/   /   /  Psaume 2:8  /  strong 7592     

Psaumes 2.8
Segond 1910 + Codes Strongs


Consécration et règne du divin roi

1 Pourquoi ce tumulte 07283 (8804) Parmi les nations 01471, Ces vaines 07385 pensées 01897 (8799) parmi les peuples 03816 ?
2 Pourquoi les rois 04428 de la terre 0776 se soulèvent 03320 (8691)-ils Et les princes 07336 (8802) se liguent 03245 (8738) 03162-ils avec eux Contre l’Éternel 03068 et contre son oint 04899 ? -
3 Brisons 05423 (8762) leurs liens 04147, Délivrons 07993 (8686)-nous de leurs chaînes 05688 ! -
4 Celui qui siège 03427 (8802) dans les cieux 08064 rit 07832 (8799), Le Seigneur 0136 se moque 03932 (8799) d’eux.
5 Puis il leur parle 01696 (8762) dans sa colère 0639, Il les épouvante 0926 (8762) dans sa fureur 02740 :
6 C’est moi qui ai oint 05258 (8804)  mon roi 04428 Sur Sion 06726, ma montagne 02022 sainte 06944 !
7 Je publierai 05608 (8762) le décret 02706 ; L’Éternel 03068 m’a dit 0559 (8804) : Tu es mon fils 01121 ! Je t’ai engendré 03205 (8804) aujourd’hui 03117.
8 Demande 07592 (8798)-moi et je te donnerai 05414 (8799) les nations 01471 pour héritage 05159, Les extrémités 0657 de la terre 0776 pour possession 0272 ;
9 Tu les briseras 07489 (8799) avec une verge 07626 de fer 01270, Tu les briseras 05310 (8762) comme le vase 03627 d’un potier 03335 (8802).
10 Et maintenant, rois 04428, conduisez-vous avec sagesse 07919 (8685) ! Juges 08199 (8802) de la terre 0776, recevez instruction 03256 (8734) !
11 Servez 05647 (8798) l’Éternel 03068 avec crainte 03374, Et réjouissez 01523 (8798)-vous avec tremblement 07461.
12 Baisez 05401 (8761) le fils 01248, de peur qu’il ne s’irrite 0599 (8799), Et que vous ne périssiez 06 (8799) dans votre voie 01870, Car sa colère 0639 est prompte 04592 à s’enflammer 01197 (8799). Heureux 0835 tous ceux qui se confient 02620 (8802) en lui !

Les codes strong

Strong numéro : 7592 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
שָׁאַל

Une racine primaire

Mot translittéré Entrée du TWOT

sha’al ou sha’el

2303

Prononciation phonétique Type de mot

(shaw-al’) ou (shaw-ale’)   

Verbe

Définition :
  1. demander, s’enquérir, emprunter, prier
    1. (Qal)
      1a1) demander
      1a2) demander (comme une faveur), emprunter
      1a3) s’enquérir
      1a4) consulter (une divinité, un oracle)
      1a5) chercher
    2. (Nifal) demander pour soi-même
    3. (Piel)
      1c1) s’enquérir soigneusement
      1c2) prier, pratiquer la mendicité
    4. (Hifil)
      1d1) garantir
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

interroger, consulter, questionner, demander, se rendre (à la demande), s’informer, emprunter, faire (une demande), adresser (une prière), prêter, informer, prier, saluer ; 173

Concordance :

Genèse 24.47
Je l’ai interrogée (sha’al ou sha’el), et j’ai dit : De qui es-tu fille ? Elle a répondu : Je suis fille de Bethuel, fils de Nachor et de Milca. J’ai mis l’anneau   à son nez, et les bracelets à ses mains.

Genèse 24.57
Alors ils répondirent : Appelons la jeune fille et consultons (sha’al ou sha’el) -la.

Genèse 26.7
Lorsque les gens du lieu faisaient des questions (sha’al ou sha’el) sur sa femme, il disait : C’est ma sœur ; car il craignait, en disant ma femme, que les gens du lieu ne le tuassent, parce que Rebecca était belle de figure.

Genèse 32.17
Il donna cet ordre au premier : Quand Esaü, mon frère, te rencontrera , et te demandera (sha’al ou sha’el) : À qui es-tu? où vas -tu? et à qui appartient ce troupeau devant   toi?

Genèse 32.29
Jacob l’interrogea (sha’al ou sha’el), en disant : Fais-moi je te prie, connaître ton nom. Il répondit : Pourquoi demandes (sha’al ou sha’el) -tu mon nom ? Et il le bénit là.

Genèse 37.15
Un homme le rencontra, comme il errait dans les champs. Il le questionna  (sha’al ou sha’el), en disant : Que cherches -tu?

Genèse 38.21
Il interrogea (sha’al ou sha’el) les gens du lieu, en disant : Où est cette prostituée qui se tenait à Enaïm, sur le chemin ? Ils répondirent : Il n’y a point eu ici de prostituée.

Genèse 40.7
Alors il questionna (sha’al ou sha’el) les officiers de Pharaon, qui étaient avec lui dans la prison de son maître, et il leur dit : Pourquoi avez-vous mauvais visage aujourd’hui ?

Genèse 43.7
Ils répondirent : Cet homme nous a interrogés (sha’al ou sha’el) (sha’al ou sha’el) sur nous et sur notre famille , en disant : Votre père vit -il encore? avez -vous un frère ? Et nous avons répondu   à ces questions. Pouvions-nous savoir qu’il dirait : Faites descendre votre frère ?

Genèse 43.27
Il leur demanda (sha’al ou sha’el) comment ils se portaient ; et il dit : Votre vieux père, dont vous avez parlé, est-il en bonne santé ? vit -il encore?

Genèse 44.19
Mon seigneur a interrogé (sha’al ou sha’el) ses serviteurs, en disant : Avez -vous un père , ou un frère ?

Exode 3.22
Chaque femme demandera (sha’al ou sha’el) à sa voisine et à celle qui demeure dans sa maison   des vases d’argent, des vases d’or, et des vêtements, que vous mettrez sur vos fils et vos filles. Et vous dépouillerez les Égyptiens.

Exode 11.2
Parle au peuple, pour que chacun demande (sha’al ou sha’el) à son voisin et chacune à sa voisine des vases d’argent et des vases d’or.

Exode 12.35
Les enfants d’Israël firent ce que Moïse avait dit, et ils demandèrent (sha’al ou sha’el)   aux Égyptiens des vases d’argent, des vases d’or et des vêtements.

Exode 12.36
L’Éternel fit trouver grâce au peuple aux yeux des Égyptiens, qui se rendirent (sha’al ou sha’el) à leur demande. Et ils dépouillèrent les Égyptiens.

Exode 13.14
Et lorsque ton fils te demandera (sha’al ou sha’el) un jour : Que signifie cela? tu lui répondras   : Par sa main puissante, l’Éternel nous a fait sortir d’Égypte, de la maison de servitude  ;

Exode 18.7
Moïse sortit au-devant de son beau-père, il se prosterna  , et il le baisa. Ils s’informèrent (sha’al ou sha’el) réciproquement de leur santé, et ils entrèrent   dans la tente de Moïse.

Exode 22.14
Si un homme emprunte (sha’al ou sha’el) à un autre un animal, et que l’animal se casse un membre ou qu’il meure, en l’absence de son maître, il y aura lieu à restitution.

Nombres 27.21
Il se présentera devant le sacrificateur Eléazar, qui consultera (sha’al ou sha’el) pour lui le jugement de l’urim devant l’Éternel ; et Josué, tous les enfants d’Israël avec lui, et toute l’assemblée, sortiront sur l’ordre d’Eléazar et entreront sur son ordre.

Deutéronome 4.32
Interroge (sha’al ou sha’el) les temps anciens qui t’ont précédé, depuis le jour  où Dieu créa l’homme sur la terre, et d’une extrémité du ciel à l’autre: y eut-il jamais si grand événement, et a-t-on jamais ouï chose semblable?

Deutéronome 6.20
Lorsque ton fils te demandera (sha’al ou sha’el) un jour : Que signifient ces préceptes, ces lois et ces ordonnances, que l’Éternel, notre Dieu, vous a prescrits ?

Deutéronome 10.12
Maintenant, Israël, que demande (sha’al ou sha’el) de toi l’Éternel, ton Dieu, si ce n’est que tu craignes   l’Éternel, ton Dieu, afin de marcher dans toutes ses voies, d’aimer et de servir   l’Éternel, ton Dieu, de tout ton cœur et de toute ton âme ;

Deutéronome 13.14
tu feras des recherches, tu examineras, tu interrogeras (sha’al ou sha’el) avec soin. La chose est-elle vraie, le fait est-il établi, cette abomination a-t-elle été commise au milieu de toi,

Deutéronome 14.26
Là, tu achèteras avec l’argent tout ce que tu désireras, des bœufs, des brebis, du vin et des liqueurs fortes, tout ce qui te fera plaisir (sha’al ou sha’el), tu mangeras devant   l’Éternel, ton Dieu, et tu te réjouiras, toi et ta famille.

Deutéronome 18.11
d’enchanteur, personne qui consulte (sha’al ou sha’el) ceux qui évoquent les esprits ou disent la bonne aventure  , personne qui interroge les morts.

Deutéronome 18.16
Il répondra ainsi à la demande (sha’al ou sha’el) que tu fis à l’Éternel, ton Dieu, à Horeb, le jour de l’assemblée, quand tu disais : Que je n’entende plus la voix de l’Éternel, mon Dieu, et que je ne voie plus ce grand feu, afin de ne pas mourir.

Deutéronome 32.7
Rappelle à ton souvenir les anciens jours, Passe en revue les années, génération par génération, Interroge (sha’al ou sha’el) ton père, et il te l’apprendra, Tes vieillards, et ils te le diront.

Josué 4.6
afin que cela soit un signe au milieu de vous. Lorsque vos enfants demanderont (sha’al ou sha’el) un jour : Que signifient pour vous ces pierres ?

Josué 4.21
Il dit aux enfants d’Israël : Lorsque vos enfants demanderont (sha’al ou sha’el) un jour à leurs pères : Que signifient ces pierres ?

Josué 9.14
Les hommes d’Israël prirent de leurs provisions, et ils ne consultèrent (sha’al ou sha’el) point l’Éternel.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.

JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV