Comparateur des traductions bibliques
Psaumes 24:2

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Psaumes 24:2 - Car il l’a fondée sur les mers, Et affermie sur les fleuves.

Parole de vie

Psaumes 24.2 - C’est lui qui l’a plantée sur les mers,
il l’a fixée solidement au-dessus de l’eau.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 24. 2 - Car il l’a fondée sur les mers, Et affermie sur les fleuves.

Bible Segond 21

Psaumes 24: 2 - car il l’a fondée sur les mers et affermie sur les fleuves.

Les autres versions

Bible du Semeur

Psaumes 24:2 - C’est lui qui a fondé la terre sur les mers,
qui l’a établie fermement au-dessus des cours d’eau.

Bible en français courant

Psaumes 24. 2 - C’est lui qui l’a fixée au-dessus des mers,
et la maintient au-dessus des flots.

Bible Annotée

Psaumes 24,2 - Car c’est lui qui l’a fondée sur les mers, Et qui l’a affermie sur les courants d’eaux.

Bible Darby

Psaumes 24, 2 - Car lui l’a fondée sur les mers, et l’a établie sur les fleuves.

Bible Martin

Psaumes 24:2 - Car il l’a fondée sur les mers, et l’a posée sur les fleuves.

Parole Vivante

Psaumes 24:2 - Il a fondé la terre sur les rives des mers.
Il l’a consolidée au-dessus des cours d’eaux.

Bible Ostervald

Psaumes 24.2 - Car il l’a fondée au-dessus des mers, et l’a affermie au-dessus des fleuves.

Grande Bible de Tours

Psaumes 24:2 - Parce que c’est lui qui l’a fondée au-dessus des mers, et qui l’a établie au-dessus des fleuves.

Bible Crampon

Psaumes 24 v 2 - Car c’est lui qui l’a fondée sur les mers, qui l’a affermie sur les fleuves.

Bible de Sacy

Psaumes 24. 2 - mon Dieu ! c’est en vous que je mets ma confiance. (Beth.) Ne permettez pas que je tombe dans la confusion, ni que mes ennemis se moquent de moi.

Bible Vigouroux

Psaumes 24:2 - mon Dieu, je mets ma confiance en vous ; que je n’aie pas à rougir.

Bible de Lausanne

Psaumes 24:2 - Car c’est lui qui l’a fondée au-dessus des mers, et qui l’a affermie au-dessus des fleuves.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Psaumes 24:2 - for he has founded it upon the seas
and established it upon the rivers.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Psaumes 24. 2 - for he founded it on the seas
and established it on the waters.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Psaumes 24.2 - For he hath founded it upon the seas, and established it upon the floods.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Psaumes 24.2 - Porque él la fundó sobre los mares, Y la afirmó sobre los ríos.

Bible en latin - Vulgate

Psaumes 24.2 - Deus meus in te confido non erubescam

Ancien testament en grec - Septante

Psaumes 24.2 - ἐπὶ σοὶ πέποιθα μὴ καταισχυνθείην μηδὲ καταγελασάτωσάν μου οἱ ἐχθροί μου.

Bible en allemand - Schlachter

Psaumes 24.2 - denn er hat ihn über Meeren gegründet und über Strömen befestigt.

Nouveau Testament en grec - SBL

Psaumes 24:2 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV