/   /   /  2 Chroniques 2:17  /  strong 1616     

2 Chroniques 2.17
Segond 1910 + Codes Strongs


1 Salomon 08010 ordonna 0559 (8799) que l’on bâtît 01129 (8800) une maison 01004 au nom 08034 de l’Éternel 03068 et une maison 01004 royale 04438 pour lui.
2 Salomon 08010 compta 05608 (8799) soixante-dix 07657 mille 0505 hommes 0376 pour porter les fardeaux 05449, quatre-vingt 08084 mille 0505 0376 pour tailler 02672 (8802) les pierres dans la montagne 02022, et trois 07969 mille 0505 six 08337 cents 03967 pour les surveiller 05329 (8764).
3 Salomon 08010 envoya 07971 (8799) dire 0559 (8800) à Huram 02361, roi 04428 de Tyr 06865 : Fais pour moi comme tu as fait 06213 (8804) pour David 01732, mon père 01, à qui tu as envoyé 07971 (8799) des cèdres 0730 afin qu’il se bâtît 01129 (8800) une maison 01004 d’habitation 03427 (8800).
4 Voici, j’élève 01129 (8802) une maison 01004 au nom 08034 de l’Éternel 03068, mon Dieu 0430, pour la lui consacrer 06942 (8687), pour brûler 06999 (8687) devant 06440 lui le parfum 07004 odoriférant 05561, pour présenter continuellement 08548 les pains de proposition 04635, et pour offrir les holocaustes 05930 du matin 01242 et du soir 06153, des sabbats 07676, des nouvelles lunes 02320, et des fêtes 04150 de l’Éternel 03068, notre Dieu 0430, suivant une loi perpétuelle 05769 pour Israël 03478.
5 La maison 01004 que je vais bâtir 01129 (8802) doit être grande 01419, car notre Dieu 0430 est plus grand 01419 que tous les dieux 0430.
6 Mais qui a le pouvoir 06113 (8799) 03581 de lui bâtir 01129 (8800) une maison 01004, puisque les cieux 08064 et les cieux 08064 des cieux 08064 ne peuvent le contenir 03557 (8770) ? Et qui suis-je pour lui bâtir 01129 (8799) une maison 01004, si 0518 ce n’est pour faire brûler des parfums 06999 (8687) devant 06440 lui ?
7 Envoie 07971 (8798)-moi donc un homme 0376 habile 02450 pour les ouvrages 06213 (8800) en or 02091, en argent 03701 , en airain 05178 et en fer 01270, en étoffes teintes en pourpre 0710, en cramoisi 03758 et en bleu 08504, et connaissant 03045 (8802) la sculpture 06605 (8763) 06603, afin qu’il travaille avec les hommes habiles 02450 qui sont auprès de moi en Juda 03063 et à Jérusalem 03389 et que David 01732, mon père 01, a choisis 03559 (8689).
8 Envoie 07971 (8798)-moi aussi du Liban 03844 des bois 06086 de cèdre 0730, de cyprès 01265 et de sandal 0418 ; car je sais 03045 (8804) que tes serviteurs 05650 s’entendent 03045 (8802) à couper 03772 (8800) les bois 06086 du Liban 03844. Voici, mes serviteurs 05650 seront avec les tiens 05650.
9 Que l’on me prépare 03559 (8687) du bois 06086 en abondance 07230, car la maison 01004 que je vais bâtir 01129 (8802) sera grande 01419 et magnifique 06381 (8687).
10 Je donnerai 05414 (8804) à tes serviteurs 05650 qui couperont 02404 (8802), qui abattront 03772 (8802) les bois 06086 , vingt 06242 mille 0505 cors 03734 de froment 02406 foulé 04347, vingt 06242 mille 0505 cors 03734 d’orge 08184, vingt 06242 mille 0505 baths 01324 de vin 03196, et vingt 06242 mille 0505 baths 01324 d’huile 08081.
11 Huram 02361, roi 04428 de Tyr 06865, répondit 0559 (8799) dans une lettre 03791 qu’il envoya 07971 (8799) à Salomon 08010 : C’est parce que l’Éternel 03068 aime 0160 son peuple 05971 qu’il t’a établi 05414 (8804) roi 04428 sur eux.
12 Huram 02361 dit 0559 (8799) encore : Béni 01288 (8803) soit l’Éternel 03068, le Dieu 0430 d’Israël 03478, qui a fait 06213 (8804) les cieux 08064 et la terre 0776, de ce qu’il a donné 05414 (8804) au roi 04428 David 01732 un fils 01121 sage 02450, prudent 03045 (8802) 07922 et intelligent 0998, qui va bâtir 01129 (8799) une maison 01004 à l’Éternel 03068 et une maison 01004 royale 04438 pour lui !
13 Je t’envoie 07971 (8804) donc un homme 0376 habile 02450 et intelligent 03045 (8802) 0998, (2.14) Huram 02361 -Abi 01,
14 fils 01121 d’une femme 0802 d’entre les filles 01323 de Dan 01835, et d’un père 01 Tyrien 06876 0376. Il est habile 03045 (8802) pour les ouvrages 06213 (8800) en or 02091, en argent 03701, en airain 05178 et en fer 01270, en pierre 068 et en bois 06086, en étoffes teintes en pourpre 0713 et en bleu 08504, en étoffes de byssus 0948 et de carmin 03758, et pour toute espèce de sculptures 06605 (8763) 06603 et d’objets d’art 04284 qu’on lui donne 02803 (8800) 05414 (8735) à exécuter. Il travaillera avec tes hommes habiles 02450 et avec les hommes habiles 02450 de mon seigneur 0113 David 01732, ton père 01.
15 Maintenant, que mon seigneur 0113 envoie 07971 (8799) à ses serviteurs 05650 le froment 02406, l’orge 08184, l’huile 08081 et le vin 03196 dont il a parlé 0559 (8804).
16 Et nous, nous couperons 03772 (8799) des bois 06086 du Liban 03844 autant que tu en auras besoin 06878 ; nous te les expédierons 0935 (8686) par mer 03220 en radeaux 07513 jusqu’à Japho 03305, et tu les feras monter 05927 (8686) à Jérusalem 03389.
17 Salomon 08010 compta 05608 (8799) tous les étrangers 0582 01616 qui étaient dans le pays 0776 d’Israël 03478, et dont le dénombrement 0310 05610 05608 (8804) avait été fait par David 01732, son père 01. On en trouva 04672 (8735) cent 03967 cinquante 02572 0505-trois 07969 mille 0505 six 08337 cents 03967.
18 Et il en prit 06213 (8799) soixante-dix 07657 mille 0505 pour porter les fardeaux 05449, quatre-vingt 08084 mille 0505 pour tailler 02672 (8802) les pierres dans la montagne 02022, et trois 07969 mille 0505 six 08337 cents 03967 pour surveiller 05329 (8764) et faire travailler 05647 (8687) le peuple 05971.

Les codes strong

Strong numéro : 1616 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
גֵּר

Vient de 01481

Mot translittéré Entrée du TWOT

ger

330a

Prononciation phonétique Type de mot

(gare) ou (complet) geyr (gare)   

Nom masculin

Définition :
  1. un résidant, un étranger, celui qui séjourne
    1. habitant temporaire, nouveau venu n’héritant pas des droits
    2. étrangers en Israël, à qui sont concédés des droits
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

Étranger, étrangère, étrangers, habiter ; 92

Concordance :

Genèse 15.13
Et l’Éternel dit à Abram : Sache que tes descendants   seront étrangers (ger) dans un pays qui ne sera point à eux; ils y seront asservis, et on les opprimera pendant quatre   cents ans.

Genèse 23.4
Je suis étranger (ger) et habitant parmi vous; donnez -moi la possession d’un sépulcre chez vous, pour enterrer mon mort et l’ôter de devant moi.

Exode 2.22
Elle enfanta un fils, qu’il appela du nom de Guerschom, car, dit  -il, j’habite (ger) un pays étranger.

Exode 12.19
Pendant sept jours, il ne se trouvera point de levain dans vos maisons ; car toute personne qui mangera du pain levé sera retranchée de l’assemblée d’Israël, que ce soit un étranger (ger) ou un indigène.

Exode 12.48
Si un étranger (ger) en séjour chez toi veut faire la Pâque de l’Éternel, tout mâle de sa maison devra être circoncis ; alors il s’approchera pour la faire, et il sera comme l’indigène   ; mais aucun incirconcis n’en mangera.

Exode 12.49
La même loi existera pour l’indigène comme pour l’étranger (ger) en séjour au milieu   de vous.

Exode 18.3
Il prit aussi les deux fils de Séphora; l’un se nommait Guerschom, car Moïse avait dit   : J’habite (ger) un pays étranger ;

Exode 20.10
Mais le septième jour est le jour du repos de l’Éternel, ton Dieu : tu ne feras aucun ouvrage, ni toi, ni ton fils, ni ta fille, ni ton serviteur, ni ta servante, ni ton bétail, ni l’étranger (ger)   qui est dans tes portes.

Exode 22.21
Tu ne maltraiteras point l’étranger (ger), et tu ne l’opprimeras point; car vous avez été étrangers (ger)   dans le pays d’Égypte.

Exode 23.9
Tu n’opprimeras point l’étranger (ger); vous savez ce qu’éprouve l’étranger (ger), car vous avez été étrangers (ger) dans le pays d’Égypte.

Exode 23.12
Pendant six jours, tu feras ton ouvrage. Mais le septième jour, tu te reposeras, afin que ton bœuf et ton âne aient du repos, afin que le fils de ton esclave et l’étranger (ger) aient du relâche.

Lévitique 16.29
C’est ici pour vous une loi perpétuelle : au septième mois, le dixième jour du mois, vous humilierez vos âmes, vous ne ferez aucun ouvrage, ni l’indigène, ni l’étranger (ger) qui séjourne au milieu de vous.

Lévitique 17.8
Tu leur diras donc: Si un homme de la maison d’Israël ou des étrangers (ger) qui séjournent  au milieu d’eux offre un holocauste ou une victime,

Lévitique 17.10
Si un homme de la maison d’Israël ou des étrangers (ger) qui séjournent au milieu   d’eux mange du sang d’une espèce quelconque, je tournerai ma face contre celui qui mange le sang, et je le retrancherai du milieu de son peuple.

Lévitique 17.12
C’est pourquoi j’ai dit aux enfants d’Israël : Personne d’entre vous ne mangera du sang, et l’étranger (ger) qui séjourne au milieu de vous ne mangera pas du sang.

Lévitique 17.13
Si quelqu’un des enfants d’Israël ou des étrangers (ger) qui séjournent au milieu   d’eux prend à la chasse un animal ou un oiseau qui se mange, il en versera   le sang et le couvrira de poussière.

Lévitique 17.15
Toute personne, indigène ou étrangère (ger), qui mangera d’une bête morte ou déchirée , lavera ses vêtements, se lavera dans l’eau, et sera impure jusqu’au soir ; puis elle sera pure.

Lévitique 18.26
Vous observerez donc mes lois et mes ordonnances, et vous ne commettrez aucune de ces abominations, ni l’indigène, ni l’étranger (ger) qui séjourne au milieu de vous.

Lévitique 19.10
Tu ne cueilleras pas non plus les grappes restées dans ta vigne, et tu ne ramasseras pas les grains  qui en seront tombés. Tu abandonneras cela au pauvre et à l’étranger (ger). Je suis l’Éternel, votre Dieu.

Lévitique 19.33
Si un étranger (ger) vient séjourner avec vous dans votre pays, vous ne l’opprimerez point.

Lévitique 19.34
Vous traiterez l’étranger (ger) en séjour parmi vous comme un indigène du milieu de vous; vous l’aimerez   comme vous-mêmes, car vous avez été étrangers (ger) dans le pays d’Égypte. Je suis l’Éternel, votre Dieu.

Lévitique 20.2
Tu diras aux enfants d’Israël : Si un homme des enfants d’Israël ou des étrangers (ger) qui séjournent en Israël livre à Moloc l’un de ses enfants, il sera puni de mort : le peuple du pays le lapidera.

Lévitique 22.18
Parle à Aaron et à ses fils, et à tous les enfants d’Israël, et tu leur diras   : Tout homme de la maison d’Israël ou des étrangers (ger) en Israël, qui offrira un holocauste à l’Éternel, soit pour l’accomplissement d’un vœu, soit comme offrande volontaire,

Lévitique 23.22
Quand vous ferez la moisson dans votre pays, tu laisseras un coin de ton champ sans le moissonner, et tu ne ramasseras pas ce qui reste à glaner. Tu abandonneras   cela au pauvre et à l’étranger (ger). Je suis l’Éternel, votre Dieu.

Lévitique 24.16
Celui qui blasphémera le nom de l’Éternel sera puni de mort   : toute l’assemblée le lapidera. Qu’il soit étranger (ger) ou indigène, il mourra  , pour avoir blasphémé le nom de Dieu.

Lévitique 24.22
Vous aurez la même loi, l’étranger (ger) comme l’indigène ; car je suis l’Éternel, votre Dieu.

Lévitique 25.23
Les terres ne se vendront point à perpétuité ; car le pays est à moi, car vous êtes chez moi comme étrangers  (ger) et comme habitants.

Lévitique 25.35
Si ton frère devient pauvre, et que sa main fléchisse près de toi, tu le soutiendras  ; tu feras de même pour celui qui est étranger (ger) et qui demeure dans le pays, afin qu’il vive avec toi.

Lévitique 25.47
Si un étranger, si celui qui demeure (ger) chez toi devient riche, et que ton frère devienne pauvre près de lui et se vende à l’étranger (ger) qui demeure chez toi ou à quelqu’un de la famille   de l’étranger (ger),

Nombres 9.14
Si un étranger (ger) en séjour chez vous célèbre la Pâque de l’Éternel, il se conformera aux lois et aux ordonnances de la Pâque. Il y aura une même loi parmi vous, pour l’étranger  (ger) comme pour l’indigène.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre







Partager


Cette Bible est dans le domaine public.

JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV