1 Thessaloniciens 4 Segond 1910 + Codes Strongs (nouvelle version)
Lire la Bible en ligne dans la traduction de votre choix : Louis Segond 1910, Nouvelle Edition de Genève, Segond 21, Darby, Bible du Semeur, Bible Annotée, Ostervald, Martin, Sacy, Nouveau Testament Populaire, etc.
Appel à la sainteté
1 Au reste, frères, puisque vous avez apprisdenouscommentvousdevez vous conduireetplaire à Dieu, et que c’est là ce que vous faites, nous vous prionset nous vousconjuronsau nom du SeigneurJésus de marcher à cet égard de progrès en progrès. 2 Vous savez, en effet, quelspréceptes nous vous avons donnés de la part du SeigneurJésus. 3Ce que Dieuveut, c’est votresanctification ; c’est que vous vous absteniezde l’impudicité ; 4 c’est que chacun de voussachepossédersoncorpsdans la saintetéet l’honnêteté, 5sans vous livrer à une convoitisepassionnée,comme font les païensqui ne connaissentpasDieu ; 6 c’est que personne n’use enverssonfrère de fraudeet de cupidité dans les affaires, parce que le Seigneur tire vengeancedetoutes ces choses,comme nous vous l’avons déjà ditetattesté. 7CarDieu ne nous a pasappelésà l’impureté, maisà la sanctification. 8 Celui donc qui rejette ces préceptes ne rejettepas un homme, maisDieu, qui vous a aussidonnésonSaint-Esprit. 9 Pour ce qui est de l’amour fraternel, vous n’avez pasbesoin qu’on vous en écrive ; carvousavezvous-mêmes appris de Dieuà vous aimer les uns les autres, 10et c’est aussice que vous faitesenverstous les frèresdans la Macédoineentière. Mais nous vousexhortons, frères, à abondertoujoursplus dans cet amour, 11et à mettre votre honneur à vivre tranquilles, à vous occuper de vos propres affaires, et à travailler devosmains, comme nous vous l’avons recommandé, 12 en sorte que vous vous conduisiezhonnêtementenvers ceux du dehors, et que vous n’ayezbesoin de personne.
Résurrection des croyants et retour du Seigneur
13 Nous ne voulonspas, frères, que vous soyez dans l’ignorance au sujet de ceux qui dorment, afin que vous ne vous affligiezpascomme les autresqui n’ontpoint d’espérance. 14Car, si nous croyonsqueJésus est mortet qu’il est ressuscité, croyons aussi que DieuramèneraparJésusetaveclui ceux qui sont morts. 15 Voici, en effet, ce que nous vousdéclarons d’après la parole du Seigneur:nous les vivants, restéspour l’avènement du Seigneur, nous ne devanceronspas ceux qui sont morts. 16Car le Seigneurlui-même, à un signal donné, à la voix d’un archange, etau son de la trompette de Dieu, descendraduciel, et les mortsenChristressusciterontpremièrement. 17Ensuite, nous les vivants, qui serons restés, nous serons tous ensembleenlevésaveceuxsur des nuées, à la rencontre du Seigneurdans les airs, etainsi nous seronstoujoursavec le Seigneur. 18Consolez-vous donc les uns les autresparcesparoles.