/   /   /  2 Chroniques 23:20  /  strong 4467     

2 Chroniques 23.20
Segond 1910 + Codes Strongs


1 La septième 07637 année 08141, Jehojada 03077 s’anima de courage 02388 (8694), Et traita 03947 (8799) alliance 01285 avec les chefs 08269 de centaines 03967, Azaria 05838, fils 01121 de Jerocham 03395, Ismaël 03458, fils 01121 de Jochanan 03076, Azaria 05838, fils 01121 d’Obed 05744, Maaséja 04641, fils 01121 d’Adaja 05718, et Elischaphath 0478, fils 01121 de Zicri 02147.
2 Ils parcoururent 05437 (8799) Juda 03063, et ils rassemblèrent 06908 (8799) les Lévites 03881 de toutes les villes 05892 de Juda 03063 et les chefs 07218 de famille 01 d’Israël 03478 ; et ils vinrent 0935 (8799) à Jérusalem 03389.
3 Toute l’assemblée 06951 traita 03772 (8799) alliance 01285 avec le roi 04428 dans la maison 01004 de Dieu 0430. Et Jehojada leur dit 0559 (8799) : Voici, le fils 01121 du roi 04428 régnera 04427 (8799), comme l’Éternel 03068 l’a déclaré 01696 (8765) à l’égard des fils 01121 de David 01732.
4 Voici ce 01697 que vous ferez 06213 (8799). Le tiers 07992 qui parmi vous entre 0935 (8802) en service le jour du sabbat 07676 , sacrificateurs 03548 et Lévites 03881, fera la garde 07778 des seuils 05592,
5 un autre tiers 07992 se tiendra dans la maison 01004 du roi 04428, et un tiers 07992 à la porte 08179 de Jesod 03247. Tout le peuple 05971 sera dans les parvis 02691 de la maison 01004 de l’Éternel 03068.
6 Que personne n’entre 0935 (8799) dans la maison 01004 de l’Éternel 03068, excepté les sacrificateurs 03548 et les Lévites 03881 de service 08334 (8764) : ils entreront 0935 (8799), car ils sont saints 06944. Et tout le peuple 05971 fera 08104 (8799) la garde 04931 de l’Éternel 03068.
7 Les Lévites 03881 entoureront 05362 (8689) le roi 04428 de toutes parts 05439, chacun 0376 les armes 03627 à la main 03027, et l’on donnera la mort 04191 (8714) à quiconque entrera 0935 (8802) dans la maison 01004 : vous serez près du roi 04428 quand il entrera 0935 (8800) et quand il sortira 03318 (8800).
8 Les Lévites 03881 et tout Juda 03063 exécutèrent 06213 (8799) tous les ordres qu’avait donnés 06680 (8765) le sacrificateur 03548 Jehojada 03077. Ils prirent 03947 (8799) chacun 0376 leurs gens 0582, ceux qui entraient 0935 (8802) en service et ceux qui sortaient 03318 (8802) de service le jour du sabbat 07676 07676 ; car le sacrificateur 03548 Jehojada 03077 n’avait exempté 06358 (8804) aucune des divisions  04256.
9 Le sacrificateur 03548 Jehojada 03077 remit 05414 (8799) aux chefs 08269 de centaines 03967 les lances 02595 et les boucliers, grands 04043 et petits 07982, qui provenaient du roi 04428 David 01732, et qui se trouvaient dans la maison 01004 de Dieu 0430.
10 Il fit entourer 05439 le roi 04428 en plaçant 05975 (8686) tout le peuple 05971, chacun 0376 les armes 07973 à la main 03027, depuis le côté 03802 droit 03233 01004 jusqu’au côté 03802 gauche 08042 de la maison 01004, près de l’autel 04196 et près de la maison 01004.
11 On fit avancer 03318 (8686) le fils 01121 du roi 04428, on mit 05414 (8799) sur lui le diadème 05145 et le témoignage 05715, et on l’établit roi 04427 (8686). Et Jehojada 03077 et ses fils 01121 l’oignirent 04886 (8799), et ils dirent 0559 (8799) : Vive 02421 (8799) le roi 04428 !
12 Athalie 06271 entendit 08085 (8799) le bruit 06963 du peuple 05971 accourant 07323 (8801) et célébrant 01984 (8764) le roi 04428, et elle vint 0935 (8799) vers le peuple 05971 à la maison 01004 de l’Éternel 03068.
13 Elle regarda 07200 (8799). Et voici, le roi 04428 se tenait 05975 (8802) sur son estrade 05982 à l’entrée 03996 ; les chefs 08269 et les trompettes 02689 étaient près du roi 04428 ; tout le peuple 05971 du pays 0776 était dans la joie 08056, et l’on sonnait 08628 (8802) des trompettes 02689, et les chantres 07891 (8789) avec les instruments 03627 de musique 07892 dirigeaient 03045 (8688) les chants de louanges 01984 (8763). Athalie 06271 déchira 07167 (8799) ses vêtements 0899, et dit 0559 (8799) : Conspiration 07195 ! conspiration 07195 !
14 Alors le sacrificateur 03548 Jehojada 03077, faisant approcher 03318 (8686) les chefs 08269 de centaines 03967 qui étaient à la tête 06485 (8803) de l’armée 02428, leur dit 0559 (8799) : Faites-la sortir 03318 (8685) en dehors des rangs 01004 07713, et que l’on tue 04191 (8714) par l’épée 02719 quiconque la suivra 0935 (8802) 0310. Car le sacrificateur 03548 avait dit 0559 (8804) : Ne la mettez pas à mort 04191 (8686) dans la maison 01004 de l’Éternel 03068.
15 On lui fit place 07760 (8799) 03027, et elle se rendit 0935 (8799) à la maison 01004 du roi 04428 par l’entrée 03996 de la porte 08179 des chevaux 05483 : c’est là qu’ils lui donnèrent la mort 04191 (8686).
16 Jehojada 03077 traita 03772 (8799) entre lui, tout le peuple 05971 et le roi 04428, une alliance 01285 par laquelle ils devaient être le peuple 05971 de l’Éternel 03068.
17 Tout le peuple 05971 entra 0935 (8799) dans la maison 01004 de Baal 01168, et ils la démolirent 05422 (8799) ; ils brisèrent 07665 (8765) ses autels 04196 et ses images 06754, et ils tuèrent 02026 (8804) devant 06440 les autels 04196 Matthan 04977, prêtre 03548 de Baal 01168.
18 Jehojada 03077 remit 07760 (8799) les fonctions 06486 de la maison 01004 de l’Éternel 03068 entre les mains 03027 des sacrificateurs 03548, des Lévites 03881, que David 01732 avait distribués 02505 (8804) dans la maison 01004 de l’Éternel 03068 pour qu’ils offrissent 05927 (8687) des holocaustes 05930 à l’Éternel 03068, comme il est écrit 03789 (8803) dans la loi 08451 de Moïse 04872, au milieu des réjouissances 08057 et des chants 07892, d’après les ordonnances 03027 de David 01732.
19 Il plaça 05975 (8686) les portiers 07778 aux portes 08179 de la maison 01004 de l’Éternel 03068, afin qu’il n’entrât 0935 (8799) aucune personne souillée 02931 de quelque manière 01697 que ce fût.
20 Il prit 03947 (8799) les chefs 08269 de centaines 03967, les hommes considérés 0117, ceux qui avaient autorité 04910 (8802) parmi le peuple 05971, et tout le peuple 05971 du pays 0776, et il fit descendre 03381 (8686) le roi 04428 de la maison 01004 de l’Éternel 03068. Ils entrèrent 0935 (8799) dans la maison 01004 du roi 04428 par 08432 la porte 08179 supérieure 05945, et ils firent asseoir 03427 (8686) le roi 04428 sur le trône 03678 royal 04467.
21 Tout le peuple 05971 du pays 0776 se réjouissait 08055 (8799), et la ville 05892  était tranquille 08252 (8804). On avait fait mourir 04191 (8689) Athalie 06271 par l’épée 02719.

Les codes strong

Strong numéro : 4467 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
מַמְלָכָה

Vient de 04427

Mot translittéré Entrée du TWOT

mamlakah

1199f

Prononciation phonétique Type de mot

(mam-law-kaw’)   

Nom féminin

Définition :
  1. royaume, domination, règne, souveraineté
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

royaume, règne, régner, royal, royauté, domination, rois ; 117

Concordance :

Genèse 10.10
Il régna (mamlakah) d’abord sur Babel, Erec, Accad et Calné, au pays de Schinear.

Genèse 20.9
Abimélec appela aussi Abraham, et lui dit : Qu’est-ce que tu nous as fait   ? Et en quoi t’ai-je offensé, que tu aies fait venir sur moi et sur mon royaume (mamlakah) un si grand péché ? Tu as commis à mon égard des actes qui ne doivent pas se commettre.

Exode 19.6
vous serez pour moi un royaume (mamlakah) de sacrificateurs et une nation sainte. Voilà les paroles que tu diras  aux enfants d’Israël.

Nombres 32.33
Moïse donna aux fils de Gad et aux fils de Ruben, et à la moitié  de la tribu de Manassé, fils de Joseph, le royaume (mamlakah) de Sihon, roi des Amoréens, et le royaume (mamlakah) d’Og, roi de Basan, le pays avec ses villes, avec les territoires des villes   du pays tout alentour.

Deutéronome 3.4
Nous prîmes alors toutes ses villes, et il n’y en eut pas une qui ne tombât en notre pouvoir: soixante villes, toute la contrée d’Argob, le royaume (mamlakah) d’Og en Basan.

Deutéronome 3.10
toutes les villes de la plaine, tout Galaad et tout Basan jusqu’à Salca et Edréi, villes du royaume (mamlakah) d’Og en Basan.

Deutéronome 3.13
Je donnai à la moitié de la tribu de Manassé le reste de Galaad et tout le royaume (mamlakah) d’Og en Basan : toute la contrée d’Argob, avec tout Basan, c’est ce qu’on appelait   le pays des Rephaïm.

Deutéronome 3.21
En ce temps -là, je donnai des ordres à Josué, et je dis : Tes yeux ont vu  tout ce que l’Éternel, votre Dieu, a fait à ces deux rois : ainsi fera   l’Éternel à tous les royaumes (mamlakah) contre lesquels tu vas marcher.

Deutéronome 17.18
Quand il s’assiéra sur le trône de son royaume (mamlakah), il écrira pour lui, dans un livre , une copie de cette loi, qu’il prendra auprès des sacrificateurs, les Lévites.

Deutéronome 17.20
afin que son cœur ne s’élève point au-dessus de ses frères, et qu’il ne se détourne de ces commandements ni à droite ni à gauche ; afin qu’il prolonge ses jours dans son royaume (mamlakah), lui et ses enfants, au milieu d’Israël.

Deutéronome 28.25
L’Éternel te fera battre par tes ennemis ; tu sortiras contre eux par un seul chemin, et tu t’enfuiras devant eux par sept chemins ; et tu seras un objet d’effroi pour tous les royaumes (mamlakah) de la terre.

Josué 10.2
Il eut alors une forte crainte ; car Gabaon était une grande ville, comme une des villes royales (mamlakah), plus grande même qu’Aï, et tous ses hommes étaient vaillants.

Josué 11.10
À son retour, et dans le même temps, Josué prit Hatsor, et frappa son roi avec l’épée : Hatsor était autrefois la principale ville de tous ces royaumes (mamlakah).

1 Samuel 10.18
et il dit aux enfants d’Israël : Ainsi parle l’Éternel, le Dieu d’Israël : J’ai fait monter d’Égypte Israël, et je vous ai délivrés de la main des Égyptiens et de la main de tous les royaumes (mamlakah) qui vous opprimaient.

1 Samuel 13.13
Samuel dit  à Saül : Tu as agi en insensé, tu n’as pas observé le commandement que l’Éternel, ton Dieu, t’avait donné. L’Éternel aurait affermi pour toujours ton règne (mamlakah) sur Israël ;

1 Samuel 13.14
et maintenant ton règne (mamlakah) ne durera point. L’Éternel s’est choisi un homme selon son cœur, et l’Éternel l’a destiné à être le chef de son peuple, parce que tu n’as pas observé   ce que l’Éternel t’avait commandé.

1 Samuel 24.20
(24.21) Maintenant voici, je sais que tu régneras, Et que la royauté (mamlakah) d’Israël restera entre tes mains.

1 Samuel 27.5
David dit à Akisch : Si j’ai trouvé grâce à tes yeux, qu’on me donne dans l’une des villes du pays un lieu où je puisse demeurer ; car pourquoi ton serviteur habiterait -il avec toi dans la ville royale (mamlakah)?

1 Samuel 28.17
L’Éternel te traite comme je te l’avais annoncé de sa part; l’Éternel a déchiré la royauté (mamlakah) d’entre tes mains, et l’a donnée à un autre, à David.

2 Samuel 3.10
en disant qu’il ferait passer la royauté (mamlakah) de la maison de Saül dans la sienne, et qu’il établirait le trône de David sur Israël et sur Juda depuis Dan jusqu’à Beer-Schéba.

2 Samuel 3.28
David l’apprit ensuite, et il dit : Je suis à jamais innocent, devant l’Éternel, du sang d’Abner, fils de Ner, et mon royaume (mamlakah) l’est aussi.

2 Samuel 5.12
David reconnut que l’Éternel l’affermissait comme roi d’Israël, et qu’il élevait son royaume (mamlakah) à cause de son peuple d’Israël.

2 Samuel 7.12
Quand tes jours seront accomplis et que tu seras couché avec tes pères, j’élèverai ta postérité après toi, celui qui sera sorti de tes entrailles, et j’affermirai son règne (mamlakah).

2 Samuel 7.13
Ce sera lui qui bâtira une maison à mon nom, et j’affermirai pour toujours le trône de son royaume (mamlakah).

2 Samuel 7.16
Ta maison et ton règne (mamlakah) seront pour toujours assurés, ton trône sera pour toujours affermi.

1 Rois 2.46
Et le roi donna ses ordres à Benaja, fils de Jehojada, qui sortit   et frappa Schimeï; et Schimeï mourut. La royauté (mamlakah) fut ainsi affermie entre les mains de Salomon.

1 Rois 4.21
Salomon dominait encore sur tous les royaumes (mamlakah) depuis le fleuve jusqu’au pays des Philistins et jusqu’à la frontière d’Égypte ; ils apportaient des présents, et ils furent assujettis à Salomon tout le temps de sa vie.

1 Rois 9.5
j’établirai pour toujours le trône de ton royaume (mamlakah) en Israël, comme je l’ai déclaré   à David, ton père, en disant : Tu ne manqueras jamais d’un successeur sur le trône d’Israël.

1 Rois 10.20
et douze lions sur les six degrés de part et d’autre. Il ne s’est rien fait de pareil pour aucun royaume (mamlakah).

1 Rois 11.11
Et l’Éternel dit à Salomon : Puisque tu as agi de la sorte, et que tu n’as point observé mon alliance et mes lois que je t’avais prescrites, je déchirerai le royaume (mamlakah) de dessus toi et je le donnerai à ton serviteur.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre







Partager


Cette Bible est dans le domaine public.

JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV