Comparateur des traductions bibliques 1 Thessaloniciens 4:7
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
1 Thessaloniciens 4:7 - Car Dieu ne nous a pas appelés à l’impureté, mais à la sanctification.
Parole de vie
1 Thessaloniciens 4.7 - En effet, Dieu ne nous a pas appelés à vivre n’importe comment, mais à vivre pour lui.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
1 Thessaloniciens 4. 7 - Car Dieu ne nous a pas appelés à l’impureté, mais à la sanctification.
Bible Segond 21
1 Thessaloniciens 4: 7 - En effet, Dieu ne nous a pas appelés à l’impureté, mais à la consécration.
Les autres versions
Bible du Semeur
1 Thessaloniciens 4:7 - Car Dieu ne nous a pas appelés à nous adonner à des pratiques dégradantes mais à vivre d’une manière sainte.
Bible en français courant
1 Thessaloniciens 4. 7 - Dieu ne nous a pas appelés à vivre dans l’immoralité, mais dans la sainteté.
Bible Annotée
1 Thessaloniciens 4,7 - Car Dieu ne nous a point appelés à l’impureté, mais à la sanctification.
Bible Darby
1 Thessaloniciens 4, 7 - Car Dieu ne nous a pas appelés à l’impureté, mais dans la sainteté.
Bible Martin
1 Thessaloniciens 4:7 - Car Dieu ne nous a point appelés à la souillure, mais à la sanctification.
Parole Vivante
1 Thessaloniciens 4:7 - Car Dieu ne nous a pas appelés (à être ses enfants) pour nous laisser mener une vie désordonnée et nous adonner à des pratiques dégradantes, il nous veut purs et saints (comme lui).
Bible Ostervald
1 Thessaloniciens 4.7 - Dieu, en effet, ne nous a point appelés à la souillure, mais à la sainteté.
Grande Bible de Tours
1 Thessaloniciens 4:7 - Car Dieu ne nous a pas appelés pour être impurs, mais pour être saints.