/   /   /  2 Chroniques 36:6  /  strong 894     

2 Chroniques 36.6
Segond 1910 + Codes Strongs


Règnes de Joachaz, Jojakim et Jojakin

1 Le peuple 05971 du pays 0776 Prit 03947 (8799) Joachaz 03059, fils 01121 de Josias 02977, et l’établit roi 04427 (8686) à la place de son père 01 à Jérusalem 03389.
2 Joachaz 03099 avait 01121 vingt 06242-trois 07969 ans 08141 lorsqu’il devint roi 04427 (8800), et il régna 04427 (8804) trois 07969 mois 02320 à Jérusalem 03389.
3 Le roi 04428 d’Égypte 04714 le destitua 05493 (8686) à Jérusalem 03389, et frappa 06064 (8799) le pays 0776 d’une contribution de cent 03967 talents 03603 d’argent 03701 et d’un talent 03603 d’or 02091.
4 Et le roi 04428 d’Égypte 04714 établit roi 04427 (8686) sur Juda 03063 et sur Jérusalem 03389 Eliakim 0471, frère 0251 de Joachaz ; et il changea 05437 (8686) son nom 08034 en celui de Jojakim 03079. Néco 05224 prit 03947 (8804) son frère 0251 Joachaz 03099, et l’emmena 0935 (8686) en Égypte 04714.
5 Jojakim 03079 avait 01121 vingt 06242-cinq 02568 ans 08141 lorsqu’il devint roi 04427 (8800), et il régna 04427 (8804) onze 0259 06240 ans 08141 à Jérusalem 03389. Il fit 06213 (8799) ce qui est mal 07451 aux yeux 05869 de l’Éternel 03068, son Dieu 0430.
6 Nebucadnetsar 05019, roi 04428 de Babylone 0894, monta 05927 (8804) contre lui, Et le lia 0631 (8799) avec des chaînes d’airain 05178 pour le conduire 03212 (8687) à Babylone 0894.
7 Nebucadnetsar 05019 emporta 0935 (8689) à Babylone 0894 des ustensiles 03627 de la maison 01004 de l’Éternel 03068, et il les mit 05414 (8799) dans son palais 01964 à Babylone 0894.
8 Le reste 03499 des actions 01697 de Jojakim 03079, les abominations 08441 qu’il commit 06213 (8804), et ce qui se trouvait 04672 (8737) en lui, cela est écrit 03789 (8803) dans le livre 05612 des rois 04428 d’Israël 03478 et de Juda 03063. Et Jojakin 03078, son fils 01121, Régna 04427 (8799) à sa place.
9 Jojakin 03078 avait 01121 huit 08083 ans 08141 lorsqu’il devint roi 04427 (8800), Et il régna 04427 (8804) trois 07969 mois 02320 et dix 06235 jours 03117 à Jérusalem 03389. Il fit 06213 (8799) ce qui est mal 07451 aux yeux 05869 de l’Éternel 03068.
10 L’année 08141 suivante 08666, le roi 04428 Nebucadnetsar 05019 le fit 07971 (8804) emmener 0935 (8686) à Babylone 0894 avec les ustensiles 03627 précieux 02532 de la maison 01004 de l’Éternel 03068. Et il établit roi 04427 (8686) sur Juda 03063 et sur Jérusalem 03389 Sédécias 06667, frère 0251 de Jojakin.

Règne de Sédécias

11 Sédécias 06667 avait 01121 vingt 06242 et un 0259 ans 08141 lorsqu’il devint roi 04427 (8800), et il régna 04427 (8804) onze 0259 06240 ans 08141 à Jérusalem 03389.
12 Il fit 06213 (8799) ce qui est mal 07451 aux yeux 05869 de l’Éternel 03068, son Dieu 0430 ; et il ne s’humilia 03665 (8738) point devant 06440 Jérémie 03414, le prophète 05030, qui lui parlait 06310 de la part de l’Éternel 03068.
13 Il se révolta 04775 (8804) même contre le roi 04428 Nebucadnetsar 05019, qui l’avait fait jurer 07650 (8689) par le nom de Dieu 0430 ; et il raidit 07185 (8686) son cou 06203 et endurcit 0553 (8762) son cœur 03824, au point de ne pas retourner 07725 (8800) à l’Éternel 03068, le Dieu 0430 d’Israël 03478.
14 Tous les chefs 08269 des sacrificateurs 03548 et le peuple 05971 multiplièrent 04604 07235 (8689) aussi les transgressions 04603 (8800), selon toutes les abominations 08441 des nations 01471 ; et ils profanèrent 02930 (8762) la maison 01004 de l’Éternel 03068, qu’il avait sanctifiée 06942 (8689) à Jérusalem 03389.
15 L’Éternel 03068, le Dieu 0430 de leurs pères 01, donna 07971 (8799) de bonne heure 07925 (8687) à ses envoyés 03027 04397 la mission 07971 (8800) de les avertir, car il voulait épargner 02550 (8804) son peuple 05971 et sa propre demeure 04583.
16 Mais ils se moquèrent 03931 (8688) des envoyés 04397 de Dieu 0430, ils méprisèrent 0959 (8802) ses paroles 01697, et ils se raillèrent 08591 (8700) de ses prophètes 05030, jusqu’à ce que la colère 02534 de l’Éternel 03068 contre son peuple 05971 devînt 05927 (8800) sans remède 04832.
17 Alors l’Éternel fit monter 05927 (8686) contre eux le roi 04428 des Chaldéens 03778, et tua 02026 (8799) par l’épée 02719 leurs jeunes gens 0970 dans la maison 01004 de leur sanctuaire 04720 ; il n’épargna 02550 (8804) ni le jeune homme 0970, ni la jeune fille 01330, ni le vieillard 02205, ni l’homme aux cheveux blancs 03486, il livra 05414 (8804) tout entre ses mains 03027.
18 Nebucadnetsar emporta 0935 (8689) à Babylone 0894 tous les ustensiles 03627 de la maison 01004 de Dieu 0430, grands 01419 et petits 06996, les trésors 0214 de la maison 01004 de l’Éternel 03068, et les trésors 0214 du roi 04428 et de ses chefs 08269.
19 Ils brûlèrent 08313 (8799) la maison 01004 de Dieu 0430, ils démolirent 05422 (8762) les murailles 02346 de Jérusalem 03389, ils livrèrent 08313 (8804) au feu 0784 tous ses palais 0759 et détruisirent 07843 (8687) tous les objets 03627 précieux 04261.
20 Nebucadnetsar emmena captifs 01540 (8686) à Babylone 0894 ceux qui échappèrent 07611 à l’épée 02719 ; et ils lui furent assujettis 05650 , à lui et à ses fils 01121, jusqu’à la domination 04427 (8800) du royaume 04438 de Perse 06539,
21 afin que s’accomplît 04390 (8763) la parole 01697 de l’Éternel 03068 prononcée par la bouche 06310 de Jérémie 03414 ; jusqu’à ce que le pays 0776 eût joui 07521 (8804) de ses sabbats 07676, il se reposa 07673 (8804) tout le temps 03117 qu’il fut dévasté 08074 (8715) , jusqu’à l’accomplissement 04390 (8763) de soixante-dix 07657 ans 08141.

Édit de Cyrus

22 La première 0259 année 08141 de Cyrus 03566, roi 04428 de Perse 06539, afin que s’accomplît 03615 (8800) la parole 01697 de l’Éternel 03068 prononcée par la bouche 06310 de Jérémie 03414, l’Éternel 03068 réveilla 05782 (8689) l’esprit 07307 de Cyrus 03566, roi 04428 de Perse 06539, qui fit faire de vive voix 0559 (8800) et par écrit 04385 cette publication 05674 (8686) 06963 dans tout son royaume 04438 :
23 Ainsi parle 0559 (8804) Cyrus 03566, roi 04428 de Perse 06539 : L’Éternel 03068, le Dieu 0430 des cieux 08064 , m’a donné 05414 (8804) tous les royaumes 04467 de la terre 0776, Et il m’a commandé 06485 (8804) de lui bâtir 01129 (8800) une maison  01004 à Jérusalem 03389 en Juda 03063. Qui d’entre vous est de son peuple 05971 ? Que l’Éternel 03068, son Dieu 0430, soit avec lui, et qu’il monte 05927 (8799) !

Les codes strong

Strong numéro : 894 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
בָּבֶל

Vient de 01101

Mot translittéré Entrée du TWOT

Babel

197

Prononciation phonétique Type de mot

(baw-bel’)   

Nom propre locatif

Définition :

Babel ou Babylone = "confusion (par mélange)" = "porte de Dieu" ? Babel ou Babylone, ancien lieu de la capitale de la Babyloniesituée sur l’Euphrate

Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

Babylone 260, Babel 2 ; 262

Concordance :

Genèse 10.10
Il régna d’abord sur Babel (Babel), Erec, Accad et Calné, au pays de Schinear.

Genèse 11.9
C’est pourquoi on l’appela du nom de Babel (Babel), car c’est là que l’Éternel confondit   le langage de toute la terre, et c’est de là que l’Éternel les dispersa sur la face de toute la terre.

2 Rois 17.24
Le roi d’Assyrie fit venir des gens de Babylone (Babel), de Cutha, d’Avva, de Hamath et de Sepharvaïm, et les établit dans les villes de Samarie à la place des enfants d’Israël. Ils prirent possession de Samarie, et ils habitèrent dans ses villes.

2 Rois 17.30
Les gens de Babylone (Babel) firent Succoth-Benoth, les gens de Cuth firent Nergal, les gens de Hamath firent Aschima,

2 Rois 20.12
En ce même temps, Berodac-Baladan, fils de Baladan, roi de Babylone (Babel), envoya une lettre et un présent à Ezéchias, car il avait appris la maladie d’Ezéchias.

2 Rois 20.14
Ésaïe, le prophète, vint ensuite auprès du roi ezéchias, et lui dit : Qu’ont dit ces gens -là, et d’où sont-ils venus vers toi? Ezéchias répondit : Ils sont venus d’un pays  éloigné, de Babylone (Babel).

2 Rois 20.17
Voici, les temps viendront où l’on emportera à Babylone (Babel) tout ce qui est dans ta maison et ce que tes pères ont amassé jusqu’à ce jour ; il n’en restera rien, dit l’Éternel.

2 Rois 20.18
Et l’on prendra de tes fils, qui seront sortis de toi, que tu auras engendrés, pour en faire des eunuques dans le palais du roi de Babylone (Babel).

2 Rois 24.1
De son temps, Nebucadnetsar, roi de Babylone (Babel), se mit en campagne. Jojakim lui fut assujetti Pendant trois ans ; mais il se révolta de nouveau contre lui.

2 Rois 24.7
Le roi d’Égypte ne sortit plus de son pays, car le roi de Babylone (Babel) avait pris tout ce qui était au roi d’Égypte depuis le torrent d’Égypte jusqu’au fleuve de l’Euphrate.

2 Rois 24.10
En ce temps -là, les serviteurs de Nebucadnetsar, roi de Babylone (Babel), montèrent  contre Jérusalem, et la ville fut assiégée.

2 Rois 24.11
Nebucadnetsar, roi de Babylone (Babel), arriva devant la ville pendant que ses serviteurs l’assiégeaient.

2 Rois 24.12
Alors Jojakin, roi de Juda, se rendit auprès du roi de Babylone (Babel), avec sa mère, ses serviteurs, ses chefs et ses eunuques. Et le roi de Babylone (Babel) le fit prisonnier, la huitième année de son règne.

2 Rois 24.15
Il transporta Jojakin à Babylone (Babel); et il emmena captifs de Jérusalem à Babylone (Babel) la mère du roi, les femmes du roi et ses eunuques, et les grands du pays,

2 Rois 24.16
tous les guerriers au nombre de sept mille, et les charpentiers et les serruriers au nombre de mille, tous hommes vaillants et propres à la guerre. Le roi de Babylone (Babel) les emmena captifs  à Babylone (Babel).

2 Rois 24.17
Et le roi de Babylone (Babel) établit roi, à la place de Jojakin, Matthania, son oncle, dont il changea le nom en celui de Sédécias.

2 Rois 24.20
Et cela arriva à cause de la colère de l’Éternel contre Jérusalem et contre Juda, qu’il voulait rejeter de devant sa face. Et Sédécias se révolta contre le roi de Babylone (Babel).

2 Rois 25.1
La neuvième année du règne de Sédécias, le dixième jour du dixième mois, Nebucadnetsar, Roi de Babylone (Babel), vint avec toute son armée contre Jérusalem ; il campa devant elle, et éleva des retranchements tout autour.

2 Rois 25.6
Ils saisirent le roi, et le firent monter vers le roi de Babylone (Babel) à Ribla ; et l’on prononça contre lui une sentence.

2 Rois 25.7
Les fils de Sédécias furent égorgés en sa présence ; Puis on creva les yeux à Sédécias, on le lia avec des chaînes d’airain, et on le mena à Babylone (Babel).

2 Rois 25.8
Le septième jour du cinquième mois, -c’était la dix-neuvième année  du règne de Nebucadnetsar, roi de Babylone (Babel), -Nebuzaradan, chef des gardes, serviteur du roi de Babylone (Babel), entra dans Jérusalem.

2 Rois 25.11
Nebuzaradan, chef des gardes, emmena captifs ceux du peuple qui étaient demeurés dans la ville, ceux qui s’étaient rendus au roi de Babylone (Babel), et le reste de la multitude.

2 Rois 25.13
Les Chaldéens brisèrent les colonnes d’airain qui étaient dans la maison de l’Éternel, les bases, la mer d’airain qui était dans la maison de l’Éternel, et ils en emportèrent l’airain à Babylone (Babel).

2 Rois 25.20
Nebuzaradan, chef des gardes, les prit, et les conduisit vers le roi de Babylone (Babel) à Ribla.

2 Rois 25.21
Le roi de Babylone (Babel) les frappa et les fit mourir à Ribla, dans le pays  de Hamath. (25.22) Ainsi Juda fut emmené captif loin de son pays.

2 Rois 25.22
Et Nebucadnetsar, roi de Babylone (Babel), plaça le reste du peuple, qu’il laissa dans le pays de Juda, sous le commandement de Guedalia, fils d’Achikam, fils de Schaphan.

2 Rois 25.23
Lorsque tous les chefs des troupes eurent appris, eux et leurs hommes, que le roi de Babylone (Babel) avait établi Guedalia pour gouverneur, ils se rendirent auprès de Guedalia à Mitspa, Savoir Ismaël, fils de Nethania, Jochanan, fils de Karéach, Seraja, fils de Thanhumeth, de Nethopha, et Jaazania, fils du Maacathien, eux et leurs hommes.

2 Rois 25.24
Guedalia leur jura, à eux et à leurs hommes, et leur dit : Ne craignez rien de la part des serviteurs des Chaldéens ; demeurez dans le pays, servez le roi de Babylone (Babel), et vous vous en trouverez bien.

2 Rois 25.27
La trente -septième année de la captivité de Jojakin, roi de Juda, le vingt -septième jour du douzième mois, Evil-Merodac, roi de Babylone (Babel), dans la première année de son règne, releva la tête de Jojakin, roi de Juda, et le tira de prison.

2 Rois 25.28
Il lui parla avec bonté, et il mit son trône au-dessus du trône des rois qui étaient avec lui à Babylone (Babel).

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre







Partager


Cette Bible est dans le domaine public.

JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV