Comparateur des traductions bibliques
2 Samuel 8:7

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

2 Samuel 8:7 - Et David prit les boucliers d’or qu’avaient les serviteurs d’Hadadézer, et les apporta à Jérusalem.

Parole de vie

2 Samuel 8.7 - David prend les boucliers d’or des gardes de Hadadézer et il les emporte à Jérusalem.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

2 Samuel 8. 7 - Et David prit les boucliers d’or qu’avaient les serviteurs d’Hadadézer, et les apporta à Jérusalem.

Bible Segond 21

2 Samuel 8: 7 - David prit les boucliers en or que portaient les serviteurs d’Hadadézer et les amena à Jérusalem.

Les autres versions

Bible du Semeur

2 Samuel 8:7 - David s’empara des boucliers d’or que portaient les soldats de Hadadézer et il les fit porter à Jérusalem.

Bible en français courant

2 Samuel 8. 7 - David s’empara des boucliers d’or que portaient les gardes de Hadadézer et les emporta à Jérusalem.

Bible Annotée

2 Samuel 8,7 - Et David prit les boucliers d’or qu’avaient les officiers d’Hadadézer et les fit porter à Jérusalem.

Bible Darby

2 Samuel 8, 7 - Et David prit les boucliers d’or qui étaient aux serviteurs d’Hadadézer, et les apporta à Jérusalem.

Bible Martin

2 Samuel 8:7 - Et David prit les boucliers d’or qui étaient aux serviteurs de Hadadhézer, et les apporta à Jérusalem.

Parole Vivante

2 Samuel 8:7 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

2 Samuel 8.7 - Et David prit les boucliers d’or qu’avaient les serviteurs de Hadadézer, et les apporta à Jérusalem.

Grande Bible de Tours

2 Samuel 8:7 - Il prit les armes d’or que portaient les serviteurs d’Adarézer, et les déposa à Jérusalem.

Bible Crampon

2 Samuel 8 v 7 - David prit les boucliers d’or qui étaient sur les serviteurs d’Hadadézer, et les apporta à Jérusalem.

Bible de Sacy

2 Samuel 8. 7 - Il prit les armes d’or des serviteurs d’Adarézer, et les porta à Jérusalem.

Bible Vigouroux

2 Samuel 8:7 - Et David prit les armes d’or des serviteurs d’Adarézer, et les porta à Jérusalem.

Bible de Lausanne

2 Samuel 8:7 - Et David prit les boucliers d’or qui étaient aux esclaves de Hadadézer, et les fit venir à Jérusalem.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

2 Samuel 8:7 - And David took the shields of gold that were carried by the servants of Hadadezer and brought them to Jerusalem

Bible en anglais - New International Version (NIV)

2 Samuel 8. 7 - David took the gold shields that belonged to the officers of Hadadezer and brought them to Jerusalem.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

2 Samuel 8.7 - And David took the shields of gold that were on the servants of Hadadezer, and brought them to Jerusalem.

Bible en espagnol - Reina-Valera

2 Samuel 8.7 - Y tomó David los escudos de oro que traían los siervos de Hadad-ezer, y los llevó a Jerusalén.

Bible en latin - Vulgate

2 Samuel 8.7 - et tulit David arma aurea quae habebant servi Adadezer et detulit ea in Hierusalem

Ancien testament en grec - Septante

2 Samuel 8.7 - καὶ ἔλαβεν Δαυιδ τοὺς χλιδῶνας τοὺς χρυσοῦς οἳ ἦσαν ἐπὶ τῶν παίδων τῶν Αδρααζαρ βασιλέως Σουβα καὶ ἤνεγκεν αὐτὰ εἰς Ιερουσαλημ καὶ ἔλαβεν αὐτὰ Σουσακιμ βασιλεὺς Αἰγύπτου ἐν τῷ ἀναβῆναι αὐτὸν εἰς Ιερουσαλημ ἐν ἡμέραις Ροβοαμ υἱοῦ Σολομῶντος.

Bible en allemand - Schlachter

2 Samuel 8.7 - Und David nahm die goldenen Schilde, welche den Knechten Hadad-Esers gehörten, und brachte sie gen Jerusalem.

Nouveau Testament en grec - SBL

2 Samuel 8:7 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV