Lire la Bible
Lire la Bible en français
Bible Louis Segond 1910
Bible Segond 21
Nouvelle Edition de Genève
Bible du Semeur
Bible Darby
Parole de vie
Bible en français courant
Parole Vivante
Bible Ostervald
Bible Martin
Bible Vigouroux
Bible de Lausanne
Bible de Tours
Bible Crampon
Bible de Sacy
Lire la Bible en anglais
King James
English standard Version
New International Version
Lire la Bible en d'autres langues
Bible en espagnol (RVR)
Bible en allemand (Schlachter)
Nouveau Testament en grec (SBL)
Bible en latin (Vulgate)
Bible hébraïque (BHS)
Ancien Testament en grec (Septante ou LXX)
Verset du jour
Ecouter la Bible
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 1)
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 2)
Bible Semeur audio
Bible audio - La Bible King James (KJV)
Bible audio - English Standard Version (ESV)
Bible audio - New International Version (NIV)
La Bible en vidéo
Évangile de Matthieu
Évangile de Marc
Évangile de Luc
Évangile de Jean
Comparateur
Ressources
Alfred Kuen
Bible avec dictionnaire
Bible avec codes Strong - version intuitive
Bible avec codes Strong
Bible interlinéaire
Comparateur de versions
Concordance biblique
Atlas biblique interactif
Bible avec Atlas interactif
Commentaires
Commentaires concis de Matthew Henry
Nouveau Testament Populaire
Bible Annotée
Bible Annotée Interlinéaire
Dico
Dictionnaires Bibliques
Dictionnaire encyclopédique de la Bible - Alexandre Westphal
Dictionnaire Biblique de Jean-Augustin Bost
Dictionnaire historique et critique de la Bible Augustin Calmet
Dictionnaire Biblique de Charles Lelièvre
Lexiques Bibliques
Lexique grec-français et français-grec
Lexique hébreu-français et français-hébreu
App
Accueil
/
Comparer simultanément de nombreuses traductions bibliques sur Bible audio
/
Esaïe 17:7
Genèse
Exode
Lévitique
Nombres
Deutéronome
Josué
Juges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Rois
2 Rois
1 Chroniques
2 Chroniques
Esdras
Néhémie
Esther
Job
Psaumes
Proverbes
Ecclésiaste
Cantique
Esaïe
Jérémie
Lamentations
Ezéchiel
Daniel
Osée
Joël
Amos
Abdias
Jonas
Michée
Nahum
Habakuk
Sophonie
Aggée
Zacharie
Malachie
Matthieu
Marc
Luc
Jean
Actes
Romains
1 Corinthiens
2 Corinthiens
Galates
Ephésiens
Philippiens
Colossiens
1 Thessaloniciens
2 Thessaloniciens
1 Timothée
2 Timothée
Tite
Philémon
Hébreux
Jacques
1 Pierre
2 Pierre
1 Jean
2 Jean
3 Jean
Jude
Apocalypse
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Comparateur des traductions bibliques
Esaïe 17:7
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Esaïe 17:7
-
En ce jour, l’homme regardera vers son créateur, Et ses yeux se tourneront vers le Saint d’Israël ;
Parole de vie
Esaïe 17.7
-
Ce jour-là, les êtres humains tourneront leurs regards vers leur Créateur, ils lèveront les yeux vers le Dieu saint d’Israël.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Esaïe 17. 7
-
En ce jour, l’homme regardera vers son créateur, Et ses yeux se tourneront vers le Saint d’Israël ;
Bible Segond 21
Esaïe 17: 7
-
Ce jour-là, l’homme portera ses regards sur son créateur, ses yeux se tourneront vers le Saint d’Israël.
Les autres versions
Bible du Semeur
Esaïe 17:7
-
En ce jour-là, l’homme se tournera vers celui qui l’a fait,
et ses yeux se dirigeront vers le Saint d’Israël.
Bible en français courant
Esaïe 17. 7
-
Ce jour-là, l’homme tournera ses regards vers son Créateur, il lèvera les yeux vers l’unique vrai Dieu, le Dieu d’Israël.
Bible Annotée
Esaïe 17,7
-
En ce jour-là, l’homme regardera vers son Créateur, et ses yeux se tourneront vers le Saint d’Israël.
Bible Darby
Esaïe 17, 7
-
En ce jour-là, l’homme regardera vers celui qui l’a fait, et ses yeux verront le Saint d’Israël ;
Bible Martin
Esaïe 17:7
-
En ce jour-là, l’homme tournera sa vue vers celui qui l’a fait, et ses yeux regarderont vers le Saint d’Israël.
Parole Vivante
Esaïe 17:7
-
En ce jour-là, l’homme se tournera vers celui qui l’a fait, et ses yeux se dirigeront vers le Saint d’Israël.
Bible Ostervald
Esaïe 17.7
-
En ce jour-là, l’homme tournera les yeux vers Celui qui l’a fait ; et ses yeux regarderont au Saint d’Israël.
Grande Bible de Tours
Esaïe 17:7
-
En ce jour-là l’homme s’abaissera devant Celui qui l’a créé, il dirigera les yeux vers le Saint d’Israël ;
Bible Crampon
Esaïe 17 v 7
-
En ce jour-là, l’homme regardera vers celui qui l’a fait, et ses yeux contempleront le Saint d’Israël.
Bible de Sacy
Esaïe 17. 7
-
En ce temps-là l’homme s’abaissera devant celui qui l’a créé, il jettera les yeux sur le Saint d’Israël ;
Bible Vigouroux
Esaïe 17:7
-
En ce jour-là l’homme s’abaissera devant son Créateur, et ses yeux regarderont vers le saint d’Israël ;
Bible de Lausanne
Esaïe 17:7
-
En ce jour-là, l’homme portera ses regards sur celui qui l’a fait, et ses yeux regarderont au Saint d’Israël.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Esaïe 17:7
-
In that day man will look to his Maker, and his eyes will look on the Holy One of Israel.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Esaïe 17. 7
-
In that day people will look to their Maker
and turn their eyes to the Holy One of Israel.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Esaïe 17.7
-
At that day shall a man look to his Maker, and his eyes shall have respect to the Holy One of Israel.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Esaïe 17.7
-
En aquel día mirará el hombre a su Hacedor, y sus ojos contemplarán al Santo de Israel.
Bible en latin - Vulgate
Esaïe 17.7
-
in die illa inclinabitur homo ad factorem suum et oculi eius ad Sanctum Israhel respicient
Ancien testament en grec - Septante
Esaïe 17.7
-
τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ πεποιθὼς ἔσται ἄνθρωπος ἐπὶ τῷ ποιήσαντι αὐτόν οἱ δὲ ὀφθαλμοὶ αὐτοῦ εἰς τὸν ἅγιον τοῦ Ισραηλ ἐμβλέψονται.
Bible en allemand - Schlachter
Esaïe 17.7
-
Alsdann wird der Mensch nach seinem Schöpfer schauen und seine Augen auf den Heiligen Israels richten.
Nouveau Testament en grec - SBL
Esaïe 17:7
Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV