/   /   /  Romains 13:7  /  strong 5092     

Romains 13.7
Segond 1910 + Codes Strongs


Devoirs envers les autorités

1 1161 Que toute 3956 personne 5590 soit soumise 5293 (5732) aux autorités 1849 supérieures 5242 (5723) ; car 1063 il n’y a 2076 (5748) point 3756 d’autorité 1849 qui ne vienne 1508 575 de Dieu 2316, et les autorités 1849 qui existent 5607 (5752) ont été 1526 (5748) instituées 5021 (5772) de 5259 Dieu 2316.
2 C’est pourquoi 5620 celui qui s’oppose 498 (5734) à l’autorité 1849 résiste 436 (5758) à l’ordre 1296 que Dieu 2316 a établi, et 1161 ceux qui résistent 436 (5761) attireront 2983 (5695) une condamnation 2917 sur eux-mêmes 1438.
3 1063 Ce n’est pas 3756 pour une bonne 18 action 2041, 235 c’est pour une mauvaise 2556, que les magistrats 758 sont 1526 (5748) à redouter 5401. 1161 Veux-tu 2309 (5719) ne pas 3361 craindre 5399 (5738) l’autorité 1849 ? Fais 4160 (5720)-le bien 18, et 2532 tu auras 2192 (5692) son 1537 846 approbation 1868.
4 1063 Le magistrat 1249 est 2076 (5748) serviteur de Dieu 2316 pour 1519 ton 4671 bien 18. Mais 1161  si 1437 tu fais 4160 (5725) le mal 2556, crains 5399 (5732) (5737) ; car 1063 ce n’est pas 3756 en vain 1500 qu’il porte 5409 (5719) l’épée 3162, 1063 étant 2076 (5748) serviteur 1249 de Dieu 2316 pour exercer la vengeance 1558 et punir 3709 1519 celui qui fait 4238 (5723) le mal 2556.
5 Il est donc 1352 nécessaire 318 d’être soumis 5293 (5733), non 3756 seulement 3440 par 1223 crainte de la punition 3709, mais 235 encore 2532 par motif 1223 de conscience 4893.
6 C’est aussi 2532 pour 1063 cela 1223 5124 que vous payez 5055 (5719) les impôts 5411. Car 1063 les magistrats sont 1526 (5748) des ministres 3011 de Dieu 2316 entièrement appliqués 4342 (5723) à 1519 cette 5124 fonction 846.
7 3767 Rendez 591 (5628) à tous 3956 ce qui leur est dû 3782 : l’impôt 5411 à qui 3588 vous devez l’impôt 5411, le tribut 5056 à qui 3588 vous devez le tribut 5056, la crainte 5401 à qui 3588 vous devez la crainte 5401, l’honneur 5092 à qui 3588  vous devez l’honneur 5092.

Devoirs envers les autres

8 Ne devez 3784 (5720) rien 3367 à personne 3367, si ce n’est 1508 de vous aimer 25 (5721) les uns les autres 240 ; car 1063 celui qui aime 25 (5723) les autres 2087 a accompli 4137 (5758) la loi 3551.
9 En effet 1063, les commandements 1785 : Tu ne commettras 3431 point 3756 d’adultère 3431 (5692), tu ne tueras  5407 (5692) point 3756, tu ne déroberas 2813 (5692) point 3756, tu ne convoiteras 1937 (5692) point 3756, et 2532 ceux qu’il peut encore y avoir 1536 2087, se résument 346 (5743) dans 1722 cette 5129 parole 3056 1722 : Tu aimeras 25 (5692) ton 4675 prochain 4139 comme 5613 toi-même 1438.
10 L’amour 26 ne fait 2038 (5736) point 3756 de mal 2556 au prochain 4139 : l’amour 26 est donc 3767 l’accomplissement 4138 de la loi 3551.
11 2532 5124 Cela importe d’autant plus que vous savez 1492 (5761) en quel temps 2540 nous sommes : 3754 c’est l’heure 5610  de vous réveiller 2248 1453 (5683) enfin 2235 du 1537 sommeil 5258, car 1063 maintenant 3568 le 2257 salut 4991  est plus près 1452 de nous que 2228 lorsque 3753 nous avons cru 4100 (5656).
12 La nuit 3571 est avancée 4298 (5656), 1161 le jour 2250 approche 1448 (5758). Dépouillons-nous 659  (5643) donc 3767 des œuvres 2041 des ténèbres 4655, et 2532 revêtons 1746 (5672) les armes 3696 de la lumière 5457.
13 Marchons 4043 (5661) honnêtement 2156, comme 5613 en 1722 plein jour 2250, loin 3361 des excès 2970 et  2532 de l’ivrognerie 3178, 3361 de la luxure 2845 et 2532 de l’impudicité 766, 3361 des querelles 2054 et 2532 des jalousies 2205.
14 Mais 235 revêtez-vous 1746 (5669) du Seigneur 2962 Jésus 2424-Christ 5547, et 2532 n’ayez 4160  (5732) pas 3361 soin 4307 de 1519 la chair 4561 pour en satisfaire les convoitises 1939.

Les codes strong

Strong numéro : 5092 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
τιμή, ῆς, ἡ

Vient de 5099

Mot translittéré Entrée du TDNT

time

8:169,1181

Prononciation phonétique Type de mot

(tee-may’)   

Nom féminin

Définition :
  1. une valeur par laquelle un prix est fixé
    1. du prix lui-même.
    2. prix payé ou reçu pour une personne ou chose achetée ou vendue.
  2. les honneurs qui appartiennent ou qui sont manifestés à quelqu’un.
    1. honneurs rendus à quelqu’un en raison de son rang ou de sa fonction.
    2. déférence, révérence.
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

honorer, honneur, le prix, la valeur, le mérite, honnêteté, dignité ; 47

Concordance :

Matthieu 27.6
Les principaux sacrificateurs les ramassèrent, et dirent : Il n’est pas permis de les mettre dans le trésor sacré, puisque c’est le prix (time) du sang.

Matthieu 27.9
Alors s’accomplit ce qui avait été annoncé par Jérémie, le prophète : Ils ont pris les trente pièces d’argent, la valeur (time) de celui qui a été estimé, qu ’on a estimé de la part des enfants d’Israël ;

Jean 4.44
car il avait déclaré lui-même qu ’un prophète n’est pas honoré (time) dans sa propre patrie.

Actes 4.34
Car il n ’y avait parmi eux aucun indigent : tous ceux qui possédaient des champs ou des maisons les vendaient, apportaient le prix (time) de ce qu’ils avaient vendu,

Actes 5.2
et retint une partie du prix (time), sa femme le sachant  ; puis il apporta le reste, et le déposa aux pieds des apôtres.

Actes 5.3
Pierre lui dit : Ananias, pourquoi Satan a-t-il rempli ton cœur, au point que tu mentes au Saint -Esprit, et que tu aies retenu   une partie du prix (time) du champ ?

Actes 7.16
et ils furent transportés à Sichem, et déposés dans le sépulcre qu ’Abraham avait acheté, à prix (time) d’argent, des fils d’Hémor, père de Sichem.

Actes 19.19
Et un certain nombre de ceux qui avaient exercé les arts magiques, ayant apporté   leurs livres, les brûlèrent devant tout le monde: on en estima   la valeur (time) à cinquante mille pièces d’argent.

Actes 28.10
On nous rendit (time) de grands honneurs, et, à notre départ, on nous fournit les choses dont nous avions besoin.

Romains 2.7
réservant la vie éternelle à ceux qui, par la persévérance à bien faire, cherchent  l’honneur (time), la gloire et l’immortalité ;

Romains 2.10
Gloire, honneur (time) et paix pour quiconque fait le bien, pour le Juif premièrement, puis pour le Grec !

Romains 9.21
Le potier n’est -il pas maître de l’argile, pour   faire avec la même masse un vase d ’honneur (time) et un vase d’un usage vil ?

Romains 12.10
Par amour fraternel, soyez pleins d’affection les uns pour les autres ; par honneur (time), usez de prévenances réciproques.

Romains 13.7
Rendez à tous ce qui leur est dû : l’impôt à qui vous devez l’impôt, le tribut à qui vous devez le tribut, la crainte à qui vous devez la crainte, l’honneur (time) à qui   vous devez l’honneur (time).

1 Corinthiens 6.20
Car vous avez été rachetés à un grand prix (time). Glorifiez donc Dieu dans votre corps et dans votre esprit, qui appartiennent à Dieu.

1 Corinthiens 7.23
Vous avez été rachetés à un grand prix (time); ne devenez pas esclaves des hommes.

1 Corinthiens 12.23
et ceux que nous estimons être les moins honorables du corps, nous les entourons d’un plus grand honneur (time). Ainsi nos membres les moins honnêtes reçoivent le plus d’honneur,

1 Corinthiens 12.24
tandis que ceux qui sont honnêtes n’en ont pas besoin. Dieu a disposé le corps de manière à donner plus d’honneur (time) à ce qui en manquait,

Colossiens 2.23
Ils ont, à la vérité, une apparence de sagesse, en ce qu’ils indiquent un culte volontaire, de l’humilité, et le mépris du corps, mais ils sont sans aucun mérite (time) et contribuent à la satisfaction de la chair.

1 Thessaloniciens 4.4
c’est que chacun de vous sache posséder son corps dans la sainteté et l’honnêteté (time),

1 Timothée 1.17
Au roi des siècles, immortel, invisible, seul Dieu, soient honneur (time) et gloire, aux siècles des siècles ! Amen !

1 Timothée 5.17
Que les anciens qui dirigent bien soient jugés dignes d’un double honneur (time), surtout ceux qui travaillent à la prédication et à l’enseignement.

1 Timothée 6.1
Que tous ceux qui sont sous le joug de la servitude regardent leurs maîtres comme dignes de tout honneur (time), afin que le nom de Dieu et la doctrine ne soient pas blasphémés.

1 Timothée 6.16
qui seul possède l’immortalité, qui habite une lumière inaccessible, que nul homme n’a vu ni ne peut voir, à qui appartiennent l’honneur (time) et la puissance éternelle. Amen !

2 Timothée 2.20
Dans une grande maison, il n’y a pas seulement des vases d’or et d’argent, mais il y en a aussi de bois et de terre ; les uns sont des vases d ’honneur (time), et les autres sont d’un usage vil.

2 Timothée 2.21
Si donc quelqu’un se conserve pur, en s’abstenant de ces choses, il sera un vase d ’honneur (time), sanctifié, utile à son maître, propre à toute bonne œuvre.

Hébreux 2.7
Tu l ’as abaissé pour un peu de temps au-dessous des anges, Tu l ’as couronné de gloire et d’honneur (time),

Hébreux 2.9
Mais celui qui a été abaissé pour un peu de temps au-dessous des anges, Jésus, nous le voyons couronné de gloire et d’honneur (time) à cause de la mort qu’il a soufferte, afin que, par la grâce de Dieu, il souffrît la mort pour tous.

Hébreux 3.3
Car il a été jugé digne d’une gloire d’autant supérieure à celle de Moïse que celui qui a construit une maison a plus d’honneur (time) que la maison même.

Hébreux 5.4
Nul ne s ’attribue cette dignité (time), s’il n’est appelé de Dieu, comme le fut Aaron.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre







Partager


Cette Bible est dans le domaine public.

JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV