Lire la Bible en ligne dans la traduction de votre choix : Louis Segond 1910, Nouvelle Edition de Genève, Segond 21, Darby, Bible du Semeur, Bible Annotée, Ostervald, Martin, Sacy, Nouveau Testament Populaire, etc.
Le roi de gloire dans son temple
1Pour la fin, psaume de David. Vers vous, Seigneur, j’ai élevé mon âme ; [24.1 Prière pour la rémission des péchés et le secours dans l’affliction. C’est le second des Psaumes alphabétiques. Il renferme à peu près autant de distiques qu’il y a de lettres dans l’alphabet hébreu. Chacun de ces distiques est assez facile à comprendre, mais, comme en général dans les poèmes de ce genre, il n’y a pas une suite rigoureuse dans les idées.] 2 mon Dieu, je mets ma confiance en vous ; que je n’aie pas à rougir. 3 Et que mes ennemis ne se moquent point de moi ; car tous ceux qui espèrent en vous (avec constance) ne seront pas confondus. [24.3 Qui vous attendent ; c’est-à-dire qui espèrent en vous, qui mettent leur espérance en vous.] 4 Qu’ils soient confondus, tous ceux qui commettent l’iniquité sans raison (gratuitement). Seigneur, montrez-moi vos voies, et enseignez-moi vos sentiers. 5 Conduisez-moi dans votre vérité, et instruisez-moi, car vous êtes (le Dieu) mon Sauveur, et j’ai espéré (avec constance) en vous tout le jour. [24.5 Je vous ai attendu avec constance. Voir le verset 3.] 6 Souvenez-vous de vos bontés, Seigneur, et de vos miséricordes qui datent des siècles passés (temps les plus anciens). 7 Ne vous souvenez pas des fautes de ma jeunesse, ni de mes ignorances. Souvenez-vous de moi selon votre miséricorde, à cause de votre bonté, Seigneur. [24.7 Des fautes de ma jeunesse, que la légèreté de l’âge semble rendre plus excusables, mais qui sont néanmoins coupables. ― Mes ignorances désigne probablement les péchés d’un âge plus avancé. Le mot hébreu signifie prévarications.] 8 Le Seigneur est doux et droit ; c’est pour cela qu’il montrera aux pécheurs leur voie (la loi à suivre dans la voie). [24.8 La loi à suivre, etc. ; la conduite qu’ils devront tenir dans la voie qu’il leur indiquera.] 9 Il conduira dans la justice ceux qui sont dociles ; il enseignera ses voies à ceux qui sont doux. [24.9 La justice ; littéralement le jugement. Le mot hébreu a les deux significations.] 10 Toutes les voies du Seigneur sont miséricorde et vérité, pour ceux qui recherchent son testament et ses préceptes (son témoignage). [24.10 Son testament et ses témoignages ; c’est-à-dire son alliance et ses préceptes. Lorsque le Seigneur fit alliance avec son peuple, il les prit à témoin eux-mêmes, ainsi que le ciel et la terre, contre les transgresseurs ; il les conjura, par tout ce qui pouvait les toucher, d’être fidèles à ses préceptes ; il leur annonça des peines, leur fit des menaces, en leur donnant des gages de ses promesses. C’est ce qui a fait donner aux lois de Dieu le nom de témoignages, d’attestations : Testimonia, testificationes.] 11 A cause de votre nom, Seigneur, vous me pardonnerez mon péché ; car il est grand. 12 Quel est l’homme qui craint le Seigneur ? Il (Dieu) lui fixe une loi dans la voie qu’il a choisie. [24.12 Dieu a établi, etc. Dieu lui a indiqué la conduite qu’il doit tenir, etc. L’hébreu et le grec portent le futur au lieu du parfait.] 13 Son âme se reposera parmi les biens, et sa race aura la terre en héritage. [24.13 Son âme, etc. Comparer à Psaumes, 68, 36-37, où on lit une promesse semblable.] 14 Le Seigneur est le ferme appui de ceux qui le craignent, et il leur manifestera son alliance (testament). 15 Mes yeux sont constamment tournés (élevés) vers le Seigneur ; car c’est lui qui retirera mes pieds du filet (qu’on m’aura tendu). 16 Regardez-moi, et ayez pitié de moi ; car je suis délaissé et pauvre. 17 Les tribulations de mon cœur se sont multipliées ; tirez-moi de mes angoisses (nécessités pressantes). 18 Voyez mon humiliation et ma peine, et remettez-moi tous mes péchés (fautes). 19 Voyez combien mes ennemis se sont multipliés, et de quelle haine injuste ils me haïssent. [24.19 Voir Jean, 15, 25.] 20 Gardez mon âme, et délivrez-moi ; que je n’ai pas à rougir pour avoir espéré en vous. [24.20 Gardez mon âme, afin qu’elle ne pèche point ; ou Gardez ma vie, ou moi, ma personne. Il est certain qu’en hébreu le mot âme a ces différentes significations.] 21 Les hommes innocents et droits se sont attachés à moi, parce que j’ai eu confiance en vous (je vous ai attendu avec constance). [24.21 Je vous ai attendu avec constance. Voir le verset 3.] 22 O Dieu, délivrez Israël de toutes ses tribulations.