/   /   /  Galates 6:14  /  strong 2744     

Galates 6.14
Segond 1910 + Codes Strongs


Mise en pratique de la vie nouvelle

1 Frères 80, si 1437 2532 un homme 444 vient à être surpris 4301 (5686) en 1722 quelque 5100 faute 3900, vous 5210 qui 3588 êtes spirituels 4152, redressez 2675 (5720)-le 5108 avec 1722 un esprit 4151 de douceur 4236 . Prends garde 4648 (5723) à toi-même 4572, de peur que 3361 tu 4771 ne sois aussi 2532 tenté 3985 (5686).
2 Portez 941 (5720) les fardeaux 922 les uns des autres 240, et 2532 vous accomplirez 378 (5657) ainsi 3779 la loi 3551 de Christ 5547.
3 1063 Si quelqu’un 1536 pense 1380 (5719) être 1511 (5750) quelque chose 5100, quoiqu’il ne soit 5607 (5752) rien 3367, il s’abuse 5422 (5719) lui-même 1438.
4 1161 Que chacun 1538 examine 1381 (5720) ses propres 1438 œuvres 2041, et 2532 alors 5119 il aura 2192 (5692) sujet de se glorifier 2745 pour 1519 lui 1438 seul 3441, et 2532 non 3756 par rapport à 1519 autrui 2087 ;
5 car 1063 chacun 1538 portera 941 (5692) son propre 2398 fardeau 5413.
6 Que 1161 celui à qui l’on enseigne 2727 (5746) la parole 3056 fasse part 2841 (5720) de 1722 tous 3956 ses biens 18 à celui qui l’enseigne 2727 (5723).
7 Ne vous y trompez 4105 (5744) pas 3361 : on ne se moque 3456 (5743) pas 3756 de Dieu 2316. 1063 Ce 1437 qu’un homme 444 aura semé 4687 (5725), il le 5124 moissonnera 2325 (5692) aussi 2532.
8 3754 Celui qui sème 4687 (5723) pour 1519 sa 1438 chair 4561 moissonnera 2325 (5692) de 1537 la chair 4561 la corruption 5356 ; mais 1161 celui qui sème 4687 (5723) pour 1519 l’Esprit 4151 moissonnera 2325 (5692) de 1537 l’Esprit 4151 la vie 2222 éternelle 166.
9 1161 Ne nous lassons 1573 (5725) pas 3361 de faire 4160 (5723) le bien 2570 ; car 1063 nous moissonnerons 2325 (5692) au temps 2540 convenable 2398, si nous ne nous relâchons 1590 (5746) pas 3361.
10 Ainsi donc 686 3767, pendant 5613 que nous en avons 2192 (5719) l’occasion 2540, pratiquons 2038 (5741) le bien 18 envers 4314 tous 3956, et 1161 surtout 3122 envers 4314 les frères 3609 en la foi 4102.

Conclusion et salutations

11 Voyez 1492 (5628) avec quelles grandes 4080 lettres 1121 je vous 5213 ai écrit 1125 (5656) de ma propre 1699 main 5495.
12 Tous ceux qui 3745 veulent 2309 (5719) se rendre agréables 2146 (5658) selon 1722 la chair 4561 3778 vous 5209 contraignent 315 (5719) à vous faire circoncire 4059 (5745), uniquement 3440 afin 3363 de n’être pas persécutés 1377 (5747) pour la croix 4716 de Christ 5547.
13 Car 1063 les circoncis 4059 (5746) eux-mêmes 846 n’observent 5442 (5719) point 3761 la loi 3551 ; mais 235 ils veulent 2309 (5719) que vous 5209 soyez circoncis 4059 (5745), pour 2443 se glorifier 2744 (5667) dans 1722 votre 5212 chair 4561.
14 1161 Pour ce qui me concerne, loin de moi 3361 1096 (5636) la pensée de me 1698 glorifier 2744 (5738) d’autre chose 1508 que de 1722 la croix 4716 de notre 2257 Seigneur 2962 Jésus 2424-Christ 5547, par 1223 qui 3739 le monde 2889 est crucifié 4717 (5769) pour moi 1698, comme je 2504 le suis pour le monde 2889 !
15 Car 1063 ce n 3777’est rien 2480 (5719) 5100 que d’être circoncis 4061 ou 3777 incirconcis 203 ; 235 ce qui est quelque chose, c’est d’être une nouvelle 2537 créature 2937.
16 2532 Paix 1515 et 2532 miséricorde 1656 sur 1909 tous ceux 846 qui 3745 suivront 4748 (5692) cette 5129 règle 2583, et 2532 sur 1909 l’Israël 2474 de Dieu 2316 !
17 Que 3930 personne 3367 désormais 3064 ne me 2873 3427 fasse de la peine 3930 (5720), car 1063 je 1473 porte 941 (5719) sur 1722 mon 3450 corps 4983 les marques 4742 de Jésus 2424.
18 Frères 80, que la grâce 5485 de notre 2257 Seigneur 2962 Jésus 2424-Christ 5547 soit avec 3326 votre 5216 esprit 4151 ! Amen 281 !

Les codes strong

Strong numéro : 2744 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
καυχάομαι

Vient de la même base que celle de ’aucheo’ (se glorifier) et 2172

Mot translittéré Entrée du TDNT

kauchaomai

3:645,423

Prononciation phonétique Type de mot

(kow-khah’-om-ahee)   

Verbe

Définition :
  1. se glorifier (avec ou sans raison).
  2. se faire une gloire d’une chose.
  3. tirer gloire d’une chose.
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

se glorifier, se faire une gloire, mettre sa gloire ; 38

Concordance :

Romains 2.17
Toi qui te donnes le nom de Juif, qui te reposes sur la loi , qui te glorifies (kauchaomai) de Dieu,

Romains 2.23
Toi qui te fais une gloire (kauchaomai) de la loi, tu déshonores Dieu par  la transgression de la loi !

Romains 5.2
à qui nous devons d’avoir eu par la foi accès à cette  grâce, dans laquelle nous demeurons fermes, et nous nous glorifions (kauchaomai) dans   l’espérance de la gloire de Dieu.

Romains 5.3
Bien plus, nous nous glorifions (kauchaomai) même des afflictions, sachant que l’affliction produit la persévérance,

Romains 5.11
Et non seulement cela, mais encore nous nous glorifions (kauchaomai) en Dieu par notre Seigneur Jésus -Christ, par qui maintenant nous avons obtenu la réconciliation.

1 Corinthiens 1.29
afin que nulle chair ne se glorifie (kauchaomai) devant Dieu.

1 Corinthiens 1.31
afin, comme il est écrit, Que celui qui se glorifie (kauchaomai) se glorifie (kauchaomai) dans le Seigneur.

1 Corinthiens 3.21
Que personne donc ne mette sa gloire (kauchaomai) dans des hommes ; car tout est à vous,

1 Corinthiens 4.7
Car qui est-ce qui te distingue ? Qu ’as-tu que tu n ’aies reçu ? Et si tu l’as reçu, pourquoi te glorifies-tu (kauchaomai), comme si tu ne l’avais pas reçu ?

2 Corinthiens 5.12
Nous ne nous recommandons pas de nouveau nous-mêmes auprès de vous; mais nous vous donnons occasion de vous glorifier à notre sujet, afin que vous puissiez répondre à ceux qui tirent gloire (kauchaomai) de ce qui est dans les apparences et non dans le cœur.

2 Corinthiens 7.14
Et si devant lui je me suis un peu glorifié (kauchaomai) à votre sujet, je n’en ai point eu de confusion ; mais, comme nous vous avons toujours parlé selon la vérité, ce dont nous nous sommes glorifiés auprès de Tite s’est trouvé être aussi la vérité.

2 Corinthiens 9.2
Je connais, en effet, votre bonne volonté, dont je me glorifie (kauchaomai) pour vous auprès des Macédoniens, en déclarant que l’Achaïe est prête depuis l’année dernière ; et ce zèle de votre part a stimulé le plus grand nombre.

2 Corinthiens 10.8
Et quand même je me glorifierais (kauchaomai) un peu trop de l’autorité que le Seigneur nous a donnée pour votre édification et non pour votre destruction, je ne saurais en avoir honte,

2 Corinthiens 10.13
Pour nous, nous ne voulons (kauchaomai) pas nous glorifier (kauchaomai) hors de toute mesure ; nous prendrons, au contraire, pour mesure les limites du partage que Dieu nous a assigné, de manière à nous faire venir aussi jusqu’à vous.

2 Corinthiens 10.15
Ce n’est pas hors de toute mesure, ce n’est pas des travaux d’autrui, que nous nous glorifions (kauchaomai) ; mais c’est avec l’espérance, si votre foi augmente, de grandir encore d’avantage parmi vous, selon les limites qui nous sont assignées,

2 Corinthiens 10.16
et d’annoncer l’Évangile au delà de chez vous, sans nous glorifier (kauchaomai) de ce qui a été fait dans les limites assignées à d’autres.

2 Corinthiens 10.17
Que celui qui se glorifie (kauchaomai) se glorifie (kauchaomai) dans le Seigneur.

2 Corinthiens 11.12
Mais j’agis et j’agirai de la sorte, pour ôter ce prétexte à ceux qui cherchent un prétexte, afin qu ’ils soient trouvés tels que nous dans les choses dont ils se glorifient (kauchaomai).

2 Corinthiens 11.16
Je le répète, que personne ne me regarde comme un insensé ; sinon, recevez -moi comme un insensé, afin que moi aussi, je me glorifie (kauchaomai) un peu.

2 Corinthiens 11.18
Puisqu’il en est plusieurs qui se glorifient (kauchaomai) selon la chair, je me glorifierai (kauchaomai) aussi.

2 Corinthiens 11.30
S ’il faut se glorifier (kauchaomai), c’est de ma faiblesse que je me glorifierai (kauchaomai) !

2 Corinthiens 12.1
Il faut se glorifier (kauchaomai). Cela n’est pas bon. J’en viendrai néanmoins à des visions et à des révélations du Seigneur.

2 Corinthiens 12.5
Je me glorifierai (kauchaomai) d’un tel homme, mais de moi-même je ne me glorifierai (kauchaomai) pas, sinon de mes infirmités.

2 Corinthiens 12.6
Si je voulais me glorifier (kauchaomai), je ne serais pas un insensé, car je dirais la vérité ; mais je m’en abstiens, afin que personne n’ait à mon sujet une opinion supérieure à ce qu ’il voit en moi ou à ce qu’il entend de moi.

2 Corinthiens 12.9
et il m ’a dit : Ma grâce te suffit, car ma puissance s’accomplit dans la faiblesse. Je me glorifierai (kauchaomai) donc bien plus volontiers de mes faiblesses, afin que la puissance de Christ repose sur moi.

Galates 6.13
Car les circoncis eux-mêmes n’observent point la loi ; mais ils veulent que vous soyez circoncis, pour se glorifier (kauchaomai) dans votre chair.

Galates 6.14
Pour ce qui me concerne, loin de moi la pensée de me glorifier (kauchaomai) d’autre chose que de la croix de notre Seigneur Jésus -Christ, par qui le monde est crucifié pour moi, comme je le suis pour le monde !

Ephésiens 2.9
Ce n’est point par les œuvres, afin que personne ne se glorifie (kauchaomai).

Philippiens 3.3
Car les circoncis, c’est nous, qui rendons à Dieu notre culte par l’Esprit de Dieu, qui nous glorifions (kauchaomai) en Jésus -Christ, et qui ne mettons point notre confiance en la chair.

2 Thessaloniciens 1.4
Aussi nous glorifions (kauchaomai) -nous de vous dans les Églises de Dieu, à cause de votre persévérance et de votre foi au milieu de toutes vos persécutions et des tribulations que vous avez à supporter.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.

JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV