Lire la Bible en ligne dans la traduction de votre choix : Louis Segond 1910, Nouvelle Edition de Genève, Segond 21, Darby, Bible du Semeur, Bible Annotée, Ostervald, Martin, Sacy, Nouveau Testament Populaire, etc.
Contre Damas
1 Menace sur Damas : « Bientôt Damas ne sera plus comptée parmi les villes, elle sera réduite à un monceau de ruines. 2Les villes d’Aroër seront abandonnées et livrées aux troupeaux qui s’y reposeront, sans que nul les inquiète. 3Les remparts d’Éphraïm disparaîtront alors et il n’y aura plus de royaume à Damas, le reste des Syriens aura le même sort que les Israélites, » l’Éternel le déclare, le Seigneur des armées célestes. 4« En ce jour-là, la gloire de Jacob sera bien amoindrie, Israël perdra l’embonpoint et sera amaigri. 5Il en sera comme lorsqu’on recueille les blés sur pied à la moisson et qu’on moissonne par brassées les épis, oui, comme on glane les épis dans la vallée des Rephaïm. 6Il restera un grappillage, comme après le gaulage des fruits de l’olivier, ici deux, trois olives tout en haut de la cime, et quatre ou cinq, sur les meilleures branches. » C’est là ce que déclare l’Éternel, le Dieu d’Israël. 7En ce jour-là, l’homme se tournera vers celui qui l’a fait, et ses yeux se dirigeront vers le Saint d’Israël. 8Il ne tournera plus ses yeux vers les autels qu’il a faits de ses mains, et il ne regardera plus les objets que ses doigts ont fabriqués, ni les poteaux sacrés de même que les encensoirs. 9En ce jour-là, ses villes fortifiées seront abandonnées comme autrefois les villes peuplées par les Héviens ou par les Amoréens furent abandonnées quand les Israélites conquirent le pays : elles seront désertes. 10Car tu as oublié le Dieu qui t’a sauvé et tu ne t’es pas souvenu du rocher qui faisait ta force. Ainsi tu plantes des jardins de délices pour tes divinités, tu sèmes des graines étrangères. 11Le jour où tu les sèmes, les plantes sortent de la terre, le lendemain matin, ta semence fleurit. Mais au moment de la moisson, il ne reste plus rien : le mal est sans remède. 12Oh ! Quel mugissement de peuples innombrables et qui mugissent comme mugit la mer ! Et quel grondement des nations semblable au grondement des eaux impétueuses : 13les nations font entendre des grondements pareils à ceux des grandes eaux. L’Éternel les menace et elles fuient au loin. Elles sont dispersées comme des brins de paille par le vent des montagnes, comme de la poussière chassée en tourbillon devant un ouragan. 14Au soir encore, c’est l’épouvante, mais avant le matin, ils ont tous disparu. Tel sera le destin de ceux qui nous dépouillent, oui, tel sera le sort de tous ceux qui nous pillent.