Comparateur des traductions bibliques
2 Chroniques 2:17

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

2 Chroniques 2:17 - Salomon compta tous les étrangers qui étaient dans le pays d’Israël, et dont le dénombrement avait été fait par David, son père. On en trouva cent cinquante-trois mille six cents.

Parole de vie

2 Chroniques 2.17 - Salomon prend 70 000 hommes parmi eux pour porter les charges, 80 000 pour tailler les pierres dans la montagne, et 3 600 pour surveiller le travail de tous ces ouvriers.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

2 Chroniques 2. 17 - Salomon compta tous les étrangers qui étaient dans le pays d’Israël, et dont le dénombrement avait été fait par David, son père. On en trouva cent cinquante-trois mille six cents.

Bible Segond 21

2 Chroniques 2: 17 - Il en prit 70 000 pour porter les fardeaux, 80 000 pour tailler les pierres dans la montagne et 3 600 pour surveiller et faire travailler le peuple.

Les autres versions

Bible du Semeur

2 Chroniques 2:17 - Il en affecta 70 000 aux transports, 80 000 comme tailleurs de pierres dans la montagne et 3 600 à la surveillance des travaux de tous ces ouvriers.

Bible en français courant

2 Chroniques 2. 17 - Il en désigna soixante-dix mille comme porteurs, quatre-vingt mille comme tailleurs de pierre dans la montagne, et trois mille six cents comme surveillants, pour organiser le travail de tout ce monde.

Bible Annotée

2 Chroniques 2,17 - Et Salomon compta tous les étrangers qui étaient dans le pays d’Israël, après le dénombrement par lequel David, son père, les avait comptés, et il s’en trouva cent cinquante-trois mille six cents.

Bible Darby

2 Chroniques 2, 17 - Et Salomon dénombra tous les hommes étrangers qui étaient dans le pays d’Israël, suivant le dénombrement qu’en avait fait David, son père, et on en trouva cent cinquante-trois mille six cents.

Bible Martin

2 Chroniques 2:17 - Salomon donc dénombra tous les hommes étrangers qui [étaient] au pays d’Israël, après le dénombrement que David son père [en] avait fait, et on en trouva cent cinquante-trois mille six cents.

Parole Vivante

2 Chroniques 2:17 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

2 Chroniques 2.17 - Alors Salomon compta tous les étrangers qui étaient au pays d’Israël, après le dénombrement que David, son père, en avait fait ; on en trouva cent cinquante-trois mille six cents.

Grande Bible de Tours

2 Chroniques 2:17 - Il en choisit soixante-dix mille pour porter les fardeaux sur leurs épaules, et quatre-vingt mille pour tailler les pierres dans les montagnes, et trois mille six cents pour présider aux travaux.

Bible Crampon

2 Chroniques 2 v 17 - Et il en prit soixante-dix mille pour les fardeaux, quatre-vingt mille pour tailler les pierres dans la montagne, et trois mille six cents comme surveillants pour faire travailler le peuple.

Bible de Sacy

2 Chroniques 2. 17 - Salomon fit donc faire un dénombrement de tous les prosélytes qui étaient dans la terre d’Israël, depuis le dénombrement qu’en avait fait faire David, son père : et il s’en trouva cent cinquante-trois mille six cents.

Bible Vigouroux

2 Chroniques 2:17 - Il en prit soixante-dix mille pour porter les fardeaux sur leurs épaules, et quatre-vingt mille pour tailler les pierres dans les montagnes, et trois mille six cents pour conduire les travaux du peuple.

Bible de Lausanne

2 Chroniques 2:17 - Et il en fit soixante et dix mille porteurs de fardeaux, et [en mit] quatre-vingts mille à couper dans la montagne, et trois mille six cents directeurs, pour faire travailler le peuple.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

2 Chroniques 2:17 - Then Solomon counted all the resident aliens who were in the land of Israel, after the census of them that David his father had taken, and there were found 153,600.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

2 Chroniques 2. 17 - Solomon took a census of all the foreigners residing in Israel, after the census his father David had taken; and they were found to be 153,600.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

2 Chroniques 2.17 - And Solomon numbered all the strangers that were in the land of Israel, after the numbering wherewith David his father had numbered them; and they were found an hundred and fifty thousand and three thousand and six hundred.

Bible en espagnol - Reina-Valera

2 Chroniques 2.17 - Y contó Salomón todos los hombres extranjeros que había en la tierra de Israel, después de haberlos ya contado David su padre, y fueron hallados ciento cincuenta y tres mil seiscientos.

Bible en latin - Vulgate

2 Chroniques 2.17 - fecitque ex eis septuaginta millia qui humeris onera portarent et octoginta millia qui lapides in montibus caederent tria autem millia et sexcentos præpositos operum populi

Ancien testament en grec - Septante

2 Chroniques 2.17 - καὶ ἐποίησεν ἐξ αὐτῶν ἑβδομήκοντα χιλιάδας νωτοφόρων καὶ ὀγδοήκοντα χιλιάδας λατόμων καὶ τρισχιλίους ἑξακοσίους ἐργοδιώκτας ἐπὶ τὸν λαόν.

Bible en allemand - Schlachter

2 Chroniques 2.17 - Und Salomo zählte alle Fremdlinge im Lande Israel, nach der früheren Zählung, die sein Vater David angeordnet hatte, und es wurden 153600 gefunden.

Nouveau Testament en grec - SBL

2 Chroniques 2:17 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV