Comparateur des traductions bibliques
Galates 6:9

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Galates 6:9 - Ne nous lassons pas de faire le bien ; car nous moissonnerons au temps convenable, si nous ne nous relâchons pas.

Parole de vie

Galates 6.9 - Faisons le bien sans nous décourager. Oui, si nous allons jusqu’au bout, nous récolterons quand le moment sera venu.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Galates 6. 9 - Ne nous lassons pas de faire le bien ; car nous moissonnerons au temps convenable, si nous ne nous relâchons pas.

Bible Segond 21

Galates 6: 9 - Ne négligeons pas de faire le bien, car nous moissonnerons au moment convenable, si nous ne nous relâchons pas.

Les autres versions

Bible du Semeur

Galates 6:9 - Faisons le bien sans nous laisser gagner par le découragement. Car si nous ne relâchons pas nos efforts, nous récolterons au bon moment.

Bible en français courant

Galates 6. 9 - Ne nous lassons pas de faire le bien; car si nous ne nous décourageons pas, nous aurons notre récolte au moment voulu.

Bible Annotée

Galates 6,9 - Ne nous lassons point de faire le bien ; car nous moissonnerons en son temps, si nous ne nous relâchons pas.

Bible Darby

Galates 6, 9 - Or ne nous lassons pas en faisant le bien, car, au temps propre, nous moissonnerons, si nous ne défaillons pas.

Bible Martin

Galates 6:9 - Or ne nous relâchons point en faisant le bien ; car nous moissonnerons en la propre saison, si nous ne devenons point lâches.

Parole Vivante

Galates 6:9 - Ayant entrepris de faire le bien, ne nous laissons donc pas gagner par la fatigue ou le découragement. Si nous ne relâchons pas nos efforts, nous récolterons, au moment opportun, les fruits de notre persévérance.

Bible Ostervald

Galates 6.9 - Ne nous lassons point de faire le bien, car nous moissonnerons dans la saison convenable, si nous ne nous relâchons pas.

Grande Bible de Tours

Galates 6:9 - Ne nous lassons donc point de faire le bien, puisque, si nous ne perdons point courage, nous recueillerons la moisson en son temps.

Bible Crampon

Galates 6 v 9 - Ne nous lassons point de faire le bien ; car nous moissonnerons en son temps, si nous ne nous relâchons pas.

Bible de Sacy

Galates 6. 9 - Ne nous lassons donc point de faire le bien, puisque si nous ne perdons point courage, nous en recueillerons le fruit en son temps.

Bible Vigouroux

Galates 6:9 - Ne nous lassons pas de faire le bien ; car, le moment venu, nous moissonnerons, si nous ne nous lassons pas.
[6.9 Voir 2 Thessaloniciens, 3, 13.]

Bible de Lausanne

Galates 6:9 - Et ne perdons pas courage en pratiquant le bien, car, en ne nous laissant point abattre, nous moissonnerons dans la saison convenable.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Galates 6:9 - And let us not grow weary of doing good, for in due season we will reap, if we do not give up.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Galates 6. 9 - Let us not become weary in doing good, for at the proper time we will reap a harvest if we do not give up.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Galates 6.9 - And let us not be weary in well doing: for in due season we shall reap, if we faint not.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Galates 6.9 - No nos cansemos, pues, de hacer bien; porque a su tiempo segaremos, si no desmayamos.

Bible en latin - Vulgate

Galates 6.9 - bonum autem facientes non deficiamus tempore enim suo metemus non deficientes

Ancien testament en grec - Septante

Galates 6:9 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Galates 6.9 - Laßt uns aber im Gutestun nicht müde werden; denn zu seiner Zeit werden wir auch ernten, wenn wir nicht ermatten.

Nouveau Testament en grec - SBL

Galates 6.9 - τὸ δὲ καλὸν ποιοῦντες μὴ ⸀ἐγκακῶμεν, καιρῷ γὰρ ἰδίῳ θερίσομεν μὴ ἐκλυόμενοι.
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV