Psaumes 2:2 - Pourquoi les rois de la terre se soulèvent-ils Et les princes se liguent-ils avec eux Contre l’Éternel et contre son oint ? —
Parole de vie
Psaumes 2.2 - Les rois de la terre se préparent au combat. Ceux qui ont le pouvoir se réunissent contre le Seigneur et contre le roi choisi par lui.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Psaumes 2. 2 - Pourquoi les rois de la terre se soulèvent-ils Et les princes se liguent-ils avec eux Contre l’Éternel et contre son oint ?
Bible Segond 21
Psaumes 2: 2 - Les rois de la terre se soulèvent et les chefs se liguent ensemble contre l’Éternel et contre celui qu’il a désigné par onction :
Les autres versions
Bible du Semeur
Psaumes 2:2 - Pourquoi les rois de la terre se sont-ils tous soulevés et les grands conspirent-ils contre Dieu et contre l’homme qui a reçu son onction ?
Bible en français courant
Psaumes 2. 2 - Les rois de la terre se préparent au combat, les princes se concertent contre le Seigneur et contre le roi qu’il a consacré.
Bible Annotée
Psaumes 2,2 - Ce soulèvement des rois de la terre Et ces princes assemblés pour délibérer Contre l’Éternel et contre son Oint ?
Bible Darby
Psaumes 2, 2 - Les rois de la terre se lèvent, et les princes consultent ensemble contre l’Éternel et contre son Oint :
Bible Martin
Psaumes 2:2 - Les Rois de la terre se trouvent en personne, et les Princes consultent ensemble contre l’Éternel, et contre son Oint.
Parole Vivante
Psaumes 2:2 - Pourquoi les rois de la terre se sont-ils tous soulevés Et les grands conspirent-ils contre Dieu et son Messie ?
Bible Ostervald
Psaumes 2.2 - Les rois de la terre se sont levés, et les princes se sont concertés ensemble contre l’Éternel et contre son Oint.
Grande Bible de Tours
Psaumes 2:2 - Les rois de la terre se sont levés, les princes se sont ligués ensemble contre le Seigneur et contre son Christ.
Bible Crampon
Psaumes 2 v 2 - Les rois de la terre se soulèvent, et les princes tiennent conseil ensemble, contre Yahweh et contre son Oint.
Bible de Sacy
Psaumes 2. 2 - Les rois de la terre se sont élevés, et les princes ont conspiré ensemble contre le Seigneur, et contre son Christ.
Bible Vigouroux
Psaumes 2:2 - Les rois de la terre se sont levés, et les princes se sont assemblés contre le Seigneur et contre son Christ. [2.2-3 Ces deux vers expriment le résultat des délibérations des rois conjurés.]
Bible de Lausanne
Psaumes 2:2 - Pourquoi les rois de la terre se soulèvent-ils, et les princes consultent-ils ensemble contre l’Éternel et contre son Oint ?
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Psaumes 2:2 - The kings of the earth set themselves, and the rulers take counsel together, against the Lord and against his Anointed, saying,
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Psaumes 2. 2 - The kings of the earth rise up and the rulers band together against the Lord and against his anointed, saying,
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Psaumes 2.2 - The kings of the earth set themselves, and the rulers take counsel together, against the LORD, and against his anointed, saying,
Bible en espagnol - Reina-Valera
Psaumes 2.2 - Se levantarán los reyes de la tierra, Y príncipes consultarán unidos Contra Jehová y contra su ungido, diciendo:
Bible en latin - Vulgate
Psaumes 2.2 - adstiterunt reges terrae et principes convenerunt in unum adversus Dominum et adversus christum eius diapsalma