Comparateur des traductions bibliques
Psaumes 2:11

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Psaumes 2:11 - Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement.

Parole de vie

Psaumes 2.11 - (11-12) Servez le Seigneur avec respect.
Avec joie et en tremblant, mettez-vous à genoux devant lui.
Sinon il va se mettre en colère, et vous serez perdus.
Oui, sa colère peut brûler tout à coup comme un feu.
Ils sont heureux, tous ceux qui se réfugient dans le Seigneur !

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 2. 11 - Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement.

Bible Segond 21

Psaumes 2: 11 - Servez l’Éternel avec crainte et réjouissez-vous tout en tremblant.

Les autres versions

Bible du Semeur

Psaumes 2:11 - Dans la crainte, servez l’Éternel !
Et, tout en tremblant, exultez de joie !

Bible en français courant

Psaumes 2. 11 - Soumettez-vous avec respect au Seigneur,
reconnaissez en tremblant son autorité,

Bible Annotée

Psaumes 2,11 - Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous en tremblant ;

Bible Darby

Psaumes 2, 11 - Servez l’Éternel avec crainte, et réjouissez-vous avec tremblement ;

Bible Martin

Psaumes 2:11 - Servez l’Éternel avec crainte, et égayez-vous avec tremblement.

Parole Vivante

Psaumes 2:11 - Dans la crainte et le respect, adorez et servez Dieu.
Exultez en sa présence… mais en tremblant de respect.

Bible Ostervald

Psaumes 2.11 - Servez l’Éternel avec crainte, et réjouissez-vous avec tremblement.

Grande Bible de Tours

Psaumes 2:11 - Servez le Seigneur dans la crainte, et réjouissez-vous en lui avec tremblement.

Bible Crampon

Psaumes 2 v 11 - Servez Yahweh avec crainte, tressaillez de joie avec tremblement.

Bible de Sacy

Psaumes 2. 11 - Servez le Seigneur dans la crainte, et réjouissez-vous en lui avec tremblement.

Bible Vigouroux

Psaumes 2:11 - Servez le Seigneur avec crainte, et réjouissez-vous en lui avec tremblement.

Bible de Lausanne

Psaumes 2:11 - Servez l’Éternel avec crainte et tressaillez avec tremblement.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Psaumes 2:11 - Serve the Lord with fear,
and rejoice with trembling.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Psaumes 2. 11 - Serve the Lord with fear
and celebrate his rule with trembling.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Psaumes 2.11 - Serve the LORD with fear, and rejoice with trembling.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Psaumes 2.11 - Servid a Jehová con temor, Y alegraos con temblor.

Bible en latin - Vulgate

Psaumes 2.11 - servite Domino in timore et exultate ei in tremore

Ancien testament en grec - Septante

Psaumes 2.11 - δουλεύσατε τῷ κυρίῳ ἐν φόβῳ καὶ ἀγαλλιᾶσθε αὐτῷ ἐν τρόμῳ.

Bible en allemand - Schlachter

Psaumes 2.11 - Dienet dem HERRN mit Furcht und frohlocket mit Zittern.

Nouveau Testament en grec - SBL

Psaumes 2:11 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV