Lire la Bible en ligne dans la traduction de votre choix : Louis Segond 1910, Nouvelle Edition de Genève, Segond 21, Darby, Bible du Semeur, Bible Annotée, Ostervald, Martin, Sacy, Nouveau Testament Populaire, etc.
Guerres et victoires de David
1 Après cela David battit les Philistins, les humilia, et affranchit Israël de la servitude du tribut qu’il leur payait. 2 Il défit aussi les Moabites, et ayant fait coucher par terre les captifs, il les partagea* au cordeau ; il en fit deux parts*, dont il destina l’une à la mort, l’autre à la vie. Et Moab fut assujetti à David, et lui paya tribut. Il mesura avec le cordeau le terrain où ils étaient étendus. Il fit deux parties de l’enceinte mesurée. Ceux qui étaient étendus dans une partie devaient être mis à mort, les autres épargnés. Les parties furent probablement déterminées par le sort. On ignore ce qui provoqua cette sévérité. 3 David défit aussi Adarézer, fils de Rohob, roi de Soba, lorsqu’il s’avançait pour étendre sa domination jusque sur l’Euphrate. 4 David lui prit dix-sept cents cavaliers et vingt mille fantassins, coupa les nerfs à tous les chevaux des chars, et n’en réserva que pour cent chars. 5 Les Syriens de Damas vinrent au secours d’Adarézer, roi de Soba ; David en tua vingt-deux mille. 6 Il établit des garnisons dans la Syrie de Damas : la Syrie devint tributaire de David, et le Seigneur garda David dans toutes les guerres qu’il entreprit. 7 Il prit les armes d’or que portaient les serviteurs d’Adarézer, et les déposa à Jérusalem. 8 Il enleva encore une prodigieuse quantité d’airain des villes de Bété et de Béroth, qui appartenaient à Adarézer. 9 Thoü, roi d’Émath, ayant appris que David avait défait toutes les troupes d’Adarézer, 10 Envoya Joram, son fils, pour le saluer, pour se réjouir avec lui, et pour lui rendre grâces de ce qu’il avait vaincu Adarézer, et avait taillé son armée en pièces. Car Thoü était ennemi d’Adarézer. Joram apporta avec lui des vases d’or, d’argent et d’airain, 11 Que le roi David consacra au Seigneur, avec tout ce qu’il lui avait déjà consacré d’argent et d’or pris sur les nations qu’il s’était assujetties : 12 Sur la Syrie, sur Moab, sur les Ammonites, sur les Philistins, sur Amalec, avec les dépouilles d’Adarézer, fils de Rohob et roi de Soba. 13 David se fit aussi un grand nom dans la vallée des Salines, où il tailla en pièces dix-huit mille hommes, lorsqu’il revenait après avoir pris la Syrie. 14 Il plaça de plus des officiers et des garnisons dans l’Idumée ; et toute l’Idumée lui fut soumise. Et le Seigneur garda David dans toutes les guerres qu’il entreprit. 15 David régna donc sur tout Israël ; et, dans les jugements qu’il rendait, il faisait justice à tout son peuple. 16 Joab, fils de Sarvia, était général de ses armées ; et Josaphat, fils d’Ahilud, avait la charge des requêtes*. Ou, selon quelques-uns, la fonction d’historiographe, chargé de rédiger les annales du royaume, différent de celui qu’on appelle plus loin secrétaire. 17 Sadoc, fils d’Achitob, et Achimélech, fils d’Abiathar*, étaient grands prêtres ; Saraïas était secrétaire. Ailleurs Achimélech est dit fils d’Achitob (1 Rois, XXII, 9), et Abiathar est dit fils d’Achimélech. (1 Rois, XXII, 20.) Théodoret, pour accorder cette prétendue contradiction, croit que le père et le fils avaient l’un et l’autre ces deux noms ; ce qui n’était pas rare chez les Juifs. 18 Banaïas, fils de Joïada, commandait les Céréthiens et les Phéléthiens ; et les enfants de David étaient prêtres*. C’est-à-dire qu’ils étaient les grands dignitaires et les seigneurs de la cour, ou bien qu’ils étaient comme des prêtres au service du roi, lequel était lui-même le représentant de Dieu.