/   /   /  Esaïe 38:22  /  strong 2396     

Esaïe 38.22
Segond 1910 + Codes Strongs


Maladie et guérison d’Ézéchias

1 En ce temps 03117-là, Ezéchias 02396 fut malade 02470 (8804) à la mort 04191 (8800). Le prophète 05030 Ésaïe 03470, fils 01121 d’Amots 0531, vint 0935 (8799) auprès de lui, et lui dit 0559 (8799) : Ainsi parle 0559 (8804) l’Éternel 03068 : Donne tes ordres 06680 (8761) à ta maison 01004, car tu vas mourir 04191 (8801), et tu ne vivras 02421 (8799) plus.
2 Ezéchias 02396 tourna 05437 (8686) son visage 06440 contre le mur 07023, et fit cette prière 06419 (8691) à l’Éternel  03068 :
3 0559 (8799) Ô 0577 Éternel 03068 ! souviens 02142 (8798)-toi que j’ai marché 01980 (8694) devant ta face 06440 avec fidélité 0571 et intégrité 08003 de cœur 03820, et que j’ai fait 06213 (8804) ce qui est bien 02896 à tes yeux 05869 ! Et Ezéchias 02396 répandit 01058 (8799) d’abondantes 01419 larmes 01065.
4 Puis la parole 01697 de l’Éternel 03068 fut adressée à Ésaïe 03470, en ces mots 0559 (8800) :
5 Va 01980 (8800), et dis 0559 (8804) à Ezéchias 02396 : Ainsi parle 0559 (8804) l’Éternel 03068, le Dieu 0430 de David 01732, ton père 01 : J’ai entendu 08085 (8804) ta prière 08605, j’ai vu 07200 (8804) tes larmes 01832. Voici, j’ajouterai 03254 (8802) à tes jours 03117 quinze 02568 06240 années 08141.
6 Je te délivrerai 05337 (8686), toi et cette ville 05892, de la main 03709 du roi 04428 d’Assyrie 0804 ; je protégerai  01598 (8804) cette ville 05892.
7 Et voici, de la part de l’Éternel 03068, le signe 0226 auquel tu connaîtras que l’Éternel 03068 accomplira 06213 (8799) la parole  01697 qu’il a prononcée 01696 (8765).
8 Je ferai reculer 07725 (8688) de dix 06235 degrés 04609 en arrière 07725 (8799) avec le soleil 08121 l’ombre 06738 des degrés 04609 qui est descendue 03381 (8804) sur les degrés 08121 04609 d’Achaz 0271. Et le soleil recula 0322 de dix 06235 degrés 04609 sur les degrés 04609 où il était descendu 03381 (8804).
9 Cantique 04385 d’Ezéchias 02396, roi 04428 de Juda 03063, sur sa maladie 02470 (8800) et sur son rétablissement 02421 (8799) 02483.
10 Je disais 0559 (8804) : Quand mes jours 03117 sont en repos 01824, je dois m’en aller 03212 (8799) Aux portes 08179 du séjour des morts 07585. Je suis privé 06485 (8795) du reste 03499 de mes années 08141 !
11 Je disais 0559 (8804) : Je ne verrai 07200 (8799) plus l’Éternel 03050, L’Éternel 03050, sur la terre 0776 des vivants 02416 ; Je ne verrai 05027 (8686) plus aucun homme 0120 Parmi les habitants 03427 (8802) du monde 02309 !
12 Ma demeure 01755 est enlevée 05265 (8738) et transportée 01540 (8738) loin de moi, Comme une tente 0168 de berger 07473 ; Je sens le fil de ma vie 02416 coupé 07088 (8765) comme par un tisserand 0707 (8802) Qui me retrancherait 01214 (8762) de sa trame 01803. Du jour 03117 à la nuit 03915 tu m’auras achevé 07999 (8686) !
13 Je me suis contenu 07737 (8765) jusqu’au matin 01242 ; Comme un lion 0738, il brisait 07665 (8762) tous mes os 06106 , Du jour 03117 à la nuit 03915 tu m’auras achevé 07999 (8686) !
14 Je poussais des cris 06850 (8770) comme une hirondelle 05693 en voltigeant 05483, Je gémissais 01897 (8799) comme la colombe  03123 ; Mes yeux 05869 s’élevaient 04791 00 languissants 01809 (8804) vers le ciel 04791 : Ô Éternel 03068 ! je suis dans l’angoisse  06234, secours 06148 (8798)-moi !
15 Que dirai 01696 (8762)-je ? Il m’a répondu 0559 (8804), Et il m’a exaucé 06213 (8804). Je marcherai humblement 01718 (8691) jusqu’au terme de mes années 08141, Après avoir été ainsi affligé 04751 05315.
16 Seigneur 0136, c’est par tes bontés qu’on jouit de la vie 02416 02421 (8799), C’est par elles que je respire 07307 encore ; Tu me rétablis 02492 (8686), tu me rends à la vie 02421 (8685).
17 Voici, mes souffrances 04751 04843 (8804) mêmes sont devenues mon salut 07965 ; Tu as pris plaisir 02836 (8804) à retirer mon âme 05315 de la fosse 07845 du néant 01097, Car tu as jeté 07993 (8689) derrière 0310 01460 toi tous mes péchés 02399.
18 Ce n’est pas le séjour des morts 07585 qui te loue 03034 (8686), Ce n’est pas la mort 04194 qui te célèbre 01984 (8762) ; Ceux qui sont descendus 03381 (8802) dans la fosse 0953 n’espèrent 07663 (8762) plus en ta fidélité 0571.
19 Le vivant 02416, le vivant 02416, c’est celui-là qui te loue 03034 (8686), Comme moi aujourd’hui 03117 ; Le père 01 fait connaître 03045 (8686) à ses enfants 01121 ta fidélité 0571.
20 L’Éternel 03068 m’a sauvé 03467 (8687) ! Nous ferons résonner 05058 les cordes de nos instruments 05059 (8762), Tous les jours 03117 de notre vie 02416, Dans la maison 01004 de l’Éternel 03068.
21 Ésaïe 03470 avait dit 0559 (8799) : Qu’on apporte 05375 (8799) une masse 01690 de figues 08384, et qu’on les étende 04799 (8799) sur l’ulcère 07822 ; et Ezéchias vivra 02421 (8799).
22 Et Ezéchias 02396 avait dit 0559 (8799) : À quel signe 0226 connaîtrai-je que je monterai 05927 (8799) à la maison 01004 de l’Éternel 03068 ?

Les codes strong

Strong numéro : 2396 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
חִזְקִיָּה

Vient De 02388 et 03050

Mot translittéré Entrée du TWOT

Chizqiyah ou Chizqiyahuw ou Yechizqiyah ou Yechizqiyahuw

Prononciation phonétique Type de mot

(khiz-kee-yaw’) ou (khiz-kee-yaw’-hoo) ou (yekh-iz-kee-yaw’) ou (yekh-iz-kee-yaw’-hoo)   

Nom propre masculin

Définition :

Ézéchias = "l’Éternel est ma force" Voir définition 03169

  1. 12e roi de Juda, fils d’Achaz et Abija ; un bon roi qui a servi l’Éternel et a chassé les pratiques idolâtres
  2. ancêtre de Sophonie le prophète
  3. fils de Nearia, un descendant de David
  4. chef d’une famille qui revint de l’exil au temps de Néhémie
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

Ézéchias 87 ; 87

Concordance :

2 Rois 16.20
Achaz se coucha avec ses pères, et il fut enterré avec ses pères dans la ville de David. Et Ezéchias (Chizqiyah ou Chizqiyahuw ou Yechizqiyah ou Yechizqiyahuw), son fils, régna à sa place.

2 Rois 18.1
La troisième année d’Osée, fils d’Ela, roi d’Israël, Ezéchias (Chizqiyah ou Chizqiyahuw ou Yechizqiyah ou Yechizqiyahuw), fils d’Achaz, roi de Juda, régna.

2 Rois 18.9
La quatrième année du roi Ezéchias (Chizqiyah ou Chizqiyahuw ou Yechizqiyah ou Yechizqiyahuw), qui était la septième année d’Osée, fils d’Ela, roi d’Israël, Salmanasar, roi d’Assyrie, monta contre Samarie et l’assiégea.

2 Rois 18.10
Il la prit au bout de trois ans, la sixième année d’Ezéchias (Chizqiyah ou Chizqiyahuw ou Yechizqiyah ou Yechizqiyahuw), qui était la neuvième année d’Osée, roi d’Israël : alors Samarie fut prise.

2 Rois 18.13
La quatorzième année du roi Ezéchias (Chizqiyah ou Chizqiyahuw ou Yechizqiyah ou Yechizqiyahuw), Sanchérib, roi d’Assyrie, monta contre toutes les villes fortes de Juda, et s’en empara.

2 Rois 18.14
Ezéchias (Chizqiyah ou Chizqiyahuw ou Yechizqiyah ou Yechizqiyahuw), roi de Juda, envoya dire au roi d’Assyrie  à lakis : J’ai commis une faute ! Eloigne -toi de moi. Ce que tu m’imposeras, je le supporterai. Et le roi d’Assyrie imposa à Ezéchias (Chizqiyah ou Chizqiyahuw ou Yechizqiyah ou Yechizqiyahuw), roi de Juda, trois cents talents d’argent et trente talents d’or.

2 Rois 18.15
Ezéchias (Chizqiyah ou Chizqiyahuw ou Yechizqiyah ou Yechizqiyahuw) donna tout l’argent qui se trouvait dans la maison de l’Éternel et dans les trésors de la maison du roi.

2 Rois 18.16
Ce fut alors qu’Ezéchias (Chizqiyah ou Chizqiyahuw ou Yechizqiyah ou Yechizqiyahuw) (Chizqiyah ou Chizqiyahuw ou Yechizqiyah ou Yechizqiyahuw), roi de Juda, enleva, pour les livrer au roi d’Assyrie, les lames d’or dont il avait couvert les portes et les linteaux du temple de l’Éternel.

2 Rois 18.17
Le roi d’Assyrie envoya de Lakis à Jérusalem, vers le roi Ezéchias (Chizqiyah ou Chizqiyahuw ou Yechizqiyah ou Yechizqiyahuw), Tharthan, Rab-Saris et Rabschaké avec une puissante armée. Ils montèrent, et ils arrivèrent à Jérusalem. Lorsqu’ils furent montés et arrivés, ils s’arrêtèrent à l’aqueduc de l’étang supérieur, sur le chemin du champ du foulon.

2 Rois 18.19
Rabschaké leur dit : Dites à Ezéchias (Chizqiyah ou Chizqiyahuw ou Yechizqiyah ou Yechizqiyahuw): Ainsi parle le grand roi, le roi d’Assyrie : Quelle est cette confiance, sur laquelle tu t’appuies ?

2 Rois 18.22
Peut-être me direz -vous: C’est en l’Éternel, notre Dieu, que nous nous confions. Mais n’est-ce pas lui dont Ezéchias (Chizqiyah ou Chizqiyahuw ou Yechizqiyah ou Yechizqiyahuw) a fait disparaître les hauts lieux et les autels, en disant à Juda et à Jérusalem : Vous vous prosternerez devant cet autel à Jérusalem ?

2 Rois 18.29
Ainsi parle le roi : Qu’Ezéchias (Chizqiyah ou Chizqiyahuw ou Yechizqiyah ou Yechizqiyahuw) ne vous abuse Point, car il ne pourra vous délivrer de ma main.

2 Rois 18.30
Qu’Ezéchias (Chizqiyah ou Chizqiyahuw ou Yechizqiyah ou Yechizqiyahuw) ne vous amène point à vous confier en l’Éternel, en disant : L’Éternel nous délivrera, et cette ville ne sera pas livrée entre les mains du roi d’Assyrie.

2 Rois 18.31
N’écoutez point Ezéchias (Chizqiyah ou Chizqiyahuw ou Yechizqiyah ou Yechizqiyahuw); car ainsi parle le roi d’Assyrie : Faites la paix avec moi, rendez -vous à moi, et chacun de vous mangera de sa vigne et  de son figuier, et chacun boira de l’eau de sa citerne,

2 Rois 18.32
jusqu’à ce que je vienne, Et que je vous emmène dans un pays comme le vôtre, dans un pays de blé et de vin, un pays de pain et de vignes, un pays d’oliviers à huile et de miel, et vous vivrez et vous ne mourrez point. N’écoutez donc point Ezéchias (Chizqiyah ou Chizqiyahuw ou Yechizqiyah ou Yechizqiyahuw); car il pourrait vous séduire en disant : L’Éternel nous délivrera.

2 Rois 18.37
Et Eliakim, fils de Hilkija, chef de la maison du roi, Schebna, le secrétaire, et Joach, fils d’Asaph, l’archiviste, vinrent auprès d’Ezéchias (Chizqiyah ou Chizqiyahuw ou Yechizqiyah ou Yechizqiyahuw), les vêtements déchirés, Et lui rapportèrent les paroles de Rabschaké.

2 Rois 19.1
Lorsque le roi Ezéchias (Chizqiyah ou Chizqiyahuw ou Yechizqiyah ou Yechizqiyahuw) eut entendu cela, il déchira ses vêtements, se couvrit d’un sac, et alla dans la maison de l’Éternel.

2 Rois 19.3
Et ils lui dirent : Ainsi parle Ezéchias (Chizqiyah ou Chizqiyahuw ou Yechizqiyah ou Yechizqiyahuw): Ce jour est un jour d’angoisse, de châtiment et d’opprobre ; car les enfants sont près de sortir du sein maternel, et il n’y a point de force pour l’enfantement.

2 Rois 19.5
Les serviteurs du roi Ezéchias (Chizqiyah ou Chizqiyahuw ou Yechizqiyah ou Yechizqiyahuw) allèrent donc auprès d’Ésaïe.

2 Rois 19.9
Alors le roi d’Assyrie reçut une nouvelle au sujet de Tirhaka, roi d’Éthiopie ; on lui dit: Voici, il s’est mis en marche pour te faire la guerre. Et le roi d’Assyrie envoya de nouveau des messagers à Ezéchias (Chizqiyah ou Chizqiyahuw ou Yechizqiyah ou Yechizqiyahuw), en disant :

2 Rois 19.10
Vous parlerez ainsi à Ezéchias (Chizqiyah ou Chizqiyahuw ou Yechizqiyah ou Yechizqiyahuw), roi de Juda : Que ton Dieu, auquel tu te confies, ne t’abuse point en disant : Jérusalem ne sera pas livrée entre les mains du roi d’Assyrie.

2 Rois 19.14
Ezéchias (Chizqiyah ou Chizqiyahuw ou Yechizqiyah ou Yechizqiyahuw) prit la lettre de la main des messagers, et la lut. Puis il (Chizqiyah ou Chizqiyahuw ou Yechizqiyah ou Yechizqiyahuw) monta à la maison de l’Éternel, et la déploya devant l’Éternel,

2 Rois 19.15
à qui il (Chizqiyah ou Chizqiyahuw ou Yechizqiyah ou Yechizqiyahuw) adressa cette prière : Éternel, Dieu d’Israël, assis sur les chérubins ! C’est toi qui es le seul Dieu de tous les royaumes de la terre, c’est toi qui as fait   les cieux et la terre.

2 Rois 19.20
Alors Ésaïe, fils d’Amots, envoya dire à Ezéchias (Chizqiyah ou Chizqiyahuw ou Yechizqiyah ou Yechizqiyahuw): Ainsi parle l’Éternel, le Dieu d’Israël : J’ai entendu la prière que tu m’as adressée au sujet de Sanchérib, roi d’Assyrie.

2 Rois 20.1
En ce temps -là, Ezéchias (Chizqiyah ou Chizqiyahuw ou Yechizqiyah ou Yechizqiyahuw) fut malade à la mort. Le prophète Ésaïe, fils d’Amots, vint auprès de lui, et lui dit : Ainsi parle l’Éternel : Donne tes ordres à ta maison, car tu vas mourir, et tu ne vivras plus.

2 Rois 20.3
Ô Éternel ! souviens -toi que j’ai marché devant ta face avec fidélité et intégrité de cœur, et que j’ai fait ce qui est bien à tes yeux ! Et Ezéchias (Chizqiyah ou Chizqiyahuw ou Yechizqiyah ou Yechizqiyahuw) répandit d’abondantes larmes.

2 Rois 20.5
Retourne, et dis à Ezéchias (Chizqiyah ou Chizqiyahuw ou Yechizqiyah ou Yechizqiyahuw), chef de mon peuple : Ainsi parle l’Éternel, le Dieu de David, ton père : J’ai entendu ta prière, j’ai vu tes larmes. Voici, je te guérirai ; le troisième jour, tu monteras à la maison de l’Éternel.

2 Rois 20.8
Ezéchias (Chizqiyah ou Chizqiyahuw ou Yechizqiyah ou Yechizqiyahuw) avait dit à Ésaïe : À quel signe connaîtrai-je que l’Éternel me guérira, et que je monterai le troisième jour à la maison de l’Éternel ?

2 Rois 20.12
En ce même temps, Berodac-Baladan, fils de Baladan, roi de Babylone, envoya une lettre et un présent à Ezéchias (Chizqiyah ou Chizqiyahuw ou Yechizqiyah ou Yechizqiyahuw), car il avait appris la maladie d’Ezéchias (Chizqiyah ou Chizqiyahuw ou Yechizqiyah ou Yechizqiyahuw).

2 Rois 20.13
Ezéchias (Chizqiyah ou Chizqiyahuw ou Yechizqiyah ou Yechizqiyahuw) donna audience aux envoyés, et il leur montra le lieu où étaient ses choses de prix, l’argent et l’or, les aromates et l’huile précieuse, son arsenal, et tout ce qui se trouvait dans ses trésors : il n’y eut rien qu’Ezéchias (Chizqiyah ou Chizqiyahuw ou Yechizqiyah ou Yechizqiyahuw) ne leur fît voir dans sa maison et dans tous ses domaines.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.

JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV