Comparateur des traductions bibliques
Esaïe 38:9

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Esaïe 38:9 - Cantique d’Ézéchias, roi de Juda, sur sa maladie et sur son rétablissement.

Parole de vie

Esaïe 38.9 - Voici un poème d’Ézékias, roi de Juda. Il l’a écrit après sa maladie, quand il a été guéri.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Esaïe 38. 9 - Cantique d’Ezéchias, roi de Juda, sur sa maladie et sur son rétablissement.

Bible Segond 21

Esaïe 38: 9 - Poème d’Ezéchias, le roi de Juda, sur sa maladie et son rétablissement.

Les autres versions

Bible du Semeur

Esaïe 38:9 - Voici le poème écrit par Ézéchias, roi de Juda, à l’occasion de sa maladie dont il avait été guéri.

Bible en français courant

Esaïe 38. 9 - Voici le poème que le roi Ézékias de Juda composa après sa maladie et sa guérison:

Bible Annotée

Esaïe 38,9 - Écrit composé par Ézéchias, roi de Juda, lorsqu’il fut malade et qu’il fut guéri de sa maladie :

Bible Darby

Esaïe 38, 9 - écrit d’Ézéchias, roi de Juda, quand, ayant été malade, il fut rétabli de sa maladie.

Bible Martin

Esaïe 38:9 - Or c’est ici l’Ecrit d’Ezéchias Roi de Juda, touchant ce qu’il fut malade, et qu’il fut guéri de sa maladie.

Parole Vivante

Esaïe 38:9 - Voici le cantique qu’Ézéchias, roi de Juda, a composé au sujet de sa maladie après en avoir été guéri.

Bible Ostervald

Esaïe 38.9 - Cantique d’Ézéchias, roi de Juda, lorsqu’il fut malade et qu’il guérit de sa maladie.

Grande Bible de Tours

Esaïe 38:9 - Cantique d’Ézéchias, roi de Juda, lorsque, après avoir été malade, il fut guéri de sa maladie.

Bible Crampon

Esaïe 38 v 9 - Écrit d’Ezéchias, roi de Juda, lorsqu’il fut malade et qu’il guérit de sa maladie :

Bible de Sacy

Esaïe 38. 9 - Cantique d’Ezéchias, roi de Juda, lorsque après avoir été malade à la mort , il fut guéri de sa maladie.

Bible Vigouroux

Esaïe 38:9 - Cantique (Ecrit) d’Ezéchias, roi de Juda, lorsque après avoir été malade, il fut guéri de sa maladie.
[38.9 Ecrit (scriptura) ; c’est aussi le sens de l’hébreu ; le grec porte prière. ― D’Ezéchias. Il n’y a aucune raison suffisante de lui refuser la composition de ce beau cantique.]

Bible de Lausanne

Esaïe 38:9 - Écrit d’Ezéchias, roi de Juda, lorsqu’il fut malade et guérit de sa maladie.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Esaïe 38:9 - A writing of Hezekiah king of Judah, after he had been sick and had recovered from his sickness:

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Esaïe 38. 9 - A writing of Hezekiah king of Judah after his illness and recovery:

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Esaïe 38.9 - The writing of Hezekiah king of Judah, when he had been sick, and was recovered of his sickness:

Bible en espagnol - Reina-Valera

Esaïe 38.9 - Escritura de Ezequías rey de Judá, de cuando enfermó y sanó de su enfermedad:

Bible en latin - Vulgate

Esaïe 38.9 - scriptura Ezechiae regis Iuda cum aegrotasset et convaluisset de infirmitate sua

Ancien testament en grec - Septante

Esaïe 38.9 - προσευχὴ Εζεκιου βασιλέως τῆς Ιουδαίας ἡνίκα ἐμαλακίσθη καὶ ἀνέστη ἐκ τῆς μαλακίας αὐτοῦ.

Bible en allemand - Schlachter

Esaïe 38.9 - Eine Schrift Hiskias, des Königs von Juda, als er krank gewesen und von seiner Krankheit wieder genesen war.

Nouveau Testament en grec - SBL

Esaïe 38:9 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV