/   /   /  1 Samuel 29:8  /  strong 341     

1 Samuel 29.8
Segond 1910 + Codes Strongs


David exclu de l’armée des Philistins

1 Les Philistins 06430 rassemblèrent 06908 (8799) toutes leurs troupes 04264 à Aphek 0663, Et Israël 03478 campa 02583 (8802) près de la source 05869 de Jizreel 03157.
2 Les princes 05633 des Philistins 06430 s’avancèrent 05674 (8802) avec leurs centaines 03967 et leurs milliers 0505, et David 01732 et ses gens 0582  marchaient 05674 (8802) à l’arrière-garde 0314 avec Akisch 0397.
3 Les princes 08269 des Philistins 06430 dirent 0559 (8799) : Que font ici ces Hébreux 05680 ? Et Akisch 0397 répondit 0559 (8799) aux princes 08269 des Philistins 06430 : N’est-ce pas David 01732, serviteur 05650 de Saül 07586, roi 04428 d’Israël 03478 ? il y a longtemps 03117 08141 qu’il est avec moi, et je n’ai pas trouvé 04672 (8804) la moindre chose à lui reprocher 03972 depuis 03117 son arrivée 05307 (8800) jusqu’à ce jour 03117.
4 Mais les princes 08269 des Philistins 06430 s’irritèrent 07107 (8799) contre Akisch, et lui 08269 06430 dirent 0559 (8799) : Renvoie 07725 (8685) cet homme 0376, et qu’il retourne 07725 (8799) dans le lieu 04725 où tu l’as établi 06485 (8689) ; qu’il ne descende 03381 (8799) pas avec nous sur le champ de bataille 04421, afin qu’il ne soit pas pour nous un ennemi 07854 pendant le combat 04421. Et comment cet homme rentrerait-il en grâce 07521 (8691) auprès de son maître 0113, Si ce n’est au moyen des têtes 07218 de nos gens 0582 ?
5 N’est-ce pas ce David 01732 pour qui l’on chantait 06030 (8799) en dansant 04246 0559 (8800) : Saül 07586 a frappé 05221 (8689) ses mille 0505, Et David 01732 ses dix mille 07233 ?
6 Akisch 0397 appela 07121 (8799) David 01732, et lui dit 0559 (8799) : L’Éternel 03068 est vivant 02416 ! tu es un homme droit 03477, et j’aime 02896 05869 à te voir aller 03318 (8800) et venir 0935 (8800) avec moi dans le camp 04264, car je n’ai rien trouvé 04672 (8804) de mauvais 07451 en toi depuis 03117 ton arrivée 0935 (8800) auprès de moi jusqu’à ce jour 03117 ; mais tu ne plais 02896 05869 pas aux princes 05633.
7 Retourne 07725 (8798) donc et va 03212 (8798)-t’en en paix 07965, pour ne rien faire 06213 (8799) de désagréable 07451 aux yeux 05869 des princes 05633 des Philistins 06430.
8 David 01732 dit 0559 (8799) à Akisch 0397 : Mais qu’ai-je fait 06213 (8804), et qu’as-tu trouvé 04672 (8804) en ton serviteur 05650 depuis 03117 que je suis auprès de toi 06440 jusqu’à ce jour 03117, pour que je n’aille 0935 (8799) pas combattre 03898 (8738) les ennemis 0341 (8802) de mon seigneur 0113 le roi 04428 ?
9 Akisch 0397 répondit 06030 (8799) 0559 (8799) à David 01732 : Je le sais 03045 (8804), car tu es agréable  02896 à mes yeux 05869 comme un ange 04397 de Dieu 0430 ; mais les princes 08269 des Philistins 06430 disent 0559 (8804) : Il ne montera  05927 (8799) point avec nous pour combattre 04421.
10 Ainsi lève 07925 (8685)-toi de bon matin 01242, toi et les serviteurs 05650 de ton maître 0113 qui sont venus 0935 (8804) avec toi ; levez 07925 (8689)-vous de bon matin 01242, et partez 03212 (8798) dès que vous verrez la lumière 0215 (8804).
11 David 01732 et ses gens 0582 se levèrent de bonne heure 07925 (8686), pour partir 03212 (8800) dès le matin 01242, et retourner 07725 (8800) dans le pays 0776 des Philistins 06430. Et les Philistins 06430  montèrent 05927 (8804) à Jizreel 03157.

Les codes strong

Strong numéro : 341 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
אֹיֵב

Participe de 0340

Mot translittéré Entrée du TWOT

’oyeb ou (complet) ’owyeb

78

Prononciation phonétique Type de mot

(o-yabe’) ou (o-yabe’)   

Substantif

Définition :
  1. ennemi personnel ou national
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

ennemi(s) 280, haine 1 ; 281

Concordance :

Genèse 22.17
je te bénirai et je multiplierai ta postérité  , comme les étoiles du ciel et comme le sable qui est sur le bord de la mer ; et ta postérité possédera  la porte de ses ennemis (’oyeb ou (complet) ’owyeb).

Genèse 49.8
Juda, tu recevras les hommages de tes frères ; Ta main sera sur la nuque de tes ennemis  (’oyeb ou (complet) ’owyeb). Les fils de ton père se prosterneront devant toi.

Exode 15.6
Ta droite, ô Éternel ! a signalé sa force ; Ta droite, ô Éternel ! a écrasé   l’ennemi (’oyeb ou (complet) ’owyeb).

Exode 15.9
L’ennemi (’oyeb ou (complet) ’owyeb) disait : Je poursuivrai, j’atteindrai, Je partagerai le butin ; Ma vengeance sera assouvie, Je tirerai l’épée, ma main   les détruira.

Exode 23.4
Si tu rencontres le bœuf de ton ennemi (’oyeb ou (complet) ’owyeb) ou son âne égaré, tu le lui ramèneras.

Exode 23.22
Mais si tu écoutes sa voix, et si tu fais tout ce que je te dirai  , je serai l’ennemi de tes ennemis (’oyeb ou (complet) ’owyeb) et l’adversaire de tes adversaires  .

Exode 23.27
J’enverrai ma terreur devant toi, je mettrai en déroute tous les peuples   chez lesquels tu arriveras, et je ferai tourner le dos devant toi à tous tes ennemis (’oyeb ou (complet) ’owyeb).

Lévitique 26.7
Vous poursuivrez vos ennemis (’oyeb ou (complet) ’owyeb), et ils tomberont devant vous par l’épée .

Lévitique 26.8
Cinq d’entre vous en poursuivront cent, et cent d’entre vous en poursuivront   dix mille, et vos ennemis (’oyeb ou (complet) ’owyeb) tomberont devant vous par l’épée.

Lévitique 26.16
voici alors ce que je vous ferai. J’enverrai sur vous la terreur, la consomption et la fièvre, qui rendront vos yeux languissants et votre âme souffrante ; et vous sèmerez   en vain vos semences : vos ennemis (’oyeb ou (complet) ’owyeb) les dévoreront.

Lévitique 26.17
Je tournerai ma face contre vous, et vous serez battus devant vos ennemis (’oyeb ou (complet) ’owyeb)   ; ceux qui vous haïssent domineront sur vous, et vous fuirez sans que l’on vous poursuive.

Lévitique 26.25
Je ferai venir contre vous l’épée, qui vengera mon alliance ; quand vous vous rassemblerez dans vos villes, j’enverrai la peste au milieu de vous, et vous serez livrés aux mains de l’ennemi (’oyeb ou (complet) ’owyeb).

Lévitique 26.32
Je dévasterai le pays, et vos ennemis (’oyeb ou (complet) ’owyeb) qui l’habiteront en seront stupéfaits .

Lévitique 26.34
Alors le pays jouira de ses sabbats, tout le temps qu’il sera dévasté et que vous serez dans le pays de vos ennemis (’oyeb ou (complet) ’owyeb) ; alors le pays se reposera, et jouira de ses sabbats.

Lévitique 26.36
Je rendrai pusillanime le cœur de ceux d’entre vous qui survivront, dans les pays   de leurs ennemis (’oyeb ou (complet) ’owyeb) ; le bruit d’une feuille agitée les poursuivra ; ils fuiront comme on fuit devant l’épée, et ils tomberont sans qu’on les poursuive.

Lévitique 26.37
Ils se renverseront les uns sur les autres comme devant l’épée, sans qu’on les poursuive . Vous ne subsisterez point en présence de vos ennemis (’oyeb ou (complet) ’owyeb) ;

Lévitique 26.38
vous périrez parmi les nations, et le pays de vos ennemis (’oyeb ou (complet) ’owyeb) vous dévorera  .

Lévitique 26.39
Ceux d’entre vous qui survivront seront frappés de langueur pour leurs iniquités, dans les pays   de leurs ennemis (’oyeb ou (complet) ’owyeb) ; ils seront aussi frappés de langueur pour les iniquités de leurs pères.

Lévitique 26.41
péchés à cause desquels moi aussi je leur résisterai et les mènerai dans le pays de leurs ennemis (’oyeb ou (complet) ’owyeb). Et alors leur cœur incirconcis s’humiliera, et ils paieront   la dette de leurs iniquités.

Lévitique 26.44
Mais, lorsqu’ils seront dans le pays de leurs ennemis (’oyeb ou (complet) ’owyeb), je ne les rejetterai   pourtant point, et je ne les aurai point en horreur jusqu’à les exterminer, jusqu’à rompre mon alliance   avec eux; car je suis l’Éternel, leur Dieu.

Nombres 10.9
Lorsque, dans votre pays, vous irez à la guerre contre l’ennemi qui vous combattra  , vous sonnerez des trompettes avec éclat, et vous serez présents au souvenir de l’Éternel, votre Dieu, et vous serez délivrés de vos ennemis (’oyeb ou (complet) ’owyeb).

Nombres 10.35
Quand l’arche partait, Moïse disait : Lève -toi, Éternel ! et que tes ennemis (’oyeb ou (complet) ’owyeb) soient dispersés ! que ceux qui te haïssent fuient   devant ta face!

Nombres 14.42
Ne montez pas! car l’Éternel n’est pas au milieu de vous. Ne vous faites pas battre par  vos ennemis (’oyeb ou (complet) ’owyeb).

Nombres 23.11
Balak dit à Balaam : Que m’as-tu fait ? Je t’ai pris   pour maudire mon ennemi (’oyeb ou (complet) ’owyeb), et voici, tu le bénis !

Nombres 24.10
La colère de Balak s’enflamma contre Balaam ; il frappa   des mains, et dit à Balaam : C’est pour maudire mes ennemis (’oyeb ou (complet) ’owyeb) que je t’ai appelé , et voici, tu les as bénis déjà trois fois.

Nombres 24.18
Il se rend maître d’Édom, Il se rend maître de Séir, ses ennemis (’oyeb ou (complet) ’owyeb). Israël   manifeste sa force.

Nombres 32.21
si tous ceux de vous qui s’armeront passent le Jourdain devant l’Éternel   jusqu’à ce qu’il ait chassé ses ennemis (’oyeb ou (complet) ’owyeb) loin de sa face,

Nombres 35.23
ou s’il fait tomber sur lui par mégarde une pierre qui puisse causer la mort  , et que la mort en soit la suite, sans qu’il ait de la haine (’oyeb ou (complet) ’owyeb) contre lui et qu’il lui cherche du mal,

Deutéronome 1.42
L’Éternel me dit : Dis -leur: Ne montez pas et ne combattez   pas, car je ne suis pas au milieu de vous; ne vous faites pas battre par vos ennemis (’oyeb ou (complet) ’owyeb).

Deutéronome 6.19
après qu’il aura chassé tous tes ennemis (’oyeb ou (complet) ’owyeb) devant toi, comme l’Éternel l’a dit  .

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.

JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV