice dans la chambre des lits. Ainsi Joschabeath, fille du roi Joram, femme du sacrificateur Jehojada (Yehowyada`), et sœur d’Achazia, le déroba aux regards d’Athalie, qui ne le fit point mourir.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.

JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV